← Retour vers "Division de la Nature et des Forêts Examen de chasse 1998 En application de l'article
5 de l'arrêté de l'Exécutif du 7 juillet 1989 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, un examen
de chasse sera organisé le 25 avril 1998. Les Ce formulaire dûment rempli doit parvenir à cette adresse
par pli recommandé à la poste, au moins 5(...)"
Division de la Nature et des Forêts Examen de chasse 1998 En application de l'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif du 7 juillet 1989 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, un examen de chasse sera organisé le 25 avril 1998. Les Ce formulaire dûment rempli doit parvenir à cette adresse par pli recommandé à la poste, au moins 5(...) | Afdeling van de Natuur en de Bossen Jachtexamen 1998 In toepassing van artikel 5 van het besluit van de Executive van 7 juli 1989 tot inrichting van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal op 25 april 1998 een jachtexamen ingericht worden. De aanvragen tot deelneming aan dit examen moeten door middel van een bij de afdeling van de Natuur(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Division de la Nature et des Forêts | Afdeling van de Natuur en de Bossen |
Examen de chasse 1998 | Jachtexamen 1998 |
En application de l'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif du 7 juillet | In toepassing van artikel 5 van het besluit van de Executive van 7 |
1989 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, un examen de | juli 1989 tot inrichting van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal |
chasse sera organisé le 25 avril 1998. | op 25 april 1998 een jachtexamen ingericht worden. |
Les demandes d'inscription à cet examen doivent être introduites au | De aanvragen tot deelneming aan dit examen moeten door middel van een |
moyen du formulaire disponible à la Division de la Nature et des | bij de afdeling van de Natuur en de Bossen, avenue Prince de Liège 15, |
Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Namur (Jambes). | 5100 Namur (Jambes), beschikbaar formulier worden ingediend. |
Ce formulaire dûment rempli doit parvenir à cette adresse par pli | |
recommandé à la poste, au moins 50 jours calendrier avant la date | Dit formulier moet volledig ingevuld ten laatste 50 kalenderdagen vóór |
susmentionnée (c'est-à-dire au plus tard le 6 mars 1998). | hoger vermelde datum (dit wil zeggen ten laatste op 6 maart 1998) bij |
aangetekende brief toekomen op hoger vermeld adres. |