← Retour vers "Nomination des membres et des suppléants du Comité permanent de contrôle des services de renseignements
et de sécurité (...) Lors de sa séance plénière du 19 juillet 2001, le Sénat
a procédé, conformément à l'article 28, ali(...)"
Nomination des membres et des suppléants du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité (...) Lors de sa séance plénière du 19 juillet 2001, le Sénat a procédé, conformément à l'article 28, ali(...) | Benoeming van de leden en de plaatsvervangers van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten Tijdens zijn plenaire vergadering van 19 juli 2001 is de Senaat, overeenkomstig artikel 28, eerste lid, va(...) A. Werden verkozen verklaard tot effectief lid : 1. In de hoedanigheid van voorzitter (F) De (...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES FEDERALES - SENAT | FEDERALE WETGEVENDE KAMERS - SENAAT |
Nomination des membres et des suppléants du Comité permanent de | Benoeming van de leden en de plaatsvervangers van het Vast Comité van |
contrôle des services de renseignements et de sécurité (Comité permanent R) | toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Vast Comité I) |
Lors de sa séance plénière du 19 juillet 2001, le Sénat a procédé, | Tijdens zijn plenaire vergadering van 19 juli 2001 is de Senaat, |
conformément à l'article 28, alinéa 1er, de la loi du 18 juillet 1991 | overeenkomstig artikel 28, eerste lid, van de wet van 18 juli 1991 tot |
organique du contrôle des services de police et de renseignements, | regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, |
telle que modifiée par la loi du 20 juillet 2000, à la nomination des | zoals gewijzigd door de wet van 20 juli 2000, overgegaan tot de |
membres et des suppléants du Comité permanent de contrôle des services | benoeming van de leden en de plaatsvervangers van het Vast Comité van |
de renseignements et de sécurité (Comité permanent R). | toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Vast Comité I). |
A. Ont été proclamés élus membres effectifs : | A. Werden verkozen verklaard tot effectief lid : |
1. En qualité de président (F) | 1. In de hoedanigheid van voorzitter (F) |
M. Jean-Claude Delepière, substitut du procureur du Roi près le | De heer Jean-Claude Delepière, substituut-procureur des Konings bij de |
tribunal de première instance de Bruxelles, détaché au Comité | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, gedetacheerd bij het Vast |
permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité. | Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten. |
2. En qualité de membre effectif d'expression française | 2. In de hoedanigheid van Franstalig effectief lid |
M. Gérald Vande Walle, inspecteur social, détaché au Comité permanent | De heer Gérald Vande Walle, sociaal inspecteur, gedetacheerd bij het |
de contrôle des services de renseignements et de sécurité. | Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten. |
3. En qualité de membre effectif d'expression néerlandaise | 3. In de hoedanigheid van Nederlandstalig effectief lid |
M. Walter De Smedt, président de chambre du tribunal correctionnel | De heer Walter De Smedt, kamervoorzitter bij de correctionele |
d'Anvers. | rechtbank te Antwerpen. |
B. Ont été proclamés élus membres suppléants : | B. Werden verkozen verklaard tot plaatsvervangend lid : |
1. En qualité de suppléant du président (F) | 1. In de hoedanigheid van plaatvervanger van de voorzitter (F) |
M. Jean-Louis Prignon, substitut du procureur général près la cour | De heer Jean-Louis Prignon, substituut procureur-generaal bij het hof |
d'appel de Liège, détaché au Comité permanent de contrôle des services | van beroep te Luik, gedetacheerd bij het Vast Comité van toezicht op |
de renseignements et de sécurité. | de inlichtingen- en veiligheidsdiensten. |
2. En qualité de membre suppléant d'expression française | 2. In de hoedanigheid van Franstalig plaatsvervangend lid |
M. Etienne, Marique, conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, | De heer Etienne Marique, raadsheer in het hof van beroep te Brussel, |
détaché à la commission des jeux de hasard. | gedetacheerd bij de kansspelcommissie. |
3. En qualité de membre suppléant d'expression néerlandaise | 3. In de hoedanigheid van Nederlandstalig plaatsvervangend lid |
M. Peter De Smet, substitut du procureur du Roi près le tribunal de | De heer Peter De Smet, substituut-procureur des Konings bij de |
rechtbank van eerste aanleg te Gent. | |
première instance de Gand; | De voorzitter en de effectieve leden van het Vast Comité I hebben, |
overeenkomstig artikel 30, vierde lid, van voornoemde wet van 18 juli | |
Le 19 septembre 2001, le président et les membres effectifs du Comité | 1991, op 19 september 2001, in handen van de voorzitter van de Senaat, |
permanent R ont prêté, conformément à l'article 30, alinéa 4, de la | |
loi du 18 juillet 1991 susmentionnée, le serment prescrit par | |
l'article 2 du décret du 20 juillet 1831 et ce, entre les mains du | de bij artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 voorgeschreven eed |
président du Sénat. | afgelegd. |