Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 . - Approbation par la République française Le 27 septembre 2001 a été reçu a(...) Le dépôt de l'instrument d'approbation a été effectué conformément aux dispositions de l'article 3,(...)"
Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 . - Approbation par la République française Le 27 septembre 2001 a été reçu a(...) Le dépôt de l'instrument d'approbation a été effectué conformément aux dispositions de l'article 3,(...) Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noordatlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 . - Toestemming door de Franse Republiek Op 27 september 2001 is(...) De nederlegging van de akte van toestemming is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, li(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION INTERNATIONALE INTERNATIONALE SAMENWERKING
Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers Akkoord betreffende het statuut van de missies en de
auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noordatlantische
Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Approbation par la République Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 (1).
française - Toestemming door de Franse Republiek
Le 27 septembre 2001 a été reçu au Ministère des Affaires étrangères, Op 27 september 2001 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
du Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België de akte
l'instrument d'approbation de la République française concernant van toestemming van de Franse Republiek van bovengenoemd Akkoord
l'accord cité sous objet. ingekomen.
Le dépôt de l'instrument d'approbation a été effectué conformément aux De nederlegging van de akte van toestemming is gebeurd overeenkomstig
dispositions de l'article 3, paragraphe a, de l'accord. het bepaalde in artikel 3, lid a van het Akkoord.
Celui-ci est entré en vigueur à l'égard de la République française, le 27 septembre 2001. Het Akkoord is ten aanzien van de Franse Republiek op 27 september 2001 in werking getreden.
_______ _______
Note Nota
(1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. (1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997.
^