Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Documentation mise en vente par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines Année 2001 Les publications citées ci-après peuvent être obtenues soit directement au bureau de vente, place Masui 13, à 1000 Bruxelles, tél. 02/20 Le bureau de vente est accessible au public du lundi au vendredi, de 9 h à 12 h. Les souscripteu(...)"
Documentation mise en vente par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines Année 2001 Les publications citées ci-après peuvent être obtenues soit directement au bureau de vente, place Masui 13, à 1000 Bruxelles, tél. 02/20 Le bureau de vente est accessible au public du lundi au vendredi, de 9 h à 12 h. Les souscripteu(...) Documentatie verkrijgbaar bij de Administratie van het Kadaster, de Registratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen. - Jaar 2001 De hierna opgesomde publicaties kunnen rechtstreeks bekomen worden of wel op het verkoopkantoor, Masuip Het verkoopkantoor is toegankelijk voor het publiek van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur. De(...)
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
Documentatie verkrijgbaar bij de Administratie van het Kadaster, de
Documentation mise en vente par l'administration du Cadastre, de Registratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen. - Jaar
l'Enregistrement et des Domaines Année 2001 2001
Les publications citées ci-après peuvent être obtenues soit De hierna opgesomde publicaties kunnen rechtstreeks bekomen worden of
directement au bureau de vente, place Masui 13, à 1000 Bruxelles, tél. wel op het verkoopkantoor, Masuiplein 13, 1000 Brussel, tel. : 02/201
02/201 04 89 soit par versement préalable au compte courant postal n° 04 89, ofwel door voorafgaande storting op postrekening nr.
679-2003428-87 de « Documentation Cadastre, Enregistrement et 679-2003428-87 van « Documentatie Kadaster, Registratie en Domeinen »,
Domaines, place Masui 13, 1000 Bruxelles ». Masuiplein 13, 1000 Brussel.
Le bureau de vente est accessible au public du lundi au vendredi, de 9 Het verkoopkantoor is toegankelijk voor het publiek van maandag tot
h à 12 h. vrijdag van 9 tot 12 uur.
Les souscripteurs par virement ou versement sont priés de préciser, à De intekenaars door storting of overschrijving worden verzocht, bij
l'appui de leur paiement, s'ils désirent recevoir le texte français ou hun betaling, nauwkeurig op te geven of ze het bestelde werk of
le texte néerlandais de l'ouvrage ou de l'imprimé commandé; drukwerk in het Nederlands of in het Frans wensen te ontvangen.
Chaque souscripteur est prié de faire connaître tout changement Iedere intekenaar wordt verzocht iedere adreswijziging te laten kennen
d'adresse au service « Documentation et imprimés » et de mentionner la aan de dienst « Documentatie en drukwerken » en bij ieder bericht of
référence d'inscription lors de chaque communication ou paiement. betaling het referentienummer te vermelden.
En cas de retard de distribution ou de non parution d'une publication, Bij vertraging in de verdeling of bij het niet verschijnen van de
aucun intérêt de retard ni aucune indemnité de quelque nature que ce publicatie, zal noch een vertragingsinterest noch enige vergoeding van
soit, ne pourront être réclamés à l'administration. Le cas échéant, welke aard ook, kunnen geëist worden van de Administratie. In
seul le prix payé, sans aucune autre majoration, pourra faire l'objet voorkomend geval zal enkel de betaalde prijs, zonder enige verhoging,
d'un remboursement. worden terugbetaald.
I. Informations d'intérêt général vendues par abonnement. I. Onderrichtingen van algemeen belang verkocht per abonnement.
L'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines Bij wijze van jaarabonnement kan er ingetekend worden op de door de
assure un service abonnement annuel aux circulaires contenant des Administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen
gepubliceerde aanschrijvingen die een tekst of een commentaar bevatten
textes légaux et des commentaires en matière de revenu cadastral, de van de wetten en besluiten inzake kadastraal inkomen, registratie-,
droits d'enregistrement, de succession, de timbre et de taxes successie- en zegelrechten en met het zegel gelijkgestelde taksen.
assimilées au timbre. De prijs van het abonnement is voor het jaar 2001 vastgesteld op 450
Le coût de l'abonnement est fixé à 450 BEF ou 11,15 EUR pour l'année BEF of 11,15 EUR (1).
2001(1). Certaines circulaires peuvent être achetées, hors abonnement : prix Sommige aanschrijvingen kunnen gekocht worden buiten abonnement : de
fixé lors de leur parution. prijs wordt vastgesteld bij het verschijnen ervan.
II. Publications vendues hors abonnement. II. Publicaties verkocht buiten abonnement.
Les détenteurs de l'ouvrage de base sont automatiquement avertis de la Degenen die over het basiswerk beschikken krijgen bericht bij het
parution des mises à jour. verschijnen van een nieuwe bijwerking
A. droits d'enregistrement, de succession et de timbre. A. Registratie-, successie- en zegelrechten.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
E. CD-Rom fiscal. E. Fiscale CD-Rom.
L'Administration des Affaires fiscales édite, en collaboration avec De Administratie van Fiscale Zaken, in samenwerking met de fiscale
les administrations fiscales de gestion du Ministère des Finances, un uitvoeringsadministraties van het Ministerie van Financiën, geeft
CD-Rom fiscal bilingue comprenant la législation fiscale. jaarlijks drie tweetalige bijwerkingen van de CD-Rom uit, welke de
vigerende fiscale wetgeving bevatten.
Le prix du CODIFISC (3 mises à jour) est fixé à 1 500 BEF (37,18 EUR). De aankoopprijs van de CODIFISC (3 bijwerkingen) bedraagt 1 500 BEF
Il peut être obtenu : (37,18 EUR) en kan als volgt bekomen worden :
1. soit contre paiement en espèces ou par chèque garanti, aux guichets 1. ter plaatse aan de loketten van het kantoor voor verkoop van
du Bureau de vente des publications de l'Administration centrale de la publicaties van het Hoofdbestuur der ondernemings- en
fiscalité des entreprises et des revenus, Cité administrative de inkomenfiscaliteit, Rijksadministratief Centrum, Financietoren,
l'Etat, Tour des Finances, boulevard du Jardin Botanique 50, bte 61, Kruidtuinlaan 50, bus 61, 1010 Brussel (tel. : 02/210 38 16 en fax :
1010 Bruxelles (tél. : 02/210 38 16 et fax : 02/210 41 18 - Heures 02/210 41 18) tegen betaling in geld of met gewaarborgde cheque
d'ouverture, du lundi au vendredi, de 9 h à 12 h et 13 h à 15 h 45 m); (openingsuren : van maandag tot vrijdag van 9 u. tot 12 u. en van 13
2. soit par virement ou versement au compte courant postal n° u. tot 15 u. 45 m.);
679-2004098-78 de l'Administration centrale de la fiscalité des 2. na storting of overschrijving op de postrekening nr. 679-2004098-78
entreprises et des revenus - 1010 Bruxelles, en mentionnant « commande van het Hoofdbestuur der ondernemings- en inkomenfiscaliteit, 1010
Codifisc ». Dès réception du montant de la commande au compte courant Brussel, met de vermelding « bestelling Codifisc ». Na ontvangst van
ci-dessus, celle-ci sera expédiée par la Poste. het bedrag op voormelde postrekening wordt de CD-Rom per post
Remarque : Pour les envois à l'étranger, les prix précités seront toegestuurd. Opmerking : Voor zendingen naar het buitenland zijn voormelde prijzen
majorés selon le tarif postal en vigueur au moment de l'achat. te verhogen met de op het ogenblik van de aankoop geldende posttarieven.
_______ _______
Note Nota
(1) La souscription d'un abonnement annuel exclut toute possibilité de (1) De inschrijving op een jaarabonnement sluit elke mogelijkheid van
renonciation et de remboursement en cours d'année. opzeg en terugbetaling in de loop van het jaar uit.
^