← Retour vers "Instituut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 11 décembre 2001, du
18 juin 2002 et du 13 mai 2003 et du Conseil technique d Règles interprétatives relatives
aux prestations de l'article 14, l) (Stomatologie) de la nomenclat(...)"
Instituut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 11 décembre 2001, du 18 juin 2002 et du 13 mai 2003 et du Conseil technique d Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, l) (Stomatologie) de la nomenclat(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 11 december 2001, van 18 juni 2002 en van 13 mei Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, l) (Stomatologie) van de nomencla(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Instituut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique médical du 11 décembre 2001, du | Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 11 december 2001, |
18 juin 2002 et du 13 mai 2003 et du Conseil technique dentaire du 16 | van 18 juni 2002 en van 13 mei 2003, en van de Technische |
mai 2002 pour les questions qui le concernent, et en application de | tandheelkundige raad van 16 mei 2002 voor de vragen die op hem |
l'article 22, 4°bis , de la loi relative à l'assurance obligatoire | betrekking hebben, en in uitvoering van artikel 22, 4°bis , van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de |
de l'assurance soins de santé a établi le 26 mai 2003 les règles | Verzekering voor geneeskundige verzorging op 26 mei 2003 de |
interprétatives suivantes : | hiernagaande interpretatieregels vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, l) | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, l) |
(Stomatologie) de la nomenclature des prestations de santé : | (Stomatologie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen: |
REGLE INTERPRETATIVE 2 | INTERPRETATIEREGEL 2 |
QUESTION | VRAAG |
Extractions dentaires et/ou soins dentaires conservateurs sous | Tandextracties en/of conserverende tandverzorging onder algemene |
anesthésie générale. | anesthesie. |
REPONSE | ANTWOORD |
A. Rappel des dispositions de la nomenclature des prestations de | A. Uittreksel uit de bepalingen van de nomenclatuur van de |
santé. | geneeskundige verstrekkingen. |
La nomenclature prévoit les prestations suivantes : | In de nomenclatuur is voorzien in de volgende verstrekkingen : |
317214 - 317225 | 317214 - 317225 |
+ Extraction sous anesthésie générale, de 8 dents au moins, y compris | + Extractie onder algemene anesthesie van minimum 8 tanden inclusief |
l'alvéolectomie et les sutures éventuelles K 125; | alveolectomie en eventuele hechtingen K 125; |
317251 - 317262 | 317251 - 317262 |
+ Extraction, sous anesthésie générale de moins de 8 dents, y compris | + Extractie onder algemene anesthesie van minder dan 8 tanden, |
l'alvéolectomie et les sutures éventuelles K 75; | inclusief alveolectomie en eventuele hechtingen K 75; |
317273 - 317284 | 317273 - 317284 |
+ Supplément pour traitement conservateur, sous anesthésie générale K | + Bijkomend honorarium voor conserverende behandeling, onder algemene |
42. | anesthesie K 42. |
D'autre part, l'article 15, §§ 9 et 10, stipule que : | Voorts is in artikel 15, §§ 9 en 10, bepaald : |
« § 9. L'intervention de l'assurance pour extraction sous anesthésie générale n'est due que si ces extractions ont été effectuées en milieu hospitalier et que si l'anesthésie a été pratiquée par un médecin agréé au titre de spécialiste en anesthésiologie, et à la condition que l'état général du patient constitue une indication médicale formelle de ce mode de traitement. L'indication médicale formelle doit être démontrée par une justification médicale adressée au médecin-conseil. L'intervention de l'assurance pour extractions multiples sous anesthésie générale couvre la surveillance du patient durant les dix | « § 9. De verzekeringstegemoetkoming voor extractie onder algemene anesthesie is enkel verschuldigd indien die extracties in een verplegingsinrichting zijn uitgevoerd en de anesthesie verricht is door een als specialist voor anesthesiologie erkend geneesheer, en op voorwaarde dat de algemene toestand van de patiënt een formele geneeskundige aanwijzing tot die behandelingswijze is. De formele geneeskundige aanwijzing dient bewezen door een medische verantwoording gericht aan de adviserend geneesheer. De verzekeringstegemoetkoming voor veelvuldige extracties onder algemene anesthesie dekt het toezicht op de patiënt tijdens de tien |
jours qui suivent le moment de l'intervention. | dagen na het tijdstip van de ingreep. |
§ 10. Le supplément d'honoraires pour traitement conservateur effectué | § 10. Het bijkomend honorarium voor conserverende behandeling onder |
sous anesthésie générale n'est dû que si ce traitement est effectué en | algemene anesthesie is enkel verschuldigd indien die behandeling in |
milieu hospitalier et que si l'anesthésie a été pratiquée par un | een verplegingsinrichting is uitgevoerd en de anesthesie is verricht |
médecin agréé au titre de spécialiste en anesthésiologie, et à la | door een als specialist voor anesthesiologie erkend geneesheer en op |
condition que l'état général du patient constitue une indication | voorwaarde dat de algemene toestand van de patiënt een formele |
médicale formelle de ce mode de traitement. » | geneeskundige aanwijzing tot die behandelingswijze is. » |
B. Exemples : | B. Voorbeelden: |
Pour autant que l'intervention soit réalisée en milieu hospitalier et | Voor zover de ingreep wordt uitgevoerd in een ziekenhuis en de |
que l'anesthésie générale soit effectuée par un médecin spécialiste en | anesthesie door een geneesheer, specialist voor anesthesiologie, wordt |
anesthésiologie (cf. article 15, §§ 9 et 10 de la nomenclature des | verricht (cf. artikel 15, §§ 9 en 10, van de nomenclatuur van de |
prestations de santé), il y a lieu de tarifer comme suit : | geneeskundige verstrekkingen) moet als volgt worden getarifeerd : |
I. La condition relative à l'état général du patient est réalisée : | I. De voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is |
1. Extractions dentaires : | vervuld : 1. Tandextracties: |
a. 1 à 7 dents : | a. 1 tot 7 tanden: |
- honoraires du praticien de l'art dentaire : | - honorarium van de tandheelkundige: |
317251 - 317262 + Extraction, sous anesthésie générale de moins de 8 | 317251 - 317262 + Extractie onder algemene anesthesie van minder dan 8 |
dents... K 75. | tanden... K 75 |
- honoraires de l'anesthésiste : | - honorarium van de anesthesist : |
201250 - 201261 Anesthésie générale lors d'extraction de moins de 8 | 201250 - 201261 Algemene anesthesie bij extracties van minder dan acht |
dents avec ou sans alvéolotomie, et/ou soins dentaires conservateurs K | tanden met of zonder alveolotomie en/of conserverende tandverzorging K |
45 | 45 |
b. 8 dents et plus : | b. 8 tanden en meer : |
- honoraires du praticien de l'art dentaire : | - honorarium van de tandheelkundige : |
317214 - 317225 + Extraction sous anesthésie générale, de 8 dents au | 317214 - 317225 + Extractie onder algemene anesthesie van minimum 8 |
moins... K 125 | tanden... K 125 |
- honoraires de l'anesthésiste : | - honorarium van de anesthesist : |
201235 - 201246 Anesthésie générale lors d'extractions de 8 dents au | 201235 - 201246 Algemene anesthesie bij extracties van ten minste acht |
moins, avec ou sans alvéolotomie, avec ou sans soins dentaires | tanden, met of zonder alveolotomie, met of zonder conserverende |
conservateurs K 72 | tandverzorging K 72 |
2. Soins conservateurs | 2. Conserverende verzorging |
- honoraires du praticien de l'art dentaire : | - honorarium van de tandheelkundige : |
prestation(s) de l'article 5 (303811 - 303822 * L 30 et suivantes | verstrekking(en) van artikel 5 (303811 - 303822 * L 30 en volgende die |
reprises sous le titre "soins conservateurs") plus 317273 - 317284 + | zijn opgenomen onder de titel "conserverende verzorging") plus 317273 |
Supplément pour traitement conservateur, sous anesthésie générale K | - 317284 +Bijkomend honorarium voor conserverende behandeling, onder |
42. | algemene anesthesie K 42. |
- honoraires de l'anesthésiste : | - honorarium van de anesthesist : |
201250 - 201261 Anesthésie générale lors d'extraction de moins de 8 | 201250 - 201261 Algemene anesthesie bij extractie van minder dan acht |
dents avec ou sans alvéolotomie et/ou soins dentaires conservateurs K | tanden met of zonder alveolotomie en/of conserverende tandverzorging K |
45. | 45. |
La prestation de référence est le supplément 317273 - 317284 K 42. | De referentieverstrekking is het bijkomend honorarium 317273 - 317284 |
3. Extractions dentaires et soins conservateurs | K 42. 3. Tandextracties en conserverende verzorging |
- honoraires du praticien de l'art dentaire : | - honorarium van de tandheelkundige : |
317251 - 317262 K 75 ou 317214 - 317225 K 125 (suivant le nombre de | 317251 - 317262 K 75 of 317214 - 317225 K 125 (volgens het aantal |
dents extraites) plus la ou les prestation(s) de l'article 5 (303811 - | getrokken tanden) plus de verstrekking(en) van artikel 5 (303811 - |
303822 * L 30 et suivantes reprises sous le titre "soins | 303822 * L 30 en volgende die zijn opgenomen onder de titel |
conservateurs"). | "conserverende verzorging"). |
Le supplément 317273 - 317284 K 42 est cumulable avec le forfait pour | Het bijkomend honorarium 317273 - 317284 K 42 mag worden gecumuleerd |
extractions dentaires 317251 - 317262 K 75 ou 317214 - 317225 K 125. | met het forfait voor tandextracties 317251 - 317262 K 75 of 317214 -317225 K 125 |
- honoraires de l'anesthésiste : | - honorarium van de anesthesist : |
201250 - 201261 K 45 ou 201235 - 201246 K 72, selon le nombre de dents | 201250 - 201261 K 45 of 201235 - 201246 K 72, volgens het aantal |
extraites. | getrokken tanden. |
Le libellé de ces deux prestations vise l'anesthésie pour les | De omschrijving van die twee verstrekkingen heeft betrekking op de |
extractions dentaires et les soins conservateurs. | anesthesie voor de tandextracties en de conserverende verzorging. |
II. La condition relative à l'état général du patient n'est pas | II. De voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is |
réalisée : | niet vervuld : |
1. Extractions dentaires | 1. Tandextracties : |
- honoraires du praticien de l'art dentaire : | - honorarium van de tandheelkundige : |
En application de l'article 15, § 9, de la nomenclature, les | In toepassing van artikel 15, § 9, van de nomenclatuur mogen de |
prestations 317251 - 317262 K 75 ou 317214 - 317225 K 125 ne peuvent | prestaties 317251-317262 K 75 of 317214-317225 K 125 niet worden |
être attestées par le praticien de l'art dentaire. | geattesteerd door de tandheelkundige. |
- honoraires de l'anesthésiste : | - honorarium van de anesthesist : |
201250 - 201261 K 45 ou 201235 - 201246 K 72, selon le cas. Ni la | 201250 - 201261 K 45 of 201235 - 201246 K 72, volgens het geval. Noch |
nomenclature d'anesthésie, ni les règles interprétatives de la | de anesthesienomenclatuur, noch de interpretatieregels van de |
nomenclature, ne conditionnent le remboursement de l'anesthésie par le | nomenclatuur stellen de vergoeding van de referentieverstrekking |
remboursement de la prestation de référence (317251 - 317262 K 75 ou | (317251 - 317262 K 75 of 317214 - 317225 K 125) als voorwaarde voor de |
317214 - 317225 K 125). | vergoeding van de anesthesie. |
2. Soins conservateurs | 2. Conserverende verzorging |
- honoraires du praticien de l'art dentaire : | - honorarium van de tandheelkundige : |
prestation(s) de l'article 5 reprises sous le titre "soins | alleen (de) verstrekking(en) van artikel 5 die opgenomen zijn onder de |
conservateurs" uniquement. | titel "conserverende verzorging"). |
- honoraires de l'anesthésiste : | - honorarium van de anesthesist : |
201250 - 201261 K 45 (la prestation de référence étant la prestation | 201250 - 201261 K 45 (de referentieverstrekking is de verstrekking |
317273 - 317284 K 42, même si cette dernière n'est pas remboursée). | 317273 - 317284 K 42, zelfs als deze laatste niet wordt vergoed). |
REGLE INTERPRETATIVE 3 | INTERPRETATIEREGEL 3 |
QUESTION | VRAAG |
Extractions dentaires et extractions chirurgicales ou extractions | Tandextracties en chirurgische extractie of extractie van |
d'éléments inclus sous anesthésie générale. | geïmpacteerde of geretineerde elementen onder algemene anesthesie. |
REPONSE | ANTWOORD |
a) Pour l'extraction chirurgicale et l'extraction de dents incluses | a) Voor de chirurgische extractie en de extractie van geïmpacteerde of |
geretineerde tanden onder algemene anesthesie is de voorwaarde | |
sous anesthésie générale, la condition concernant l'état général du | betreffende de algemene toestand van de patiënt, vermeld in artikel |
patient mentionnée à l'article 15, § 9, de la nomenclature n'est pas | 15, § 9, van de nomenclatuur niet vereist. |
exigée. b) Pour la germectomie, les "germes" doivent être considérés comme des | b) Bij een germectomie, moeten de « kiemen » als geïmpacteerde of |
dents incluses. | geretineerde tanden beschouwd worden. |
c) Les prestations 317251-317262 K 75 ou 317214-317225 K 125 ne | c) De verstrekkingen 317251 - 317262 K 75 of 317214 - 317225 K 125 |
peuvent pas être cumulées avec les prestations 303170-303181 L 25 et | mogen niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen 303170-303181 L25 |
303214-303225 L 5 durant une même séance. On tient cependant compte de | en 303214-303225 L 5 in éénzelfde zittijd. Er wordt wél rekening |
toutes les dents extraites pour la détermination du nombre de dents | gehouden met alle getrokken tanden voor de bepaling van het aantal |
mentionné dans le libellé de la prestation 317214-317225 K 125 ou | tanden dat in de omschrijving van de verstrekkingen 317214-317225 K |
317251-317262 K 75. | 125 of 317251-317262 K 75 is vermeld. |
d) La prestation 317236-317240 K 62,5 et/ou la prestation | d) De verstrekking 317236-317240 K62,5 en/of de verstrekking |
312152-312163 K 120 peuvent être cumulées avec les prestations | 312152-312163 K120 mogen met de verstrekkingen 317214-317225 K125 of |
317214-317225 K 125 ou 317251-317262 K 75, pour autant que l'état | 317251-317262 K75 worden gecumuleerd, voor zover de algemene toestand |
général du patient réponde aux conditions d'attestation de ces deux | van de patiënt overeenstemt met de attesteringsvoorwaarden van deze |
derniers numéros de nomenclature, et en tenant compte de la règle | twee laatste nomenclatuurnummers, en rekening houdend met de regel van |
relative aux champs opératoires prévue à l'article 15 § 4 de la | de opereerstreken voorzien in artikel 15 § 4 van de nomenclatuur. De |
nomenclature. Les dents incluses extraites sont attestées séparément | geëxtraheerde geïmpacteerde of geretineerde tanden worden afzonderlijk |
et ne peuvent pas entrer en ligne de compte pour le calcul du nombre | geattesteerd en mogen niet in aanmerking worden genomen voor de |
de dents mentionné dans le libellé de la prestation 317251-317262 K 75 | berekening van het aantal tanden dat in de omschrijving van de |
ou 317214-317225 K 125. | verstrekkingen 317251 - 317262 K 75 of 317214 - 317225 K 125 is vermeld. |
e) EXEMPLE | e) VOORBEELD): |
Durant une même séance : extraction de 4 dents incluses, extraction | In éénzelfde zittijd : extractie van 4 geretineerde tanden, |
chirurgicale d'un élément et extraction de 7 éléments sous anesthésie | chirurgische extractie van 1 element en extractie van 7 elementen |
générale. | onder algemene narcose. |
Calcul des honoraires du praticien de l'art dentaire : | Berekening van het honorarium van de tandheelkundige: |
1. Les conditions concernant l'état général du patient sont remplies: | 1. Voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is vervuld : |
317214-317225 K 125 + 4 x 317236-317240 0K62,5/2 | 317214-317225 K 125 + 4 x 317236-317240 K62,5/2 |
2. Les conditions concernant l'état général du patient ne sont PAS | 2. Voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is NIET |
remplies: | vervuld : |
317236-317240 K 62,5 + 3 x 317236-317240 K62,5/2 K62,5;2 + 303170-303181 L 25. | 317236-317240 K 62,5 +3 x 317236-317240 K62,5/2 + 303170-303181 L 25. |
REGLE INTERPRETATIVE 4 | INTERPRETATIEREGEL 4 |
QUESTION | VRAAG |
Comment tarifer la résection du génio-glosse ou d'autres muscles dans | Wat is de tarifering van de resectie van de musculus genioglossus of |
un but prophylactique pour malposition ou surtout, pour le | van andere spieren met voorbehoedend doel wegens verkeerde stand of |
génio-glosse, dans les défauts de prononciation ? | vooral, wat de musculus genioglossus betreft, bij de spraakgebreken ? |
REPONSE | ANTWOORD |
La résection du muscle génio-glosse ou d'un autre muscle du plancher | De resectie van de musculus genioglossus of van een andere spier van |
de la bouche peut être remboursée sous le n° 310590 - 310601 Résection | de mondbodem mag worden vergoed onder nr. 310590 - 310601 |
partielle de la langue en dehors des lésions traumatiques K 120. | Gedeeltelijke resectie van tong buiten de traumatische letsels K 120. |
La prestation n'est remboursable qu'une fois, quel que soit le nombre | De verstrekking mag slechts eenmaal worden vergoed, ongeacht het |
de muscles réséqués. | aantal uitgesneden spieren. |
REGLE INTERPRETATIVE 5 | INTERPRETATIEREGEL 5 |
QUESTION | VRAAG |
In de nomenclatuur is voorzien in twee verschillende verstrekkingen | |
La nomenclature prévoit deux prestations différentes pour le | voor de behandeling van geïmpacteerde of geretineerde tanden : nr. |
traitement de dents incluses : n° 317236 - 317240 + ** Extraction de | 317236 - 317240 + ** Extractie van geïmpacteerde of geretineerde tand |
dent incluse K 62,5 et n° 312152 - 312163 Désinclusion et extraction | K 62,5 en nr. 312152 - 312163 Desinclusie en extractie van een |
d'une dent incluse par résection osseuse péricoronaire et/ou | geïmpacteerde of geretineerde tand door pericoronaire beenderresectie |
ostéotomie dentaire avec ou sans trépanation préalable K 120. | en/of tand-osteotomie, al dan niet met voorafgaande trepanatie K 120. |
La prestation n° 317236 - 317240 s'applique-t-elle dans les cas où la | Is verstrekking nr. 317236 - 317240 toepasselijk in de gevallen waarin |
dent est restée couverte par la conjonctive et l'épithélium buccal | de tand bedekt is gebleven door de conjunctiva en het mondepitheel |
sans qu'elle soit nécessairement incarcérée dans l'os ? Il s'ensuit | zonder dat hij noodzakelijk in been vastzit ? Daaruit volgt dat een |
qu'un contrôle radiographique éventuel de la situation ne démontre pas | eventuele radiografische controle van de toestand de inclusie niet |
l'inclusion. | aantoont. |
REPONSE | ANTWOORD |
La prestation n° 312152 - 312163 K 120 vise le traitement de | De verstrekking nr. 312152 - 312163 K 120 beoogt de opheffing van de |
l'inclusion ou de la rétention d'un élément dentaire moyennant une | impactie of de retentie van een tandelement middels een pericoronaire |
résection osseuse péricoronaire, et/ou une ostéotomie dentaire, | beenderresectie, en/of een tandosteotomie, al dan niet voorafgegaan |
précédée ou non d'une trépanation osseuse, avec désinclusion et | door een trepanatie van beenweefsels, met een desinclusie en extractie |
extraction de l'élément dentaire de sa position originale. | van het element uit zijn oorspronkelijke positie. |
Par contre, la prestation n° 317236 - 317240 K 62,5 vise la dent | Verstrekking nr. 317236 - 317240 K 62,5 daarentegen beoogt de in het |
incluse dans les tissus épithélio-conjonctifs. | epitheliumbindweefsel geïmpacteerde of geretineerde tand. |
REGLE INTERPRETATIVE 6 | INTERPRETATIEREGEL 6 |
QUESTION | VRAAG |
Dans le cas où l'on effectue l'apectomie de deux dents voisines, la | Wanneer de apicectomie van twee naast elkaar staande tanden wordt |
notion de champ opératoire entre-t-elle en ligne de compte ? | verricht, geldt dan het begrip opereerstreek ? |
REPONSE | ANTWOORD |
L'apectomie figurant parmi les interventions chirurgicales du chapitre | Voor de apicectomie, die is opgenomen onder de heelkundige bewerkingen |
V est régie par le prescrit de l'article 15, notamment les | van hoofdstuk V, geldt wat is opgelegd in artikel 15, met name de |
dispositions relatives aux champs opératoires. Aucune dérogation n'est | bepalingen betreffende de opereerstreken. Terzake is in geen enkele |
prévue en la matière. | afwijking voorzien. |
Dans le cas où l'on effectue deux apectomies distinctes, il s'agit de | Wanneer twee afzonderlijke apicectomieën worden verricht, gaat het om |
deux champs opératoires dont le premier doit être remboursé à 100 % et | twee opereerstreken waarvan de eerste tegen 100 % en de tweede tegen |
le deuxième à 50 %. | 50 % moet worden vergoed. |
REGLE INTERPRETATIVE 7 | INTERPRETATIEREGEL 7 |
QUESTION | VRAAG |
La prise de moulage effectuée dans le cadre de la prestation 317295 - | Mag het maken van een afgietsel in het kader van verstrekking nr. |
317306 + Confection et pose de prothèses radifères, prothèses | 317295 - 317306 + Vervaardigen en plaatsen van radiumhoudende |
obturatrices, prothèses pour fracture et ankylose, prothèses | prothesen, obturators, prothesen voor breuk en ankylose, |
maxillo-faciales, dilatateurs, mobilisateurs : maximum K 500 peut-elle | maxillofaciale prothesen, dilatators, mobilisators : maximum K 500 het |
faire l'objet d'une intervention de l'assurance ? | voorwerp uitmaken van een verzekeringstegemoetkoming ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Il n'y a pas lieu dans ce cas d'accorder une intervention pour la | In dit geval dient geen tegemoetkoming te worden toegekend voor het |
prise de moulage : toutes les opérations nécessaires pour la | maken van een afgietsel : alle bewerkingen die noodzakelijk zijn voor |
confection et le placement d'une prothèse 317295 - 317306 constituent | het vervaardigen en het plaatsen van een prothese 317295 - 317306, |
un ensemble, en ce donc incluse la fabrication des moulages. | maken één geheel uit; het vervaardigen van de afgietsels is dus daarin begrepen. |
REGLE INTERPRETATIVE 8 | INTERPRETATIEREGEL 8 |
QUESTION | VRAAG |
Intervention sous anesthésie locale pour résection de torus palatin | Ingreep onder plaatselijke anesthesie voor resectie van de torus |
(exostose) : | palatinus (exostose) : |
- section de la muqueuse sur et au-delà de la tumeur osseuse; | - sectie van het slijmvlies op en voorbij de beendertumor; |
- décollement de la muqueuse; | - losmaken van het slijmvlies; |
- résection de la tumeur osseuse, puis suture; | - resectie van de beendertumor, vervolgens hechten; |
- placement d'une prothèse de contention. | - plaatsen van een contentieprothese. |
REPONSE | ANTWOORD |
L'intervention chirurgicale doit être tarifée sous le n° 280151 - | De heelkundige bewerking moet worden getarifeerd onder nr. 280151 - |
280162 Ablation d'une tumeur osseuse ou d'exostose (des os autres que | 280162 Verwijderen van beentumor of van exostose (van andere beenderen |
de la main ou du pied) N 150. | dan die van hand of voet) N 150. |
En ce qui concerne la prothèse proprement dite, la demande doit être | Wat de eigenlijke prothese betreft moet de aanvraag via de |
adressée via l'organisme assureur au Conseil technique dentaire qui | verzekeringsinstelling aan de Technische tandheelkundige raad worden |
est seul habilité à juger si cette prothèse peut être considérée comme | gezonden die bevoegd is om te oordelen of die prothese kan worden |
prothèse 317295 - 317306 + Confection et pose de prothèses radifères, | beschouwd als een prothese 317295 - 317306 + Vervaardigen en plaatsen |
prothèses obturatrices, prothèses pour fracture et ankylose, prothèses | van radiumhoudende prothesen, obturators, prothesen voor breuk en |
maxillo-faciales, dilatateurs, mobilisateurs : maximum K 500 et, dans | ankylose, maxillofaciale prothesen, dilatators, mobilisators : maximum |
l'affirmative, pour fixer le montant de l'intervention de l'assurance. | K 500, en, zo ja, om het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming vast te stellen. |
REGLE INTERPRETATIVE 9 | INTERPRETATIEREGEL 9 |
QUESTION | VRAAG |
La prestation n° 317030 - 317041 + Alvéolectomie étendue à une région | Mag verstrekking nr. 317030 - 317041 + Alveolectomie uitgestrekt over |
d'au moins 6 dents K 42 est-elle remboursable dans les seuls cas où il | een streek van minimum zes tanden K 42 enkel worden vergoed in de |
s'agit du traitement d'au moins 6 alvéoles contiguës ? | gevallen waarin het gaat om de behandeling van minimum 6 |
aaneengrenzende tandholten ? | |
REPONSE | ANTWOORD |
La prestation 317030 - 317041 + Alvéolectomie étendue à une région | Verstrekking nr. 317030 - 317041 + Alveolectomie uitgestrekt over een |
d'au moins 6 dents K 42 vise le traitement, par arcade dentaire, sur | streek van minimum 6 tanden K 42 beoogt de behandeling, per tandboog, |
une région d'au moins 6 alvéoles contiguës. | over een streek van minimum zes aaneengrenzende tandholten. |
Il en est de même pour la prestation n° 317074 - 317085 + | Dat geldt ook voor verstrekking nr. 317074 - 317085 +Gingivectomie, |
Gingivectomie étendue à une mâchoire, sur une région d'au moins 6 | uitgestrekt over een streek van minimum 6 tandholten, aan één |
alvéoles. | kaakbeen. |
REGLE INTERPRETATIVE 10 | INTERPRETATIEREGEL 10 |
QUESTION | VRAAG |
Comment attester la résection partielle de la langue pour macroglossie | Hoe moet de gedeeltelijke resectie van de tong wegens macroglossie |
? | worden getarifeerd ? |
REPONSE | ANTWOORD |
La résection partielle de la langue pour macroglossie est à attester | De gedeeltelijke resectie van de tong wegens macroglossie moet worden |
310590 - 310601 Résection partielle de la langue en dehors des lésions | getarifeerd onder nr. 310590 - 310601 Gedeeltelijke resectie van tong |
traumatiques K 120. | buiten de traumatische letsels K 120. |
REGLE INTERPRETATIVE 11 | INTERPRETATIEREGEL 11 |
QUESTION | VRAAG |
Traitement d'une fracture de maxillaire par solidarisation | Behandeling van een kaakbeenbreuk door inter-maxillair vasthechten met |
intermaxillaire à l'aide de ligatures d'IVY. | ligaturen van IVY. |
REPONSE | ANTWOORD |
Le traitement d'une fracture de maxillaire par solidarisation | De behandeling van een kaakbeenbreuk door inter-maxillair vasthechten |
intermaxillaire à l'aide de ligatures d'IVY est à tarifer sous le n° | met ligaturen van IVY moet worden getarifeerd onder nr. 310995 - |
310995 - 311006 Traitement des fractures du maxillaire inférieur et du | 311006 Behandeling van breuken van onderkaakbeen en gelaatsmassief, |
massif facial sans ostéosynthèse K 120. | zonder osteosynthese K 120. |
REGLE INTERPRETATIVE 12 | INTERPRETATIEREGEL 12 |
QUESTION | VRAAG |
Lors des réductions de fractures des maxillaires, la prestation 317295 | Komt bij de repositie van breuken van de kaakbeenderen verstrekking |
- 317306 + Confection et pose de prothèses radifères, prothèses | nr. 317295 - 317306 + Vervaardigen en plaatsen van radiumhoudende |
obturatrices, prothèses pour fracture et ankylose, prothèses | prothesen, obturators, prothesen voor breuk en ankylose, |
maxillo-faciales, dilatateurs, mobilisateurs : maximum K 500, | maxillo-faciale prothesen, dilatators, mobilisators : maximum K 500 in |
entre-t-elle en ligne de compte pour fixer le niveau des honoraires | aanmerking om het niveau van het honorarium voor anesthesie vast te |
d'anesthésie ? | stellen ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Non, les honoraires d'anesthésie sont fixés uniquement sur base des | Neen, het honorarium voor anesthesie wordt enkel vastgesteld op grond |
valeurs relatives prévues en stomatologie pour le traitement des | van de betrekkelijke waarden die in de rubriek stomatologie zijn |
fractures. | vermeld voor de behandeling van breuken. |
REGLE INTERPRETATIVE 13 | INTERPRETATIEREGEL 13 |
QUESTION | VRAAG |
Comment faut-il tarifer la fermeture d'une fistule cutanée du canal de | Hoe moet het sluiten van een huidfistel van de ductus stenonianus, met |
Stenon, avec formation d'une fistule endo-buccale par mise en place | vorming van een endo-buccale fistel door plaatsen van een drain worden |
d'un drain ? | getarifeerd ? |
REPONSE | ANTWOORD |
L'intervention décrite doit être attestée sous le n° 310656 - 310660 | De beschreven ingreep moet worden geattesteerd onder nr. 310656 - |
Cathétérisme ou dilatation du canal de Stenon K 30 ou 256292 - 256303 | 310660 Catheterisme of dilatatie van Stenonkanaal K 30 of nr. 256292 - |
Cathétérisme ou dilatation du canal de Stenon K 30. | 256303 Catheterisme of dilatatie van Stenonkanaal K 30. |
REGLE INTERPRETATIVE 14 | INTERPRETATIEREGEL 14 |
QUESTION | VRAAG |
Peut-on attester la prestation 317155 - 317166 + Excision de brides | Mag men de verstrekking 317155 - 317166 + Uitsnijden van |
gingivales K 35 dans le cas où on effectue une gingivectomie étendue à | tandvleesbanden K 35 aanrekenen als men een gingivectomie, uitgestrekt |
une région de moins de 6 dents ? | over een streek van minder dan 6 tanden, verricht ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Non. | Neen. |
REGLE INTERPRETATIVE 15 | INTERPRETATIEREGEL 15 |
QUESTION | VRAAG |
Peut-on attester la prestation 317155 - 317166 + Excision de brides | Mag men de verstrekking 317155 - 317166 + Uitsnijden van |
gingivales K 35 dans le cas où on effectue un décapuchonnage de la | tandvleesbanden K 35 aanrekenen als men de kap van een verstandskies |
dent de sagesse ? | wegneemt ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Non. | Neen. |
REGLE INTERPRETATIVE 16 | INTERPRETATIEREGEL 16 |
QUESTION | VRAAG |
Peut-on attester la prestation 317155 - 317166 + Excision de brides | Mag de verstrekking 317155 - 317166 + Uitsnijden van tandvleesbanden K |
gingivales K 35 lors d'une intervention d'approfondissement du | 35 worden geattesteerd naar aanleiding van een ingreep voor het dieper |
vestibule ? | maken van het vestibulum ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Oui. | Ja. |
REGLE INTERPRETATIVE 17 | INTERPRETATIEREGEL 17 |
QUESTION | VRAAG |
La prestation 317170 - 317181 + Frénectomie K 42 peut-elle être | Mag de verstrekking 317170 - 317181 + Frenectomie K 42 worden |
attestée à l'occasion de l'excision après désinsertion du frein labial | geattesteerd naar aanleiding van het uitsnijden van het onderste |
inférieur ? | frenulum labialis na losmaken ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Oui. | Ja. |
REGLE INTERPRETATIVE 18 | INTERPRETATIEREGEL 18 |
QUESTION | VRAAG |
La prestation 317170 - 317181 + Frénectomie K 42 peut-elle être attestée à l'occasion d'une frénotomie linguale (excision après désinsertion du frein lingual) ? REPONSE Oui. Les règles interprétatives précitées entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge et remplacent les règles interprétatives publiées à ce jour concernant l'article 14, l) (Stomatologie), notamment les règles publiées sous la rubrique 505(12) des règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé, à l'exception de la règle interprétative 1 approuvée par le Comité de l'assurance le 3 décembre 2001. Toutefois, la règle interprétative 12 a déjà été publiée au Moniteur belge le 13 mars 2002 et prend effet à cette même date. Le Fonctionnaire dirigeant, Le Président, | Mag de verstrekking 317170 - 317181 + Frenectomie K 42 worden geattesteerd naar aanleiding van een linguale frenotomie (het uitsnijden na losmaking van de tongriem) ? ANTWOORD Ja. De voornoemde interpretatieregels treden in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt en vervangen de tot op heden gepubliceerde interpretatieregels betreffende artikel 14, l) (Stomatologie) met name de interpretatieregels gepubliceerd in de rubriek 505(12) van de interpretatieregels van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, met uitzondering van de interpretatieregel 1 goedgekeurd door het Verzekeringscomité op 3 december 2001. De interpretatieregel 12 werd evenwel reeds gepubliceerd op 13 maart 2002 in het Belgisch Staatsblad en heeft uitwerking vanaf deze datum. De Leidend ambtenaar, De Voorzitter, |
Fr. PRAET. D. SAUER. | Fr. PRAET. D. SAUER. |