Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 31/01/2007
← Retour vers "Traduction allemande de dispositions réglementaires modifiant les arrêtés royaux n os 1 et 3 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 3 constituent la traduction en langue allemande :"
Traduction allemande de dispositions réglementaires modifiant les arrêtés royaux n os 1 et 3 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 3 constituent la traduction en langue allemande : Duitse vertaling van reglementaire bepalingen tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1 en 3 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde De respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de Duitse vertaling :
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Traduction allemande de dispositions réglementaires modifiant les Duitse vertaling van reglementaire bepalingen tot wijziging van de
arrêtés royaux nos 1 et 3 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée koninklijke besluiten nrs. 1 en 3 met betrekking tot de belasting over
de toegevoegde waarde
Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 3 constituent la De respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de Duitse
traduction en langue allemande : vertaling :
- de l'arrêté royal du 31 janvier 2007 modifiant l'arrêté royal n° 1 - van het koninklijk besluit van 31 januari 2007 tot wijziging van het
du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de
regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde
de la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 7 février 2007); waarde (Belgisch Staatsblad van 7 februari 2007);
- des articles 1 à 4 et 7 de l'arrêté royal du 21 avril 2007 modifiant - van de artikelen 1 tot 4 en 7 van het koninklijk besluit van 21
les arrêtés royaux nos 1, 3 et 31 relatifs à la taxe sur la valeur april 2007 tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 3 en 31
met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch
ajoutée (Moniteur belge du 4 mai 2007); Staatsblad van 4 mei 2007);
- de l'arrêté royal du 21 avril 2007 modifiant l'arrêté royal n° 3 du - van het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot wijziging van het
10 décembre 1969 relatif aux déductions pour l'application de la taxe koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de
aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde
sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 4 mai 2007). waarde (Belgisch Staatsblad van 4 mei 2007).
Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en vertaling bij de Adjunct arrondissementscommissaris in Malmedy in
exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot
institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen
l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6
de la loi du 21 avril 2007. van de wet van 21 april 2007.
^