← Retour vers "Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Conseil d'administration.
- Mandat à conférer Un mandat d'administrateur est à conférer au sein du conseil d'administration
de l'Institut national d'assurances sociales p Il revient à un
représentant des agriculteurs. Les organisations de travailleurs indépendants r(...)"
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Conseil d'administration. - Mandat à conférer Un mandat d'administrateur est à conférer au sein du conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales p Il revient à un représentant des agriculteurs. Les organisations de travailleurs indépendants r(...) | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Raad van beheer. - Mandaat te begeven In de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen is een mandaat van beheerder te begeven. Het De zelfstandigenorganisaties die voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 95, § 1, 1° van(...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Conseil d'administration. - Mandat à conférer Un mandat d'administrateur est à conférer au sein du conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. Il revient à un représentant des agriculteurs. Les organisations de travailleurs indépendants réunissant les | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Raad van beheer. - Mandaat te begeven In de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen is een mandaat van beheerder te begeven. Het komt toe aan een vertegenwoordiger van de landbouwers. De zelfstandigenorganisaties die voldoen aan de voorwaarden gesteld in |
conditions prévues à l'article 95, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 19 | artikel 95, § 1, 1° van het koninklijk besluit van 19 december 1967 |
décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal | houdende algemeen reglement in uitvoering van koninklijk besluit nr. |
n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs | 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der |
indépendants, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1970 et | zelfstandigen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december |
20 décembre 1980, sont invitées à présenter leurs candidats ou | 1970 en 20 december 1980, worden ertoe uitgenodigd hun kandidaten, |
candidates. | mannen of vrouwen, voor te dragen. |
Les candidatures reprises sur des listes doubles doivent, pour être | De op dubbele lijsten weergegeven kandidaturen moeten, om ontvankelijk |
recevables, parvenir à M. le Ministre de l'Agriculture et des Classes | te zijn, bij de heer Minister van Landbouw en Middenstand, |
moyennes, rue Marie-Thérèse 1, 1000 Bruxelles, dans les dix jours qui | Maria-Theresiastraat 1, 1000 Brussel, toekomen binnen tien dagen na de |
suivent celui de la publication du présent avis. | publicatie van dit bericht. |