Arrêté de l'administrateur général concernant la délégation de tâches et compétences à M. Herman Gobel, chef de division auprès de la "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" | Besluit van de administrateur-generaal tot delegatie van taken en bevoegdheden aan de heer Herman Gobel, afdelinghoofd bij de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
6 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté de l'administrateur général concernant la | 6 SEPTEMBER 2004. - Besluit van de administrateur-generaal tot |
délégation de tâches et compétences à M. Herman Gobel, chef de | delegatie van taken en bevoegdheden aan de heer Herman Gobel, |
division auprès de la "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het | afdelinghoofd bij de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het |
Vlaamse Gewest" (La société publique des déchets pour la Région flamande) | Vlaamse Gewest |
L'administrateur général de la "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor | De administrateur-generaal van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij |
het Vlaamse Gewest", | voor het Vlaamse Gewest, |
Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion | Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het |
des déchets, plus spécifiquement l'article 38, modifié par les décrets | beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd bij de |
des 20 avril 1994 et 7 juillet 1998; | decreten van 20 april 1994 en 7 juli 1998; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 relative à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 2000 houdende |
réglementation du statut juridique du personnel de certains | de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse |
établissements publics flamands, notamment l'article I.3 § 2, modifié | openbare instellingen, inzonderheid op artikel I, 3, § 2, gewijzigd |
par arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2002, et l'article II,9; | bij het besluit van de Vlaamse regering van 29 maart 2002, en op artikel II, 9; |
Vu le détachement à partir du 6 septembre 2004 de Mme Henny De Baets, | Gelet op de detachering met ingang van 6 september 2004 van Mevr. |
administrateur général adjoint de la "Openbare | Henny De Baets, adjunct-administrateur-generaal van de Openbare |
Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" au cabinet de M. | Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest, naar het kabinet van |
Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de | de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics; | Regering, belast met mobiliteit en openbare werken; |
Considérant qu'à tout moment, le fonctionnement quotidien de la | Overwegende dat de dagdagelijkse werking van de Openbare |
"Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" doit être | Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest, zowel intern als |
assuré en interne et en externe et que toute discontinuité dans le | extern, moet gevrijwaard worden en elke discontinuïteit in de werking |
fonctionnement de ce service public doit être évitée; | van deze openbare dienst moet vermeden worden; |
Vu qu'un remplacement s'impose en raison de l'absence depuis le 6 | Overwegende dat de afwezigheid vanaf 6 september 2004 van de |
septembre 2004 de l'administrateur général adjoint, en particulier en | adjunct-administrateur-generaal, meer bepaald, uit hoofde van haar |
raison de sa fonction de chef de la division des services généraux de | functie van afdelingshoofd van de afdeling Algemene Diensten van de |
la "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest", | Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest, noopt tot vervanging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A M. Herman Gobel, chef de division auprès de la de |
Artikel 1.Aan de heer Herman Gobel, afdelingshoofd bij de Openbare |
"Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" sont | |
déléguées les tâches et compétences suivantes depuis le 6 septembre | Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest worden vanaf 6 |
2004 : | september 2004 de hierna volgende taken en bevoegdheden gedelegeerd : |
1. l'administration et l'organisation générales; | 1. de algemene administratie en organisatie; |
2. l'administration du personnel; | 2. de personeelsadministratie; |
3. la formation; | 3. de opleiding en vorming; |
4. l'administration financière, entre autres l'établissement du budget | 4. het financieel beheer, ondermeer de opstelling van het jaarlijks |
annuel; | budget; |
5. l'administration logistique et la gestion informatique; | 5. het logistiek beheer en het informaticabeheer; |
6. les affaires juridiques, plus spécifiquement : | 6. de juridische aangelegenheden, meer bepaald : |
- les conseils juridiques à tous services et à toutes administrations; | - de juridische adviezen aan alle besturen en diensten; |
- le conseil relatif aux accords-cadres; | - het adviseren van ontwerp-overeenkomsten; |
- le traitement de règlements municipaux; | - de behandeling van gemeentelijke reglementen; |
- les contacts avec les parquets; | - de contacten met de parketten; |
- la désignation des avocats et les contacts avec eux lors des procès | - het aanduiden van en de contacten met de advocaten bij het voeren |
et lors de la prise de conseils juridiques externes; | van rechtsgedingen en bij het inwinnen van externe juridische adviezen; |
- la rédaction de la législation; | - de redactie van de wetgeving; |
- le traitement des dossiers en instance auprès du Conseil d'Etat; | - de behandeling van de dossiers aanhangig bij de Raad van State; |
- les procédures découlant du décret sur les déchets et ses arrêtés | - de procedures voortvloeiend uit het afvalstoffendecreet en zijn |
d'exécution; | uitvoeringsbesluiten; |
- les procédures découlant du décret sur l'assainissement du sol et | - de procedures voortvloeiend uit het bodemsaneringsdecreet en zijn |
ses arrêtés d'exécution avec le soutien technique des sections | uitvoeringsbesluiten met technische ondersteuning van de afdelingen |
subventionnement, assainissement d'office et étude et attestation du sol. | subsidiëring en ambtshalve sanering en bodemonderzoek en attestering. |
7. la communication, la sensibilisation et l'information; | 7. communicatie, sensibilisering en informatie; |
8. la signature de toute correspondance et de tous documents | 8. de ondertekening van de briefwisseling en administratieve |
administratifs découlant des tâches et compétences déléguées dans les | bescheiden die voortvloeien uit de in de punten 1. tot en met 7. |
points 1er à 7 compris. | gedelegeerde taken en bevoegdheden. |
Art. 2.Les délégations prévues dans l'article 1er ne concernent pas : |
Art. 2.De in artikel 1 voorziene delegaties gelden niet voor : |
1. la correspondance avec des ministres fédéraux/des secrétaires | 1. briefwisseling met federale ministers of staatssecretarisen en met |
d'Etat et avec des ministres régionaux ou communautaires. Cette | regionale of gemeenschapsministers. Ze moeten aan de Vlaamse minister |
correspondance doit être soumise au ministre flamand de | bevoegd inzake leefmilieu voorgelegd woden; |
l'Environnement; | |
2. le recrutement de contractuels; | 2. de aanwerving van contractuelen; |
3. l'adjudication de marchés d'entreprise de travaux et la livraison | 3. de gunning van opdrachten voor aanneming van werken en de levering |
de marchandises et services pour autant qu'ils s'élèvent à plus de : | van goederen en diensten voor zover ze méér bedragen dan : |
- 75.000 euros en cas d'adjudication publique ou de demande d'offre | - 75 000 euro in geval van een openbare aanbesteding of een algemene |
générale; | offerteaanvraag; |
- 37.500 euros en cas d'adjudication restreinte ou de demande d'offre | - 37 500 euro in geval van beperkte aanbesteding of een beperkte |
restreinte; | offertevraag; |
- 12.500 euros en cas de commande non publique. | - 12 500 euro in geval van onderhandse opdracht. |
Art. 3.Les lettres et notes au Ministre flamand de l'Environnement |
Art. 3.Brieven en nota's aan de Vlaamse minister bevoegd inzake het |
sont signées par l'administrateur général. Lors de son absence, il | Leefmilieu worden door de administrateur-generaal ondertekend. Bij |
désigne un remplaçant. | afwezigheid duidt hij een paatsvervanger aan. |
Art. 4.La compétence concernant les tâches et missions non spécifiées |
Art. 4.De bevoegdheid inzake de in dit delegatiebesluit niet |
dans le présent arrêté de délégation, reste celle de l'administrateur | gespecifieerde taken en opdrachten, blijft bij de |
général. Il peut les déléguer par décisions séparées. | administrateur-generaal. Hij kan ze verder bij afzonderlijke besluiten delegeren. |
Art. 5.Le membre du personnel mentionné dans le présent arrêté de |
Art. 5.Het in dit delegatiebesluit vermelde personeelslid kan de aan |
délégation peut déléguer les tâches et compétences qui lui sont | hem toegewezen taken en bevoegdheden verder delegeren aan de |
attribuées à des cadres des services au sein de sa division. Vis-à-vis | leidinggevenden van de diensten binnen de afdeling. Hij blijft echter |
de l'administrateur général, il reste cependant coresponsable des | ten aanzien van de administrateur-generaal mede-verantwoordelijk voor |
tâches et missions déléguées par lui à des subalternes. | de door hem aan ondergeschikten gedelegeerde taken en opdrachten. |
Art. 6.Toutes les délégations accordées dans le présent arrêté sont |
Art. 6.Alle in dit besluit verleende delegaties zijn voor intrekking |
susceptibles de retrait ou de révision. | of herziening vatbaar. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur en date du 6 septembre 2004. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 september 2004. |
Malines, le 6 septembre 2004. | Mechelen, 6 september 2004. |
L'administrateur général de la "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor | De administrateur-generaal van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij |
het Vlaamse Gewest", | voor het Vlaamse Gewest, |
ir. Frank Parent | ir F. Parent |