← Retour vers "Communiqué de presse du 24 juillet 2003 de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus L'Administration
de la fiscalité des entreprises et des revenus communique que, compte tenu du conflit social en cours
à la Poste et de l'
"
Communiqué de presse du 24 juillet 2003 de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus L'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus communique que, compte tenu du conflit social en cours à la Poste et de l' | Persmededeling van 24 juli 2003 van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit De Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit deelt mede dat, rekening houdend met het aan de gang zijnde sociaal conflict bij de Pos |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Communiqué de presse du 24 juillet 2003 de l'Administration de la | Persmededeling van 24 juli 2003 van de Administratie van de |
fiscalité des entreprises et des revenus | ondernemings- en inkomensfiscaliteit |
L'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus | De Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit deelt |
communique que, compte tenu du conflit social en cours à la Poste et | mede dat, rekening houdend met het aan de gang zijnde sociaal conflict |
de l'envoi de déclarations à l'impôt des sociétés pour l'exercice | bij de Post en het verzenden van de aangiften in de |
d'imposition 2003 au début de la période des vacances, la date extrême | vennootschapsbelasting over het aanslagjaar 2003 tijdens het begin van |
de vakantieperiode, de uiterste datum van terugzending van deze | |
de rentrée de ces déclarations, qui était fixée au 29 août 2003, est | aangiften, die was vastgesteld op 29 augustus 2003, wordt verschoven |
reportée jusqu'au 12 septembre 2003. | naar 12 september 2003. |