Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Commission nationale permanente du Pacte culturel Contrairement à ce qui a été convenu lors de l'assemblée plénière du 22 octobre 2001, nous vous prions de vouloir bien participer à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Selon les nouvelles directives de sécurité, nous vous demandons de ne pas oublier votre convocation(...)"
Commission nationale permanente du Pacte culturel Contrairement à ce qui a été convenu lors de l'assemblée plénière du 22 octobre 2001, nous vous prions de vouloir bien participer à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Selon les nouvelles directives de sécurité, nous vous demandons de ne pas oublier votre convocation(...) Vaste Nationale Cultuurpactcommissie In tegenstelling tot de gemaakte afspraak op de algemene vergadering van 22 oktober 2001, nodigen wij u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie op maandag 12 november 2001, Gelet op de nieuwe richtlijnen inzake de veiligheid dient u deze uitnodiging voor te leggen aan de (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE ET SERVICES GENERAUX Commission nationale permanente du Pacte culturel Contrairement à ce qui a été convenu lors de l'assemblée plénière du 22 octobre 2001, nous vous prions de vouloir bien participer à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 12 novembre à 14 h 30 m, en la salle de réunion des Services du Premier Ministre, entrée par le 16, rue de FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ EN ALGEMENE DIENSTEN Vaste Nationale Cultuurpactcommissie In tegenstelling tot de gemaakte afspraak op de algemene vergadering van 22 oktober 2001, nodigen wij u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie op maandag 12 november 2001, te 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Diensten van de Eerste
la Loi, à 1000 Bruxelles. Minister, ingang via de Wetstraat 16, te 1000 Brussel.
Selon les nouvelles directives de sécurité, nous vous demandons de ne Gelet op de nieuwe richtlijnen inzake de veiligheid dient u deze
pas oublier votre convocation afin que l'huissier vous permette uitnodiging voor te leggen aan de portier om toegang te krijgen tot de
d'accéder aux locaux. gebouwen.
1. Traitement des dossiers : 1. Behandeling van dossiers :
Une décision peut être prise dans les dossiers, indépendamment du
nombre de membres présents (cf. article 7 de l'arrêté royal du 16 Conform artikel 7 van het huishoudelijk reglement, bij koninklijk
novembre 1976 fixant le règlement d'ordre intérieur de la Commission besluit van 16 november 1976 goedgekeurd, kan ongeacht het aantal
nationale permanente du Pacte culturel). aanwezigen over volgende dossiers beslist worden :
Plainte 969 : Asse - M. E. Keymolen contre le conseil communal de la Klacht 969 : Asse - de heer E. Keymolen vs gemeentelijke culturele
culture (*). raad (*).
Plainte 978 : Asse - M. R. Ganseman contre le conseil communal de la Klacht 978 : Asse - de heer R. Ganseman vs de gemeentelijke culturele
culture (*). raad (*).
Plainte 981 : Hechtel-Eksel - MM. Van Dyck et Daniels, au nom de Klacht 981 : Hechtel-Eksel - de heren Van Dyck en Daniels, namens de
l'a.s.b.l. ISIS, contre l'administration communale (*). v.z.w. ISIS vs gemeentebestuur (*).
Plainte 982 : Asse - Mme M. Van Haute, au nom de la ligue des Klacht 982 : Asse - Mevr. M. Van Haute, namens de bond van
pensionnés contre le conseil communal de la culture (*). gepensioneerden vs de gemeentelijke culturele raad (*).
Plainte 983 : Asse - Mme Lerut, au nom des donneurs de sang contre le Klacht 983 : Asse - Mevr. N. Lerut namens de bloedgevers vs de
conseil communal de la culture (*). gemeentelijke culturele raad (*).
Plainte 985 : Neerpelt - MM. Van Dyck et Daniels, au nom de l'a.s.b.l. Klacht 985 : Neerpelt - de heren Van Dyck en Daniels, namens de v.z.w.
ISIS, contre l'administration communale (*). ISIS vs gemeentebestuur (*).
Plainte 986 : Lommel - MM. Van Dyck et Daniels, au nom de l'a.s.b.l. Klacht 986 : Lommel - de heren Van Dyck en Daniels, namens de v.z.w.
ISIS, contre l'administration communale (*). ISIS vs gemeentebestuur (*).
Plainte 993 : Bree - MM. Van Dyck et Daniels, au nom de l'a.s.b.l. Klacht 993 : Bree - de heren van Dyck en Daniels, namens de v.z.w.
ISIS, contre l'administration communale (*). ISIS vs gemeentebestuur (*).
Plainte 996 : Zutendaal - M. J. Bijnens, au nom de l'a.s.b.l. Orchis, Klacht 996 : Zutendaal - de heer J. Bijnens, namens de v.z.w. Orchis
contre l'administration communale (*). vs gemeentebestuur (*).
Plainte 1000 : Bocholt - MM. Van Dyck et Daniels au nom de l'a.s.b.l. Klacht 1000 : Bocholt - de heren Van Dyck en Daniels, namens de v.z.w.
ISIS, contre l'administration communale (Commission communale de
l'Aménagement du territoire) (*). ISIS vs gemeentebestuur (*).
2. Constats de conciliations : 2. Vaststelling van verzoening :
Plainte 964 : Grâce-Hollogne - M. Francis, Albert, conseiller communal Klacht 964 : Grâce-Hollogne - de heer Francis, Albert, RVDB
RVDB, contre l'administration communale. gemeenteraadslid vs gemeentebestuur.
Plainte 965 : Le Roeulx - Mme D'Hollander, conseillère communale Ecolo Klacht 965 : Le Roeulx - Mevr. D'Hollander, Ecolo-gemeenteraadslid vs
contre l'administration communale. gemeentebestuur.
Plainte 984 : Grâce-Hollogne - M. Francis, Albert, conseiller communal Klacht 984 : Grâce-Hollogne de heer Francis, Albert, RVDB
RVDB, contre l'administration communale. gemeenteraadslid vs gemeentebestuur.
3. Calendrier des prochaines réunions. 3. Vergaderschema.
4. Divers. 4. Varia.
^