← Retour vers "Direction générale Transport aérien Calendrier des examens 2004 Les dates mentionnées au calendrier
ci-dessous peuvent être modifiées si les circonstances l'exigent. Une modification dans l'organisation
des examens théoriques en 2004 peut avoir Pour la consultation du tableau, voir image "
Direction générale Transport aérien Calendrier des examens 2004 Les dates mentionnées au calendrier ci-dessous peuvent être modifiées si les circonstances l'exigent. Une modification dans l'organisation des examens théoriques en 2004 peut avoir Pour la consultation du tableau, voir image | Directoraat-generaal Luchtvaart Examenkalender 2004 De data die in de onderstaande kalender worden vermeld, kunnen gewijzigd worden indien de omstandigheden het vereisen. Een verandering van de organisatie van de theoretische examens in de loop Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Alle aanvragen tot (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Direction générale Transport aérien Calendrier des examens 2004 | Directoraat-generaal Luchtvaart Examenkalender 2004 |
Les dates mentionnées au calendrier ci-dessous peuvent être modifiées | De data die in de onderstaande kalender worden vermeld, kunnen |
gewijzigd worden indien de omstandigheden het vereisen. Een | |
si les circonstances l'exigent. Une modification dans l'organisation | verandering van de organisatie van de theoretische examens in de loop |
des examens théoriques en 2004 peut avoir pour conséquence que les | van 2004 kan tot gevolg hebben dat de hierna vermelde vaste examendata |
dates fixées ne soient plus d'application. | niet langer van toepassing zijn. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Toute demande d'inscription à une épreuve doit être introduite par | Alle aanvragen tot deelname aan een examen dienen schriftelijk en |
écrit et individuellement, au plus tard un mois avant la date de la | individueel te worden ingediend ten laatste één maand vóór de datum |
session à laquelle on désire participer. Sera jointe à la demande la | van de zittijd waaraan men wenst deel te nemen. Bij de aanvraag dient |
preuve de paiement de la redevance sur le C.C.P. 679-2006022-62 de la | het bewijs van betaling van de verschuldigde vergoeding gevoegd te |
Direction générale Transport aérien. | |
Les demandes seront adressées à la Direction générale, CCN, 4e étage, | worden, gestort op prk. 679-2006022-62 van het Directoraat-generaal |
rue du Progres 80, bte 5, 1030 Bruxelles. | Luchtvaart, CCN, 4e verdieping, Vooruitgangstraat 80, bus 5, 1030 |
Le droit d'inscription aux examens 1, 2, 3 et 4 n'est pas remboursé si | Brussel. De vergoeding voor de examens 1, 2, 3 en 4 kan niet worden |
le candidat ne se présente pas à l'examen auquel il est convoqué. Le | teruggevorderd ingeval de kandidaat zich niet aanbiedt voor het examen |
droit d'inscription aux examens 5, 6, 7 et 8 peut être remboursé ou | waarvoor hij wordt opgeroepen. De vergoeding voor de examens 5, 6, 7 |
reporté à une session ultérieure si le candidat avertit par écrit la | en 8 kan enkel teruggevorderd of overgedragen worden voor een latere |
Direction générale de son absence au plus tard deux semaines avant la | zittijd voor hetzelfde examen indien de kandidaat ten laatste twee |
date figurant sur la convocation à l'examen. | weken vóór de datum van het examen waarvoor hij wordt opgeroepen, het |
Directoraat-Generaal schriftelijk van zijn niet-deelname op de hoogte | |
stelt. |