← Retour vers "Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires La
Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue du Commerce 76-80, informe les
organisations représentatives de t Pour
la consultation du tableau, voir image
"
Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue du Commerce 76-80, informe les organisations représentatives de t Pour la consultation du tableau, voir image | Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Handelsstraat 76-80, brengt ter kennis van de representatieve werkneme Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue du Commerce 76-80, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Handelsstraat 76-80, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités |
citées ci-après expire au : | verstrijkt op : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) |
considérées comme organisations représentatives des travailleurs et | worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties |
comme organisations représentatives des employeurs : | aangemerkt : |
1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et | 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van |
d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au | werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de |
Conseil central de l'Economie et au Conseil national du Travail; les | Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad |
organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50 | vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten |
000 membres; | minste 50 000 leden tellen; |
2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie | 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van |
d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; | een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; |
3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une | 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de |
branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, | Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak |
sur avis du Conseil national du Travail. | erkent. |
Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des | Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt |
employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant | de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de |
organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs | middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en |
d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la | beroepsorganisaties die representatief zijn voor de |
petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale | ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote |
handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
ou une autre profession intellectuelle. | of een ander intellectueel beroep uitoefenen. |
En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi | Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet |
susmentionnée du 5 décembre 1968, à la nouvelle installation des | van 5 december 1968, over te gaan tot de nieuwe aanstelling van de |
membres de ces commissions paritaires et sous-commissions paritaires, | leden van deze paritaire comités en paritaire subcomités worden de |
les organisations intéressées sont invitées, dans le mois qui suit la | betrokken organisaties verzocht, binnen de maand volgend op de |
publication au Moniteur belge du présent avis, à faire savoir si elles | bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, mee te delen |
désirent être représentées, et, le cas échéant, à justifier leur | of zij voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen en |
caractère représentatif. | eventueel van hun representatieve aard te doen blijken. |
Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur l'administrateur | Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer |
général de l'Administration des relations collectives du travail du | administrateur-generaal van de Administratie van de collectieve |
Ministère de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 | arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel. |
Bruxelles. |