← Retour vers "Instituut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 19 mars 2002 et du
13 mai 2003 et en application de l'article 22, 4°bis, de l Règles interprétatives relatives aux prestations
de l'article 14, g) (Gynécologie-obstétrique) de (...)"
Instituut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 19 mars 2002 et du 13 mai 2003 et en application de l'article 22, 4°bis, de l Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, g) (Gynécologie-obstétrique) de (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 19 maart 2002 en van 13 mei 2003 en in uitvoering Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, g) (Gynecologie en verloskunde) (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Instituut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 19 mars 2002 et du 13 mai 2003 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 19 maart 2002 en van 13 mei 2003 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de |
26 mai 2003 les règles interprétatives suivantes : | Verzekering voor geneeskundige verzorging op 26 mei 2003 de |
hiernagaande interpretatieregels vastgesteld : | |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, g) | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, g) |
(Gynécologie-obstétrique) de la nomenclature des prestations de santé | (Gynecologie en verloskunde) van de nomenclatuur van de geneeskundige |
: | verstrekkingen : |
REGLE INTERPRETATIVE 10 | INTERPRETATIEREGEL 10 |
QUESTION | VRAAG |
L'insémination artificielle intra-utérine peut-elle être remboursée | Kan de intra-uteriene kunstmatige inseminatie vergoed worden via nr. |
sous le n° 431410 - 431421 Insufflation kymographique des salpinx | 431410 - 431421 Kymografische insufflatie der eileiders en/of |
et/ou injection de produit opacifiant pour hystérosalpingographie | inspuiting van contrastmiddel voor hysterosalpingografie en/of |
(hystérographie) ou pelvigraphie gazeuse et/ou injection intratubaire | intratubaire inspuiting van therapeutisch product ? |
de produit thérapeutique ? | |
REPONSE | ANTWOORD |
Non. L'insémination artificielle intra-utérine ne correspond à aucun | Neen. De intra-uteriene kunstmatige inseminatie beantwoordt aan geen |
élément du libellé de la prestation 431410 - 431421. | enkel element van de omschrijving van de verstrekking 431410 - 431421. |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 20, § 1, | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 20, § 1, |
f) (Neuropsychiatrie) de la nomenclature des prestations de santé : | f) (Neuropsychiatrie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
REGLE INTERPRETATIVE 1 | INTERPRETATIEREGEL 1 |
QUESTION | VRAAG |
La tarification suivante peut-elle avoir lieu dans le cadre d'un | Mag in het kader van een slaaponderzoek volgende aanrekening gebeuren |
examen du sommeil? | ? |
Jour 1 : | Dag 1 : |
n° 477385 Examen polysomnographique ... enregistrement continu et | nr. 477385 Polysomnografisch onderzoek.....continu en gelijktijdig |
simultané comprenant au moins l'E.E.G., l'E.O.G., l'E.C.G., | registreren dat ten minste het E.E.G., het E.O.G., het E.C.G., de |
l'oxymétrie continue et 2 paramètres respiratoires...; | continue oxymetrie en twee ademhalingsparameters omvat ...; |
Jour 2 : | Dag 2 : |
n° 477245* Polygraphie (électroencéphalogramme...)...; | nr. 477245 *Polygrafie (elektroëncefalogram ...)...; |
Jour 3 : plusieurs fois le n° 477142* Examen électro-encéphalographique...? REPONSE Pour l'examen du sommeil, les numéros 477374- 477385 ou 477234-477245 peuvent être portés en compte pour autant que les conditions prévues sous le libellé soient réalisées. Dans ce cas, l'attestation à plusieurs reprises d'un EEG (n° 477131-477142), que ce soit ou non le même jour, en ambulatoire ou en hospitalisation, revient à contourner la nomenclature concernée et n'est pas autorisée. L'attestation séparée de prestations qui sont des composantes de la prestation réellement effectuée n'est pas permise. Les règles interprétatives précitées entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge . Le Fonctionnaire dirigeant, Le Président, | Dag 3 : herhaalde malen nr. 477142 *Elektro-encefalografisch onderzoek.... ? ANTWOORD Voor het onderzoek van de slaap kunnen de nrs 477374-477385 of 477234-477245 aangerekend worden voor zover de voorwaarden van de omschrijving vervuld zijn. Het in dit geval herhaald aanrekenen van een EEG (nr. 477131- 477142), al dan niet op dezelfde dag, ambulant of gehospitaliseerd, is een omzeilen van de betrokken nomenclatuur en is niet toegelaten. Het apart aanrekenen van deelverstrekkingen die een onderdeel vormen van de werkelijk uitgevoerde verstrekking is niet toegelaten. De hiervoren vermelde interpretatieregels treden in werking de dag van hun publicatie in het Belgisch Staatsblad . De Leidend ambtenaar, De Voorzitter, |
Fr. PRAET D. SAUER | Fr. PRAET D. SAUER |