← Retour vers "Révocation d'office de l'agrément d'une entreprise d'assurances Par suite de l'opération
de fusion par absorption, à la date du 1er janvier 1997, de l'entreprise « Victoria-Vesta » , société an(...) « Accidents » (branche
1); « Maladie » (branche 2); « Incendie et éléments naturels » (branch(...)"
Révocation d'office de l'agrément d'une entreprise d'assurances Par suite de l'opération de fusion par absorption, à la date du 1er janvier 1997, de l'entreprise « Victoria-Vesta » , société an(...) « Accidents » (branche 1); « Maladie » (branche 2); « Incendie et éléments naturels » (branch(...) | Ambtshalve intrekking van toelating van een verzekeringsonderneming Ingevolge de rechtshandeling van fusie door overneming op datum van 1 januari 1997, van de onderneming « Victoria-Vesta » , n(...) « Ongevallen » (tak 1); « Ziekte » (tak 2); « Brand en natuurevenementen » (tak 8); « Alge(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Révocation d'office de l'agrément | Ambtshalve intrekking van toelating |
d'une entreprise d'assurances | van een verzekeringsonderneming |
Par suite de l'opération de fusion par absorption, à la date du 1er | Ingevolge de rechtshandeling van fusie door overneming op datum van 1 |
janvier 1997, de l'entreprise « Victoria-Vesta » (code administratif | januari 1997, van de onderneming « Victoria-Vesta » (administratief |
numéro 0595), société anonyme, dont le siège social est situé avenue | codenummer 0595), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke |
Henri Matisse 16, à 1140 Bruxelles, par l'entreprise « RVS Assurances | zetel is gevestigd Henri Matisselaan 16, te 1140 Brussel, door de |
» (code administratif numéro 0192), société anonyme, dont le siège | onderneming « RVS Verzekeringen » (administratief codenummer 0192), |
naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd | |
social est situé avenue Henri Matisse 16, à 1140 Bruxelles, et | Henri Matisselaan 16, te 1140 Brussel, en overeenkomstig artikel 43, |
conformément à l'article 43, 1er, 2°, de la loi du 9 juillet 1975, | 1, 2°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
relative au contrôle des entreprises assurances, est constatée la | verzekeringsondernemingen, wordt de ambtshalve intrekking van |
révocation d'office de l'agrément de l'entreprise « Victoria-Vesta » | toelating vastgesteld voor de onderneming « Victoria-Vesta », voor de |
pour les branches: | takken: |
« Accidents » (branche 1); | « Ongevallen » (tak 1); |
« Maladie » (branche 2); | « Ziekte » (tak 2); |
« Incendie et éléments naturels » (branche 8); | « Brand en natuurevenementen » (tak 8); |
« R.C. générale » (branche 17); | « Algemene B.A. » (tak 13); |
« Protection juridique » (branche 17); | « Rechtsbijstand » (tak 17); |
« Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à | « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met |
l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21); | uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21); |
« Assurances de nuptialité et de natalité non liées à des fonds | « Bruidsschats- en geboorteverzekeringen niet verbonden met |
d'investissement » (branche 22).. | beleggingsfondsen » (tak 22).. |