← Retour vers "Commission provinciale des Fondations de Bourses d'Etudes du Hainaut Année d'études 2003-2004
La Commission fait appel à la générosité du public et à la reconnaissance des anciens boursiers
en faveur de la fondation « Etudiants du Hainaut » Les
intéressés peuvent s'adresser pour tous renseignements au secrétariat de la Commission, bouleva(...)"
Commission provinciale des Fondations de Bourses d'Etudes du Hainaut Année d'études 2003-2004 La Commission fait appel à la générosité du public et à la reconnaissance des anciens boursiers en faveur de la fondation « Etudiants du Hainaut » Les intéressés peuvent s'adresser pour tous renseignements au secrétariat de la Commission, bouleva(...) | Provinciale Commissie van Studiebeurzenstichtingen in Henegouwen Schooljaar 2003-2004 De Commissie doet een beroep op de vrijgevigheid van het publiek en op de erkentelijkheid van de gewezen beursstudenten ten gunste van de stichting « Etudiant Voor nadere inlichtingen, kunnen de belangstellenden zich wenden tot het secretariaat van genoemde (...) |
---|---|
BOURSES D'ETUDES Commission provinciale des Fondations de Bourses d'Etudes du Hainaut Année d'études 2003-2004 La Commission fait appel à la générosité du public et à la reconnaissance des anciens boursiers en faveur de la fondation « Etudiants du Hainaut » dont le capital peut être accru par tous dons et legs. Les intéressés peuvent s'adresser pour tous renseignements au secrétariat de la Commission, boulevard Gendebien 7, à 7000 Mons, tous | STUDIEBEURZEN Provinciale Commissie van Studiebeurzenstichtingen in Henegouwen Schooljaar 2003-2004 De Commissie doet een beroep op de vrijgevigheid van het publiek en op de erkentelijkheid van de gewezen beursstudenten ten gunste van de stichting « Etudiants du Hainaut », waarvan het kapitaal kan worden verhoogd door schenkingen of legaten van welk bedrag ook. Voor nadere inlichtingen, kunnen de belangstellenden zich wenden tot het secretariaat van genoemde Commissie, boulevard Gendebien 7, Mons, |
les jours ouvrables de 8 h 30 m. à 10 h 30 m. | elke dag van 8 u. 30 m. tot 10 u. 30 m. |
La Commission provinciale des fondations de bourses d'études du | De Provinciale Commissie voor Studiebeurzen in Henegouwen brengt ter |
Hainaut informe les intéressés de la vacance, à partir de l'année | kennis van de belanghebbenden dat, met ingang van het schooljaar |
scolaire 2003-2004, des bourses des fondations ci-après : | 2003-2004 navermelde stichtingsbeurzen te begeven zijn : |
3) Buterne, Baudry (d'Aix); Bourdeau, Jacques; Buterne, Jean; Corbeau; | 3) Verenigde stichtingen Buterne, Baudry (d'Aix); Bourdeau, Jacques; |
Delecourt, Jean; Du Rousseaux, Isidore; Manare, Maximilien; Marichal, | Buterne, Jean; Corbeau; Delecourt, Jean; Du Rousseaux, Isidore; |
Gabriel et Wolff, Antoine. | Manare, Maximilien; Marichal, Gabriel en Wolff, Antoine. |
Cat. A. : une bourse de quatre cent quarante-six euros pour les études | Cat. A. : Een beurs van 446 euro voor de universitaire studiën ten |
universitaires en faveur : | behoeve van : |
1. des étudiants peut aisés de la province de Hainaut; | 1. de onvermogende studenten van de provincie Henegouwen; |
2. des étudiants belges peu aisés. | 2. de onvermogende Belgische studenten. |
Cat. B. : une bourse de cent cinquante euros pour les études | Cat. B. : een beurs van 150 euro voor de middelbare of hogere studiën |
secondaires ou supérieures en faveur : | ten behoeve van : |
1. des parents du fondateur Buterne, Jean, des parents peut aisés des | 1. de bloedverwanten van de stichter Buterne, Jean, de minstvermogende |
fondateurs Manare et Marichal, des descendants peu aisés de Caulier, | bloedverwanten van de stichters Manare en Marichal, de minstvermogende |
Guillaume et Fiefvez, Barbe, des plus proches parents peu aisés de | afstammelingen van de echtgenoten Guillaume Caulier en Barbe Fiefvez, |
Wolff, antoine, des étudiants peu aisés d'Haine-Saint-Paul et de Bury. | de naaste en de minstvermogende bloedverwanten van de stichter Wolff, |
Antoine, de minstvermogende studenten van Haine-Saint-Paul en Bury, en | |
Enfin, mais uniquement pour les études de rhétorique et de | tenslotte, maar alleen voor de rhetorica en de wijsbegeerte, de |
philosophie, des descendants des époux Marcq, Charles et Delecourt, | afstammelingen van de echtgenoten Charles Marcq en Charlotte |
Charlotte; De Buzegnies, Gilles et Delecourt, Barbe et Carbon, Jaspart | Delecourt, Gilles de Buzegnies en Barde Delecourt en Jaspart Carbon en |
et Delecourt, Jeanne; | Jeanne Delecourt; |
2. des jeunes gens natifs de Braine-le-Comte, du terroir de | 2. de studenten geboren te Braine-le-Comte en te Leuven, de |
Braine-le-Comte ou de Louvain, des étudiants peu aisés de Frameries, | minstvermogende studenten van Frameries, van de parochieën « |
des paroisses Saint-Nicolas en Bertaimont et Saint-Nicolas en Havré à | Saint-Nicolas en Havré » en « Saint-Nicolas en Bertaimont » te Mons, |
Mons, de Celles et de Mont-de-l'Enclus ainsi que des étudiants peu | van Celles en Mont-de-l'Enclus zoals voor de minstvermogende studenten |
aisés d'Estinnes ou de Mons mais pour les études de rhétorique ou de | van Estinnes en van Mons alleen voor de rhetorica en de wijsbegeerte. |
philosophie uniquement; | |
3. des étudiants peu aisés de la province de Hainaut et ensuite de | 3. De minstvermogende studenten van de provincie Henegouwen en bij |
tous les étudiants belges peu aisés. | ontstentenis de minstvermogende Belgische studenten. |
5) Biseau, Jean | 5) Biseau, Jean |
Cat. A. : une bourse de trois cent septante-deux euros pour les études | Cat. A. : een beurs van 372 euros voor de geneeskunde, de rechten, de |
de médecine, droit, théologie ainsi que pour la philosophie ou les | godgeleerdheid met inbegrip van de voorbereindende wijsbegeerte en de |
sciences naturelles préparatoires en faveur : | natuurwetenschappen ten behoeve van : |
des plus proches descendants de Pierre Biseau, frère du fondateur, | de naaste afstammelingen van Pierre Biseau, broeder van de stichter, |
portant le prénom de celui-ci et, à leur défaut, en faveur des parents | die de voornaam van de stichter dragen; de bloedverwanten van de |
du fondateur, en préférant les plus proches, les plus capables et les | stichter met voorrecht voor de naastverwanten, de geschiktsten en de |
plus avancés; ceux-ci défaillants, en faveur des étudiants pauvres, en | |
donnant la préférence aux : | voorsten; de minstvermogende studenten : |
1. natifs de Valenciennes; | 1. geboren te Valenciennes; |
2. choraux de la collégiale de Leuze (pour la théologie seulement); | 2. koorknapen van de Stiftskerk van Leuze-en-Hainaut (alleen voor de |
godgeleerdheid); | |
3. étudiants de Valenciennes et du Hainaut ancien. | 3. van Valenciennes en het historische Henegouwen (1617-1622). |
Cat. B. : une bourse de trois cent septante-deux euros pour les études | Cat. B. : een beurs van 372 euros voor de tot de godgeleerdheid |
de philosophie préparatoire à la théologie et la théologie en faveur : | voorbereidende wijsbegeerte en voor de godgeleerdheid ten behoeve van : |
des étudiants pauvres : | de onvermogende jongens : |
1. parents du fondateur; | 1. bloedverwanten van de stichter; |
2. natifs de Valenciennes; | 2. geboren te Valenciennes; |
3. choraux de la collégiale de Leuze; | 3. koorknapen van de stiftskerk te Leuze-en-Hainaut; |
4. de Valenciennes et du Hainaut ancien (1617-1622). | 4. van Valenciennes en het historische Henegouwen (1617-1622). |
Cette bourse sera réduite à 223 euros si ces études sont faites dans | Deze beurs wordt tot 223 euro verminderd wanneer de studiën in de |
un séminaire. | godgeleerdheid in een seminaire gevolgd worden. |
8) Fondations réunies « Casino montois », Baudoux, André; Bave, | 8) Casino montois, Baudoux, André; Bave, Jérome; Bonte, Marie-Thérèse; |
Jérome; Bonte, Marie-Thérèse; Cosyns, François; Delghust, | Cosyns, François; Delghust, Pierre-Joseph; Desorbais, Paul; |
Pierre-Joseph; Desorbais, Paul; Desrobert-Masure, Jean; Jacobi, Lucas; | Desrobert-Masure, Jean; Jacobi, Lucas; Lemans, Louis; Manesse, |
Lemans, Louis; Manesse, Jacques; Petit, Louis et Trouille, Jean. | Jacques; Petit, Louis en Trouille, Jean. |
Une bourse de deux cents euros pour les études universitaires en | Een beurs van 200 euro voor de universitaire studiën en ten behoeve |
faveur : | van : |
1. des descendants des fondateurs Baudoux et Bonte pour les humanités; des parents du fondateur Cosyns ou de ses épouses Jouret, Nathalie et Leus, Véronique, pour la philosophie; des plus proches parents du fondateur Bave pour la philosophie, la théologie, le droit, la médecine et les études techniques et professionnelles; des parents du fondateur Desorbais avec préférence pour ceux portant son nom pour les études secondaires, la théologie, la médecine y compris la philosophie ou les sciences naturelles préparatoires; des parents du fondateur Delghust pour la théologie et la philosophie préparatoire; des parents des fondateurs Petit et Manesse pour les études de droit, théologie et médecine y compris la philosophie ou les sciences naturelles préparatoires; | 1. de afstammelingen van de stichters Baudoux en Bonte voor de humaniora; de bloedverwanten van de stichter Cosyns of van zijn echtgenoten Jouret, Nathalie en Leus, Véronique, voor de wijsbegeerte; de naaste bloedverwanten van de stichter Bave voor de middelbare, universitaire, technische of beroepsstudiën; de bloedverwanten van de stichter Desorbais met voorkeur voor de studenten die zijn naam dragen voor de godgeleerdheid en de geneeskunde; de bloedverwanten van de stichter Delghust voor de godgeleerdheid; de bloedverwanten van de stichters Petit en Manesse voor de rechten, de godgeleerdheid en de geneeskunde; |
2. des étudiants de Sasseignies pour les études de philosophie, de | 2. de studenten uit Sasseignies voor de wijsbegeerte, de |
théologie, de droit et de médecine; | godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde; |
3. des étudiants du Hainaut pour toutes les études universitaires; | 3. de studenten van de provincie Henegouwen voor de universitaire |
4. des étudiants belges pour toutes les études universitaires. | studiën; 4. de Belgische studenten voor de universitaire studiën. |
9) Cattier, Paul et Paquier-Pastoris | 9) Cattier, Paul en Paquier-Pastoris |
Un bourse de deux cent vingt-trois euros pour les études secondaires | Een beurs van 223 euro voor de middelbare studiën van de hogere graad |
du degré supérieur et les études supérieures en faveur : | en de hogere studiën ten behoeve van : |
1. des choraux de l'église de Soignies; | 1. de koorknapen van de kerk te Soignies; |
2. des étudiants domiciliés dans le Hainaut; | 2. de studenten wonende in Henegouwen; |
3. des Belges. | 3. de Belgen. |
Ce montant est réduit à cent euros pour les études secondaires du | Dit bedrag wordt verminderd tot 100 euro voor de middelbare studieën |
degré supérieur. | van de hogere graad. |
17) Cuvelier-Soudoyez (Ernest, Anna, Louise) | 17) Cuvelier-Soudoyez, Ernest, Anna, Louise |
Trois bourses de quatre cent trente-quatre euros pour les études | Drie beurzen van 434 euro voor de studies van onderwijzer(es) van het |
d'instituteur(trice) primaire ou maternelle, de régent(e), | lager onderwijs, froebelonderwijzer(es), regent of regentes, |
d'infirmier(ère) ou d'assistant(e) social(e) en faveur : | verpleger(ster) of maatschappelijk assistent(e) ten behoeve van : |
1. des descendants des grands-parents paternels de la fondatrice, | 1. de afstammelingen van de grootouders langs vaderszijde van de |
Victor-Emmanuel Cuvelier et Henriette Huwaert ou des descendants de | stichtster, Cuvelier, Victor-Emmanuel en Huwaert, Henriette, of de |
afstammelingen van de groot langs moederszijde, Soudoyez, | |
ses grands-parents maternels, Jean-Baptiste Soudoyez et Lydie Duquesne | Jean-Baptiste en Duquesne, Lydie, met voorkeur aan de naaste |
en préférant le plus proche parent des Cuvelier; | bloedverwant van de Cuvelier; |
2. des natifs de Soignies. | 2. de jongeren geboren te Soignies. |
18) Darras, François | 18) Darras, François |
Une bourse de cent septante-cinq euros pour les études secondaires ou | Een beurs van 175 euro voor de middelbare en de beroepsstudiën ten |
professionnelles en faveur des : | behoeve van : |
1. descendants des familles Boiteaux, Leguillons, Capar et | 1. de afstammelingen van de families Boiteaux, Leguillons, Capar en |
Francqville; | Francqville; |
2. étudiants peu aisés de la paroisse Saint-Piat à Tournai; | 2. de minstvermogende studenten van de parochie Sint-Piat te Tournai; |
3. étudiants peu aisés de Tournai; | 3. de minstvermogende studenten van Tournai; |
4. étudiants belges mais pour un an seulement, sauf continuation | 4. de Belgische studenten maar dan slechts voor een jaar behoudens |
éventuelle. 19) Dasselborne, Lucien Une bourse de mille deux cent quarante euros sera octroyée à un artiste plasticien s'exprimant par la peinture à l'issue d'un concours dit « concours Dasselborne ». Peuvent concourir les artistes nés ou domiciliés en belgique, agés au maximum de quarante ans au 1er janvier | gebeurlijke voortzetting. 19) Dasselborne, Lucien Een beurs van 1 240 euro na afloop van een open wedstrijd, de zogenaamde « Concours Dasselborne », zal deze beurs worden toegestaan aan een beeldend kunstenaar die zich langs de schilderkunst uitdrukt. Kunnen aan deze wedstrijd deelnemen de Kunstenaars geboren of wonend in België, die op 1 januari 2004 de leeftijd van veertig jaar nog niet hebben bereikt en die al zes jaren ten titel van kunstenaar geen voordeel hebben getrokken van deze stichting; De werken en een dossier van de kunstenaars zullen aan een jury worden voorgesteld. De werken van de geselecteerde candidaten zullen in het kader van een tentoonstelling in Tournai in de loop van het eerste |
2004 et n'ayant pas bénéfice de la fondation, au même titre | semester 2004 vertoond worden. |
artistique, depuis au moins six ans. Les artistes devront présenter | |
des oeuvres et un dossier au jury. | |
Les oeuvres des candidats retenus seront présentées dans le cadre | |
d'une exposition, dans le courant du premier semestre 2004, à Tournai. | |
Le règlement du concours peut être obtenu auprès de la Commission. | Het reglement van de wedstrijd is bij de Commissie verkrijgbaar. |
20) De Bauffremez, Antoine | 20) De Bauffremez, Antoine |
Cat. B. : une bourse de cent vingt-cinq euros pour la théologie en | Cat. B. : een beurs van 125 euro voor de godgeleerdheid ten behoeve |
faveur : | van : |
1. des parents pauvres du fondateur; | 1. de onvermogende bloedverwanten van de stichter; |
2. des natifs de Tournai ou de Lille. | 2. de studenten geboren te Tournai of Lille; |
Cat. B. : une bourse de septante-cinq euros pour toutes les études en faveur : | Cat. B. : een beurs van 75 euro voor alle studiën ten behoeve van : |
1. des enfants de choeur de l'église Notre-Dame à Tournai; | 1. de koorknapen van de Onze-Lieve-Vrouw kerk te Tournai; |
2. des natifs de Tournai ou de Lille. | 2. de studenten geboren te Tournai of Lille. |
21) De Brabant, Gilles | 21) de Brabant, Gilles |
Cat. B. : une bourse de deux cent quarante huit euros pour les études | Cat. B. : een beurs van 248 euro voor de studiën in de rechten en de |
de droit et de théologie y compris les sciences préparatoires à ces | godgeleerdheid met inbegrip van de voorbereidende wijsbegeerte ten |
études en faveur : | behoeve van : |
1. des parents du fondateur; | 1. de bloedverwanten van de stichter; |
2. des anciens enfants de choeur de la cathédrale de Tournai ou des | 2. de vroegere koorknapen van de Kathedraal van Tournai of de |
jeunes gens de l'ancienne province de Namur (29 septembre 1699), de la | studenten van de vroegere provincie Namen (29 september 1699, van de |
Hesbaye ou du Condroz. | Hesbaye of de Condroz. |
22) Decostre-Bauweraerts | 22) Decostre-Bauweraerts |
Une bourse de quatre cent nonante six euros pour les études | Een beurs van 496 euro voor de studiën van burgerlijk ingenieur of |
d'ingénieur civil ou les autres études universitaires, en faveur : | andere universitaire studiën ten behoeve van : |
des orphelins de la ville d'Ath. | de wezen van de stad Ath. |
24) De Froidmont, Eustache et Libert | 24) De Froidmont, Eustache en Libert |
Cat. A. : deux bourses de cent euros pour les études professionnelles, | Cat. A. : twee beurzen van 100 euro voor de technische, artistieke of |
techniques et artistiques en faveur : | beroepsstudiën. |
des descendants des frères et soeurs des fondateurs. | |
Cat. B. : six bourses de cent euros pour les études secondaires en faveur : | Cat. B. : zes beurzen van 100 euro voor de middelbare studiën. |
des descendants des frères et soeurs des fondateurs. | |
Cat. C. : trois bourses de deux cent nonante-sept euros pour les | Cat. C. : drie beurzen van 297 euro voor de hogere studiën. |
études supérieures en faveur : | ten behoeve van : de afstammelingen van de broeders en zusters van de |
des descendants des frères et soeurs des fondateurs. | stichters. |
26) De Hauport, Robert | 26) de Hauport, Robert |
Cat. A. : une bourse de deux cent quarante-huit euros pour les études | Cat. A. : een beurs van 248 euro voor de studiën in de rechten, de |
de droit, de théologie et de médecine, y compris la philosophie et les | godgeleerdheid en de geneeskunde, met inbegrip van de wijsbegeerte en |
sciences naturelles préparatoires en faveur : | de voorbereidende natuurwetenschappen ten behoeve van : |
1. des parents Agnats du fondateur; | 1. de bloedverwanten langs vaderszijde van de stichter; |
2. des jeunes belges peu aisés, issus de mariage légitime. | 2. de weinig gegoede Belgische jongeren gesproten uit een wettelijk huwelijk. |
28) De Maesschalck, Maurice | 28) De Maesschalck, Maurice |
Cat. A. : une bourse de cent vingt-cinq euros pour les études | Cat. A. : een beurs van 125 euro voor de technische studiën van de |
techniques supérieures en faveur : | hogere graad ten behoeve van : |
des jeunes gens natifs du Hainaut. | de jongeren geboren in Henegouwen. |
30 : Descault, Paul | 30 : Descault, Paul |
Une bourse de deux cent quarante-huit euros pour la théologie, le | Een beurs van 248 euro voor de godgeleerdheid, de rechten en de |
droit et la médecine y compris la philosophie et les sciences | geneeskunde, met inbegrip van de voorbereidende wijsbegeerte en |
naturelles préparatoires en faveur : | natuurwetenschappen te behoeve van : |
des descendants des soeurs du fondateur Marie-Jeanne Descault, épouse | de afstammelingen der twee zusters van de stichter, Marie-Jeanne |
de Nicolas Depotte et Marie-Catherine Descault, épouse de Michel | Descault, echtgenote van Nicolas Depotte en Marie Catherine Descault, |
Descamps, en préférant les plus proches, les plus pauvres et les plus | echtgenote van Michel Descamps, met voorkeur voor de naasten, de |
capables. | armsten en de bekwaamsten. |
31) De Sejournet, Madeleine | 31) De Sejournet, Madeleine |
Cat. A. : deux bourse de deux cent quarante-huit euros pour les études | Cat. A. : twee beurzen van 248 euro voor alle universitaire studiën en |
universitaires ou supérieures non universitaires comprenant au moins | de andere hogere studiën welke minstens vier jaren omvatten ten |
quatre ans d'études : en faveur des étudiants nés en Hainaut. | behoeve van : de studenten geboren in Henegouwen. |
32) Despars, Jacques | 32) Despars, Jacques |
Cat. A. : deux bourses de trois cent septante-deux euros pour la | Cat. A. : twee beurzen van 372 euro voor de tot de godgeleerdheid |
philosophie préparatoire à la théologie et la théologie. | voorbereidende wijsbegeerte en de godgeleerdheid. |
Cat. B. : une bourse de trois cent septante-deux euros pour la | Cat. B. : een beurs van 372 euro voor de tot de rechten voorbereidende |
philosophie préparatoire au droit et le droit. | wijsbegeerte en de rechten. |
Cat. D. : une bourse de trois cent septante-deux euros pour les autres | Cat. D. : een beurs van 372 euro voor de andere universitaire studiën |
études universitaires comprenant au moins quatre ans d'études. | welke minstens vier jaren omvatten. |
Cat. E. : six bourses de cent vingt-cinq euros pour les études | Cat. E. : zes beurzen van 125 euro voor de oude humaniora ten behoeve |
d'humanités anciennes en faveur : | van : |
des natifs de Tournai et à leur défaut des natifs du baillage de | de jongeren geboren te Tournai en bij ontstentenis, de jongeren |
Tournai (20 août 1448) et du Tournaisis. | geboren in het baljuwschap Tournai (20 augustus 1448) en in het Doornikse. |
33) Dewalle, Gilles | 33) Dewalle, Gilles |
Deux bourses de septante-cinq euros pour les études secondaires et | Twee beurzen van 75 euro voor de middelbare en beroepsstudiën ten |
professionnelles, en faveur : | behoeve van : |
des descendants de : | de afstammelingen van : |
1. Gérard Dewalle; | 1. Gérard Dewalle; |
2. Jeanne Dewalle. | 2. Jeanne Dewalle. |
34) Dewez, Gabriel | 34) Dewez, Gabriel |
Deux bourses de deux cent nonante-sept euros pour les études | Twee beurzen van 297 euro voor de middelbare of hogere studiën, voor |
secondaires, supérieures, professionnelles ou artistiques en faveur : | de beroepstudiën of voor de schone kunsten ten behoeve van : |
des étudiants peu aisés : | de weinig gegoede jongeren : |
1. parents du fondateur; | 1. bloedverwanten van de stichter; |
2. de Pottes; | 2. uit Pottes; |
3. des Belges mais dans ce cas, pour un an seulement sauf continuation | 3. uit België, maar dan slechts voor een jaar behoudens gebeurlijke |
éventuelle. | voortzetting. |
35) Dovillée, Georges | 35) Dovillée, Georges |
Une bourse de cent cinquante euros pour toutes les études | |
universitaires et supérieures non universitaires succédant à | Een beurs van 150 euro voor universitaire en hogere niet-universitaire |
l'enseignement secondaire en faveur : | studiën volgend op het middelbare onderwijs ten behove van : |
1° des descendants des familles du fondateur et de Mme Lucia Marbaix, | 1° de afstammelingen van de families van de stichter, en van Mevr. |
c'est-à-dire : | Lucia Marbaix, d.w.z. : |
1. Famille Dovillée : Dovillée, François; Sclavons, Louis et Sclavons, | 1. Familie Dovillée : Dovillée, François; Sclavons, Louis en Sclavons, |
Julie; | Julie; |
2. Famille Marbaix : Marbaix, Florent et Baudelet, Charles; | 2. Familie Marbaix : Marbaix, Florent en Baudelet, Charles; |
2° des étudiants de condition modeste originaires : | 2° weinig gegoede studenten : |
1. de Nimy; | 1. uit Mons (Nimy); |
2. du Hainaut. | 2. uit Henegouwen. |
36) Dubois, Nicolas | 36) Dubois, Nicolas |
Cat. A.2. : une bourse de trois cent nonante-sept euros pour la | Cat. A.2. : een beurs van 397 euro voor de studiën in de eigenlijke |
théologie proprement dite en faveur : | godgeleerdheid ten behoeve van : |
1. des parents du fondateur et de sa femme, Marie-Pulvérine Lemaire; | 1. de bloedverwanten van de stichter en die van zijn vrouw, Marie-Pulvérine Lemaire; |
2. des étudiants de Chapelle-à-Wattignes et d'Isières; | 2. de jongelingen uit Chapelle-à-Wattines en Isières; |
3. des Belges. | 3. de belgische studenten. |
Cat. D. : une bourse de cent cinquante euros pour les études | Cat. D. : een beurs van 150 euro voor de humaniora ten behoeve van : |
secondaires en faveur : | 1. de bloedverwanten van de stichter en die van zijn vrouw, Marie |
1. des parents du fondateur et de sa femme, Marie-Pulvérine Lemaire; | Pulvérine Lemaire; |
2. des étudiants de Chapelle-à-Wattines et d'Isières. | 2. de jongeren uit Chapelle-à-Wattines en Isières. |
38) Duchambge, Nicolas | 38) Duchambge, Nicolas |
1re Cat. : deux bourses de deux cent nonante-sept euros pour les | Cat. 1. : twee beurzen van 297 euro voor de studiën in de eigenlijke |
études de théologie, en faveur : | godgeleerdheid ten behoeve van : |
des étudiants de Tournai et à leur défaut, des Belges. | de jongeren uit Tournai; de Belgische jongeren. |
3e Cat. : une bourse de deux cent quarante-huit euros pour les | Cat. 3. : een beurs van 248 euro voor de humaniora, de wijsbegeerte, |
humanités, la philosophie, les sciences, la théologie, le droit canon, | de godgeleerdheid, de natuurwetenschappen, de geneeskunde, het |
le droit civil, la médecine et subsidiairement, les études | canoniek recht, de rechten en gebeurlijk het beroepsonderwijs ten |
professionnelles, en faveur : | behoeve van : |
1. des parents du fondateur; | 1. de bloedverwanten van de stichter; |
2. des natifs de Tournai; | 2. de studenten geboren te Tournai; |
3. des jeunes Belges. | 3. de Belgische studenten. |
4e Cat. : une bourse de deux cent nonante-sept euros pour les études | Cat. 4. : een beurs van 297 euro voor de wijsbegeerte, de |
de philosophie, théologie, droit civil, droit canon et médecine en | godgeleerdheid, de rechten, het canoniek recht en de geneeskunde ten |
faveur : | behoeve van : |
1. des parents du fondateur nés à Tournai; | 1. de bloedverwanten van de stichter geboren te Tournai; |
2.udes natifs de Tournai; | 2. de studenten geboren te Tournai; |
3. des jeunes Belges. | 3. de Belgische studenten. |
39) Duchambge, Pierre | 39) Duchambge, Pierre |
Trois bourses de cent euros pour les études professionnelles, normales | Drie beurzen van 100 euro voor de beroeps en normaalstudiën en de |
et les humanités en faveur : | humanoria ten behoeve van : |
des jeunes gens natifs de Tournai ou de la circonscription, connue en | de jongeren geboren te Tournai of in de in 1670 onder de naam « |
1670, sous le nom « pouvoir de Tournai » ou y habitant depuis | Pouvoir de Tournai » bekende omschrijving of er verblijvende sinds hun |
l'enfance en donnant la préférence : | jeugd, met voorkeur aan : |
1. aux parents du fondateur; | 1. de bloedverwanten van de stichter; |
2. aux anciens enfants de choeur de l'église Notre-Dame à Tournai; | 2. de gewezen koorknapen van de Onze-Lieve-Vrouw-kerk, te Tournai; |
3. aux étudiants peu aisés. | 3. de onvermogende studenten. |
41) Dutrieu, Jean-Baptiste | 41) Dutrieu, Jean-Baptiste |
Cat. B. : une bourse de cinquante euros pour les études d'humanités en | Cat. B. : een beurs van 50 euro voor de studiën in de oude of de |
faveur : | moderne humaniora ten behoeve van : |
des descendants des neveux et nièces du fondateur. | de afstammelingen van de neven en nichten van de stichter. |
42) Fondations réunies Ecoliers de Paris, Bourgeois, Hubert, | 42) Verenigde stichtingen Bourgeois, Ducasteillon, Durieu, en |
Ducasteillon, Martin et Durieu, Florimont | Studenten van Parijs |
Une bourse de septante-cinq euros pour les études secondaires et | Een beurs van 75 euro voor de middelbare en de hogere studiën ten |
supérieures en faveur : | behoeve van : |
1. des parents des fondateurs Bourgeois et Ducasteillon et des | 1. de bloedverwanten van de stichters Bourgeois of Ducasteillon en de |
étudiants peu aisés de Beloeil sortis des écoles communales de cette | minstvermogende studenten uit Beloeil gediplomeerd van de |
commune (pour ces derniers, à l'exception de la théologie); | gemeentescholen van die stad (voor deze laatste uitgezonderd de |
godgeleerdheid); | |
2. des étudiants de Roisin, Brantigny, Ath ou des environs; | 2. de studenten uit Roisin, Brantigny, Ath of de omstreken; |
3. des étudiants peu aisés de la province de Hainaut et ensuite des | 3. de minstvermogende studenten van de provincie Henegouwen; |
Belges peu aisés. | 4. de minstvermogende Belgische studenten. |
45) Ghodin, Antoinette | 45) Ghodin, Antoinette |
Une bourse de septante-cinq euros pour les humanités à partir de la | Een beurs van 75 euro voor de humaniora vanaf het vierde jaar, de |
quatrième, la philosophie préparatoire à la théologie et la théologie | goedgeleerdheid en de tot de godgeleerdheid voorbereidende |
en faveur : | wijsbegeerte ten behoeve van : |
1. des choraux de l'église Saint-Vincent à Soignies; | 1. de koorknapen van de kerk Sint-Vincent te Soignies; |
2. des étudiants peu aisés de Mons; | 2. de onvermogende studenten uit Mons; |
3. des étudiants peu aisés du Hainaut; | 3. de onvermogende studenten uit de provincie Henegouwen; |
4. des étudiants belges peu aisés. | 4. al de onvermogende Belgische studenten. |
46) Grégoire, Jean-François | 46) Grégoire, Jean-François |
Une bourse de trente-huit euros en faveur : | Een beurs van 38 euro voor de studiën in de rethorica, de rechten, de |
1. des parents du fondateur pour les études de rhétorique, de droit, | godgeleerdheid en de geneeskunde ten behoeve van : |
de théologie et de médecine; | 1. de bloedverwanten van de stichter; |
2. des étudiants nés à Thorembais-les-Beguines pour les études de | 2. de jongeren geboren te Thorembais-lez-Béguines, voor de studiën in |
philosophie et de théologie. | de wijsbegeerte en de godgeleerdheid. |
49) Hubert, Augustin | 49) Hubert, Augustin |
Quatre bourses de deux cent quarante-huit euros pour les études | Vier beurzen van 248 euro voor technische en beroepstudiën met een |
techniques ou professionnelles dont le programme comporte trois ou | programma dat over drie of vier leerjaren loopt ten behoeve van : |
quatre années, en faveur : | de ten minste twaalf jaar oude jongeren uit Tournai. |
des jeunes gens de Tournai âgés de douze ans au moins. | Bij gelijke verdiensten wordt de voorkeur gegeven aan de |
A mérite égal seront préférés les parents du fondateur qui habitent | bloedverwanten van de stichter die in Tournai wonen en er al meer dan |
Tournai et y résident depuis trois ans au moins. | drie jaren verblijven. |
51) Huwart, Jean-Baptiste | 51) Huwart, Jean-Baptiste |
Une bourse de vingt-cinq euros pour les études secondaires, la | Een beurs van 25 euro voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de |
philosophie, la théologie, le droit et la médecine en faveur : | godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde ten behoeve van : |
1. des descendants de Charles Huwart, père du fondateur et de sa | 1. de afstammelingen van Charles Huwart, vader van de stichter en van |
première et de sa seconde épouses, Christine Dubois et Marie-Anne | zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne |
Mercier; | Mercier; |
2. des étudiants de Saint-Pierre Capelle et des héritiers de Philippe | 2. van de studenten uit Sint-Pieters-Kapelle en van de afstammelingen |
Flasschoen, oncle du fondateur. | van Philippe Flasschoen, oom van de stichter. |
52) Kots-Derasse | 52) Kots-Derasse |
Cat. A. : trois bourses de sept cent quarante-quatre euros pour les | Cat. A. : drie beurzen van 744 euro voor de universitaire studiën en |
études universitaires et supérieures succédant à l'enseignement secondaire. | voor de hogere studiën welke op het middelbaar onderwijs volgen. |
Cat. B. : quatre bourses de deux cent quarante-huit euros pour les | Cat. B. : vier beurzen van 248 euro voor de humaniora |
études d'humanités | |
en faveur : | ten behoeve van : |
1. des orphelins à Tournai; | 1. de wezen uit Tournai; |
2. des orphelins domiciliés en Hainaut; | 2. de wezen uit Henegouwen; |
3. des étudiants du Hainaut en préférant les plus démunis. | 3. de studenten uit Henegouwen met voorrecht voor de behoeftigen. |
55) Lemerchier, Guillaume | 55) Lemerchier, Guillaume |
Une bourse de cinquante euros pour les humanités, la philosophie, la | Een beurs van 50 euro voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de |
théologie, le droit et la médecine en faveur : | godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde ten behoeve van : |
1. des plus proches parents du fondateur; | 1. de naaste bloedverwanten van de stichter; |
2. des étudiants d'Ath et des choraux de l'église Saint-Pierre à | 2. de studenten uit Ath en de koorknapen van de kerk Sint-Pieter te |
Louvain mais uniquement pour les humanités, la philosophie et la théologie. | Leuven (maar niet voor de rechten en de geneeskunde). |
62) Parmentier, Nicaise | 62) Parmentier, Nicaise |
Cat. A.2. : une bourse de deux cent septante-trois euros pour les | Cat. A.2. : een beurs van 273 euro voor de rechten, de godgeleerdheid |
études de droit, de théologie et de médecine en faveur : | en de geneeskunde met inbegrip van de wijsbeheerte ten behoeve van : |
des parents du fondateur et à défaut, des natifs de Braine-le-Comte. | de bloedverwanten van de stichter; de studenten geboren te Braine-le-Comte. |
63) Pastur, Paul | 63) Pastur, Paul |
Cat. A. : une bourse de deux cent nonante-sept euros pour les études | Cat. A. : een beurs van 297 euro voor technische studiën van de hogere |
techniques du degré supérieur, réductibles à cent septante-cinq euros | graad, herleidbaar tot 175 euro voor technische studiën van de |
pour les études techniques secondaires techniques en faveur : | middelbare graad ten behoeve van : |
1. des parents du fondateur; | 1. de bloedverwanten van de stichter; |
2. des jeunes gens de Marcinelle. | 2. de jongeren uit Marcinelle. |
Cat. B. : deux bourses de deux cent nonante-sept euros pour les études | Cat. B. : twee beurzen van 297 euro voor technische studiën van de |
techniques du degré supérieur, réductibles à cent septante-cinq euros | hogere graad herleidbaar tot 175 euro voor technische studiën van de |
pour les études secondaires techniques en faveur : | middelbare graad ten behoeve van : |
des jeunes gens du Hainaut. | de studenten uit Henegouwen. |
Cat. C. : deux bourses de cent septante-cinq euros pour les études | Cat. C. : twee beurzen van 175 euro voor de verplaagkundige studiën |
d'infirmier(ère)s en faveur : | ten behoeve van : |
des étudiants de Marcinelle. | de studenten uit Marcinelle. |
Cat. D. : une bourse de cent septante-cinq euros pour les études | Cat. D. : een beurs van 175 euro voor de verpleegkundige studiën ten |
d'infirmier(ère)s en faveur : | behoeve van : |
des étudiants du Hainaut. | de studenten van Henegouwen. |
A défaut de postulants de Marcinelle, les bourses seront attribuées | Bij ontstentenis van aanvragers uit Marcinelle zullen deze beurzen aan |
aux jeunes gens du Hainaut et inversement, à défaut de postulants du | studenten uit Henegouwen gegeven worden, en omgekeerd bij ontstentenis |
Hainaut, les bourses seront attribuées aux jeunes gens de Marcinelle | van aanvragers uit Henegouwen zullen die beurzen worden begeven aan |
mais pour un an seulement. | studenten uit Marcinelle (maar dan alleen voor één jaar). |
66) Recq, Pierre | 66) Recq, Pierre |
Une bourse de septante-cinq euros pour toutes les études secondaires | Een beurs van 75 euro voor alle middelbare en hogere studiën ten |
et supérieures en faveur : | behoeve van : |
des descendants de Louis Recq, père du fondateur. | de afstammelingen van Louis Recq, vader van de stichter. |
67) Renson, Gérard | 67) Renson, Gérard |
Cat. 2. : deux bourses de cent vingt-cinq euros pour les humanités en | Cat. B. : twee beurzen van 125 euro voor de humaniora ten behoeve van |
faveur : | : |
des descendants les plus pauvres et ensuite les plus proches de Gilles | de minstvermogende en daarna de naaste afstammelingen van Gilles |
Pitteurs et Catherine Renson. | Pitteurs en Catherine Renson. |
70) Stratius, Jean-Baptiste | 70) Stratius, Jean-Baptiste |
Cat. B. : une bourse de cent septante-cinq euros pour toutes les | Cat. 2. : een beurs van 175 euro voor alle middelbare en hogere |
études secondaires ou supérieures en faveur : | studiën ten behoeve van : |
1. des anciens enfants de choeur de la cathédrale de Tournai; | 1. de gewezen koorknapen van de kathedrale van Tournai; |
2. des étudiants belges. | 2. de Belgische studenten. |
73) Fondations réunies Villain, Maximilien et O'Hederman, Denis Donat Une bourse de deux cent nonante-sept euros pour les études secondaires donnant accès aux études universitaires et pour la philosophie préparatoire à la théologie et la théologie en faveur : des étudiants irlandais peu aisés. Pour les mêmes études ainsi que pour le droit civil, le droit canon, la médecine y compris les sciences naturelles préparatoires en faveur : 1. des plus proches parents du fondateur O'Hederman; | 73) Verenigde stichtingen Villain, Maximilien en O'Hederman, Denis Donat Een beurs van 297 euro voor de humaniora en voor de tot de godgeleerdheid voorbereidende wijsbegeerte en de godgeleerdheid ten behoeve van : de minstvermogende Ierse studenten. Voor dezelfde studiën zoals voor de geneeskunde met inbegrip van de voorbereidende natuurwetenschappen en voor het kerkelijk en burgerlijk recht ten behoeve van : 1. de naaste bloedverwanten van de stichter O'Hederman; |
2. des jeunes gens portant le nom O'Hederman; | 2. de studenten die de naam van de stichter O'Hederman dragen; |
3. des jeunes gens des comtés de Lymerick et Corck en Irlande mais | 3. de studenten van de graafschappen Lymerick en Cork in Ierland maar |
pour ceux-ci la bourse ne sera pas attribuée pour le droit civil, la | in dit geval niet voor het brugerlijk recht, de geneeskunde en de |
médecine et les sciences naturelles. | natuurwetenschappen. |
Collateurs parents | Beursbegevers |
La Commission informe les intéressés de la vacance d'une place de | De Commissie brengt ter kennis van de geinteresseerden dat plaatsen |
collateur des bourses des fondations suivantes : | van beursbegever van de stichtingen : |
1. Thomassen, Jean-François. | 1. Thomassen, Jean-François. |
2. de Croy, Gérard et Lamberte. | 2. de Croy, Gérard en Lamberte. |
3. Dubois, Nicolas. | 3. Dubois, Nicolas. |
4. Huwart, Jean-Baptiste. | 4. Huwart, Jean-Baptiste. |
5. Losseau, Léon. | 5. Losseau, Léon. |
6. Descault, Paul. | 6. Descault, Paul. |
7. Renson, Gérard. | 7. Renson, Gérard, vacant zijn. |
Les requêtes accompagnées d'un extrait d'acte de naissance, d'un | De aanvragen, alsmede een uittreksel van de geboorteakte, een |
certificat de moralité et d'un crayon généologique doivent parvenir au | getuigschrift van goed gedrag en zeden en een schets van de stamboom |
secrétariat de la Commission, boulevard Gendebien 7, à 7000 Mons avant | dienen gericht aan het secretariaat van de commissie, boulevard |
le 1er septembre 2003. | Gendebien 7, te Mons vóór 1 september 2003. |
Avis | Bericht |
I. Les demandes dûment affranchies, doivent être adressées au siège de | I. De behoorlijk gefrankeerde aanvragen moeten gezonden worden aan de |
la Commission des fondations de Bourses d'Etudes du Hainautn, | Commissie voor de Studiebeurzen in Henegouwen, boulevard Gendebien 7, |
boulevard Gendebien 7, 7000 Mons, avant le 31 juillet 2003. Il en sera | te 7000 Mons, voor 31 juli 2003. Hiervan wordt een ontvangstbericht |
accusé réception (joindre un timbre pour l'envoi de cet accusé de réception). | gestuurd. (Een zegel bijvoegen voor het opsturen). |
II. Ces demandes doivent contenir les indications suivantes : | II. De aanvragen dienen volgende aanwijzingen te vermelden : |
1) la désignation de la fondation dont une bourse est demandée; | 1) naam vand e stichting waarvan een beeurs wordt aangevraagd; |
2) les nom, prénoms et domicile exacts du postulant ainsi que ses lieu | 2) naam, voornamen en woonplaats van de aanvrager, alsook |
et date de naissance; | geboortedatum en plaats; |
3) la profession de ses père et mère ou tuteur ainsi que le numéro de | 3) beroep van vader en moeder van de aanvrager of van zijn voogd |
leur compte chèque postal ou compte bancaire; | alsook post- of bankrekeningnummer; |
4) la qualité en laquelle il sollicite (voir les différents avis de vacance ci-dessus); 5) le genre d'études qu'il compte faire, le nombre d'années d'études encore à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; 6) la composition de la famille; 7) le montant des bourses de fondations et d'allocations d'études publiques dont il jouit déjà. S'il ne lui en a pas été attribué, il en fera le mention expresse; 8) il devra introduire une demande distincte complète pour chaque fondation dont une bourse est sollicitée. | 4) in welke hoedanigheid de aanvrager om een beurs verzoekt (zie hierboven de verschillende berichten betreffende de te begeven beurzen); 5) de aard van de studies die hij zal aanvatten, het aantal studiejaren en de naam van de onderwijsinstelling; 6) samenstelling van het gezin; 7) andere beurzen of openbare toelagen met hun bedrag waarvan aanvrager reeds geniet. Indien aanvrager van geen andere stidiebeurzen of toelagen geniet, dient dit uitdrukkelijk vermeld te worden; 8) voor elke aangevraagde beurs dient een afzonderlijk verzoekschrift gezonden te worden. |
III. Les requêtes doivent être accompagnées : | III. Felieve bij de aanvraag de volgende dokumenten te voegen : |
1. d'un extrait d'acte de naissance du demandeur, sur papier libre | 1. een uittreksel de geboorteakte van aanvrager (op ongezegeld papier |
(code du timbre, article 59, 47°) ou d'un autre document officiel | : zie Zegelwetboek : artikel 50, 47°) of een ander officieel dokument |
mentionnant les lieu et date de naissance du demandeur; | waarin de geboorteplaats en -datum vermeld staan; |
2. d'un certificat de bonne conduite, vie et moeurs du demandeur, sur | 2. een getuigschrift van goed zedelijk gedrag (insgelijks op |
papier libre également; | ongezegeld papier); |
3. d'un certificat d'études délivré par le chef d'établissement | 3. een studiegetuischrift, getekend door de directeur van de |
fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers | onderwijsinstelling met vermelding van de aard van de studies, de klas |
résultats obtenus (pourcentage global); | of leergang alsook de behaalde resultaten (globaal percentage); |
4. d'un photocopie du dernier avertissement-extrait de rôle adressé | 4. een fotocopie van het laatste aanslagbiljet door de Administratie |
aux parents du demandeur par l'administration des contributions | der directe belastingen naar de ouders van aanvrager gezonden; |
directes; 5. des pièces qui justifient le titre allégué donnant droit à la | 5. de bewijsstukken waaruit blijkt dat aanvrager aanspraak kan maken |
bourse sollicitée. En particulier, lorsque la demande est faite à titre de parent du fondateur, elle doit être accompagnée d'un crayon généologique ainsi que des pièces probantes (extraits des actes de l'état civil ou des anciens registres paroissiaux) établissant complètement la parenté du demandeur avec le fondateur de la bourse sollicitée. Ces pièces doivent être lisibles et certifiées conformes. Elles peuvent être établies sur papier libre. Chaque demandeur doit produire lui-même les pièces probantes sans se référer aux décisions prises antérieurement par la Commission ou à des documents fournis par d'autres candidats; 6. en cas d'études en pays étranger, joindre une demande adressée au Gouverneur du Hainaut, sollicitant l'autorisation ad hoc. Il ne pourra être donné suite aux demandes qui ne seraient pas accompagnées des pièces nécessaires. IV. Le terme jeunes gens utilisé dans les avis de vacance de cette affiche désigne les jeunes des deux sexes. V. Toutes demande de bourse est strictement personnelle; dans une même requête ne peuvent figurer deux ou plusieurs candidats même s'ils sont parents. VI. Les différentes catégories d'appelés sont instituées successivement et non simultanément, les premiers ayant la préférence sur ceux qui suivent. VII. La Commission recommande aux intéressés de consulter attentivement la présente liste et de ne solliciter que les bourses pour lesquelles ils présentent les titres exigés. VIII. Le montant des bourses mentionné dans cette liste est payable | op het de aangebraagde beurs. In't bijzonder, wanneer de aanvraag in de hoedanigheid van bloedverwant van de stichter wordt gedaan dienen een stamboom in dubbel exemplaar alsook bewijsstukken bijgevoegd : uittreksels uit akten van de burgerlijke stand of van oude parochieregisters, die de verwantschap van de aanvrager met de stichter van de aangevraagde beurs daadwerkelijk en volledig bezijzen. De afgeleverde afschriften moeten leesbaar en eensluidend verklaard zijn. Deze stukken zijn van het zegelrecht vrij krachtens artikel 50, 47°, van het Zegelwetboek. Iedere sollicitant moet zelf de bewijsstukken overleggen, zonder te mogen verwijzen naar beslissingen die eerder door de Commissie genomen werden of naar dokumenten die eerder door andere kandidaten aan de Commissie geleverd werden; 6. in geval van studie in het buitenland, een machtigingsaanvraag bijvoegen, gericht tot de gouverneur van Henegouwen. IV. De term « jonge mensen » die in de berichten van openstaande beurzen van onderhavig aanplakbiljet staat, duidt jongens en meisjes aans. V. Elke aanvraag is persoonlijk; twee of meerdere kandidaten mogen bijgevolgd geen beurs in een en hetzelfde verzoekschrift aanvragen; dit geldt ook voor broers en zusters. VI. De verschillende opgeroepen categorieën worden in opeenvolgende orde en niet simultaan ingesteld; de eerste categoriëen genieten de voorkeur op de volgende. VII. De Commissie verzoekt de belanghebbenden erom dit aanplakbiljet aandachtig te lezen en alleen de beurzen aan te vragen waarop zij aanspraak kunnen maken. |
annuellement après le 15 janvier prochain, sur production d'un | VIII. Hoger vermelde bedragen worden elk jaar, na 15 januari |
certificat d'études du 15 janvier au plus tôt. | uitbetaald, mits voorlegging van een studiegetuigschrift op datum van 15 januari ten vroegste. |
N.B. : Toute requête parvenue en nos bureaux après le 31 juillet 2003 | N.B. : Elke aanvraag die na 31 juli 2003 op onze kantoren toekomt, |
sera considérée comme non avenue. | wordt als ongedaan beschouwd. |
La Commission prévient spécialement les intéressés contre les demandes | De Commissie waarschuwt de belanghebbenden nadrukkelijk om geen |
arbitraires de bourses pour lesquelles ils ne possèdent aucun des | aanvraag tot het bekomen van beurzen waarop ze geen aanspraak kunnen |
titres exigés. | maken, willekeurig in te dienen. |
Les intéressés peuvent obtenir un exemplaire de lap résente liste | Belanghebbenden kunnen een exemplaar van het aanplakbiljet bekomen |
contre paiement de 1 euro en timbre-poste ou versement de 1 euro au | tegen betaling van 40 frank (1 euro) in postzegels of storting van 40 |
compte chèques postaux n° 000-0088145-69 des fondations des bourses | fran (1 euro) op postrekening nr. 000-0088145-69, Fondations Bourses |
d'études du Hainaut, boulevard Gendebien 7, 7000 Mons. | d'Etudes du Hainaut, boulevard Gendebien 7, 7000 Mons. |
Mons, le 11 avril 2003. | Mons, 11 april 2003. |
La Commission : | De Commissie : |
Le Secrétaire-Receveur, Le Président, | De Secretaris-ontvanger, De voorzitter, |
Marcel Colart. René Deborgies. | Marcel Colart. René Deborgies. |