← Retour vers "Administration de l'Aéronautique Expert en procédures de qualité pour la Certification de la
construction de produits aéronautiques Les JAA , établies à Hoofddorp,
Pays-Bas, harmonisent au niveau européen toutes so(...) Une de ces réglementations est le JAR 21, où sont reprises les prescriptions
pour la certification (...)"
Administration de l'Aéronautique Expert en procédures de qualité pour la Certification de la construction de produits aéronautiques Les JAA , établies à Hoofddorp, Pays-Bas, harmonisent au niveau européen toutes so(...) Une de ces réglementations est le JAR 21, où sont reprises les prescriptions pour la certification (...) | Bestuur van de Luchtvaart Expert kwaliteitsprocedures met betrekking op de Certificatie van de bouw van luchtvaartproducten De JAA gevestigd in Hoofddorp, Nederland, harmoniseren op Europees vlak allerhande techni(...) Eén van deze regelementeringen is de JAR 21 waarin de voorschriften met betrekking tot de certifica(...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Administration de l'Aéronautique Expert en procédures de qualité pour la Certification de la construction de produits aéronautiques Les JAA (Joint Aviation Authorities), établies à Hoofddorp, Pays-Bas, harmonisent au niveau européen toutes sortes de réglementations techniques, les JAR (Joint Aviation Requirements). | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Bestuur van de Luchtvaart Expert kwaliteitsprocedures met betrekking op de Certificatie van de bouw van luchtvaartproducten De JAA (Joint Aviation Authorities) gevestigd in Hoofddorp, Nederland, harmoniseren op Europees vlak allerhande technische luchtvaartreglementeringen, de JAR (Joint Aviation Requireme,ts). |
Une de ces réglementations est le JAR 21, où sont reprises les | Eén van deze regelementeringen is de JAR 21 waarin de voorschriften |
prescriptions pour la certification de la construction de produits | met betrekking tot de certificatie van de bouw van luchtvaartproducten |
aéronautiques et dont l'application tombe sous la responsabilité de | zijn opgenomen en waarvan de toepassing onder de verantwoordelijkheid |
l'Administration de l'Aéronautique. | valt van het Bestuur van de Luchtvaart. |
Un manuel de procédures, basé sur les prescriptions JAR 21 et approuvé | Een procedurehandboek, gebaseerd op de JAR 21 voorschriften en |
par les JAA, permettra à l'Administration de l'Aéronautique de | goedgekeurd door JAA, zal het Bestuur van de Luchtvaart toelaten het |
déterminer le niveau de qualité des entreprises de construction belges | kwaliteitsniveau van de Belgische luchtvaartconstructiebedrijven te |
afin de pouvoir leur déliver un agrément JAR 21. | bepalen teneinde hen een JAR 21 erkenning te kunnen afleveren. |
Sélection : | Selectie : |
Pour la rédaction du manuel de procédures, basé sur les prescriptions | Voor het opstellen van het procedurehandboek, gebaseerd op de JAR 21 |
JAR 21, le candidat doit : | voorschriften, moet de kandidaat : |
1. être belge; | 1. Belg zijn; |
2. jouir des droits civils et politiques; | 2. de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
3. posséder une expertise solide des questions liées à l'aviation | 3. een gedegen expertise bezitten inzake burgerluchtvaartmateries |
civile, expertise qui doit apparaître du curriculum vitae; | welke moet blijken uit het curriculum vitae; |
4. dominer la réglementation JAR 21 et avoir acquis une large | 4. de JAR 21 regelementering beheersen en een ruime kennis en |
connaissance et une expérience au sujet de la construction d'éléments | ondervinding hebben verworven op het gebied van de bouw van |
d'aéronefs; | luchtvaartuigonderdelen; |
5. être capable de rédiger de manière convenable des procédures en | 5. in staat zijn op degelijke wijze procedures in het Engels op te |
anglais. | stellen. |
Prestations : | Prestaties : |
Le candidat devra rédiger en anglais un manuel de procédures basé sur | |
la réglementation JAR 21 en vue de le présenter à l'approbation des | De kandidaat dient een procedurehandboek, gebaseerd op de JAR 21 |
reglementering, in het Engels op te stellen dat aan de JAA ter | |
JAA. | goedkeuring zal voorgelegd worden. |
Engagements de l'Administration de l'Aéronautique : | Verbintenissen Bestuur van de Luchtvaart : |
L'Administration conclura avec le candidat une convention qui prévoit | Het Bestuur zal met de kandidaat een overeenkomst bedingen inhoudende |
les indemnités, la durée des prestations mensuelles (environ 2 jours | de vergoedingen, de maandelijks te presteren arbeidstijd (ongeveer 2 |
par semaine) et la durée de la mission (environ 1 an). | dagen per week) en de geraamde duur van de opdracht (ongeveer 1 jaar). |
Attribution : | Gunning : |
Lors de la sélection du candidat, il sera tenu compte, tant de son | Bij de keuze van de kandidaat zal rekening gehouden worden met zijn |
apport d'expertise que de l'impact budgétaire de ses revendications. | inbreng van expertise als met de budgettaire weerslag van zijn aanspraken. |
Dépôt de la candidature : | Kandidaatstelling : |
1. La candidature est à adresser par écrit à M. le directeur général | 1. De kandidatuur wordt schriftelijk gericht aan de heer |
de l'Administration de l'Aéronautique, CCN, 4e étage, rue du Progrès | directeur-generaal van het Bestuur van de Luchtvaart, CCN, 4e |
80, bte 5, 1030 Bruxelles. | verdieping, Vooruitgangstraat 80, 1030 Brussel. |
2. Elle est accompagnée d'un curriculum vitae faisant apparaître | 2. Zij is vergezeld van een curriculum vitae waaruit de |
l'expertise aéronautique et la connaissance convenable de l'anglais. | luchtvaartexpertise en de gedegen kennis van het Engels blijkt. |
3. Elle contient un relevé des desiderata du candidat quant aux | 3. Zij bevat een opgave van de desiderata van de kandidaat m.b.t. de |
indemnités. | vergoedingen. |
4. Elle doit être envoyée à l'Administration de l'Aéronautique au plus | 4. Zij moet verstuurd worden naar het Bestuur van de Luchtvaart |
tard le 16e jour suivant la publication du présent avis au Moniteur | uiterlijk de 16e dag na publicatie van dit bericht in het Belgisch |
belge, le cachet de la poste faisant foi. | Staatsblad. De poststempel geldt als bewijs. |
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues au Service | Bijkomende inlichtingen kunnen verkregen worden bij de Dienst |
Navigabilité de l'Administration de l'Aéronautique (conseiller général | Luchtwaardigheid van het Bestuur van de Luchtvaart (adviseur-generaal |
H. Spruyt, tél. 02/ 724 02 00). | H. Spruyt, tel. 02/ 724 02 00). |