Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 29/08/2001
← Retour vers "Enregistrement des dernières volontés en matière de mode de sépulture. - Modification "
Enregistrement des dernières volontés en matière de mode de sépulture. - Modification Registratie van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van lijkbezorging. - Wijziging
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
29 AOUT 2001. - Enregistrement des dernières volontés en matière de 29 AUGUSTUS 2001. - Registratie van de laatste wilsbeschikking inzake
mode de sépulture. - Modification de wijze van lijkbezorging. - Wijziging
A Mme le Gouverneur de province, Aan Mevr. de Provinciegouverneur,
A Mme le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Aan Mevr. de Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale, Brussel-Hoofdstad,
A MM. les Gouverneurs de province, Aan de heren Provinciegouverneurs,
Pour information : Ter informatie :
A MM. les Commissaires d'arrondissement, Aan de heren Arrondissementscommissarissen,
A Mmes et MM. les Bourgmestres et Echevins, Aan de dames en heren Burgemeesters en schepenen,
Mme le Gouverneur, Mevr. de Gouverneur,
M. le Gouverneur, Mijnheer de Gouverneur,
La loi du 20 septembre 1998 modifiant la loi du 20 juillet 1971 sur De wet van 20 september 1998 tot wijziging van de wet van 20 juli 1971
op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, gepubliceerd in het
les funérailles et sépultures, publiée au Moniteur belge du 28 octobre Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1998, heeft o.a. artikel 15bis van
deze laatste wet gewijzigd.
1998, a notamment modifié l'article 15bis de cette dernière loi. Ter uitvoering van deze gewijzigde bepaling werd het koninklijk
L'arrêté royal du 28 janvier 2000, publié au Moniteur belge du 1er besluit van 28 januari 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
mars 2000, qui modifie l'arrêté royal du 2 août 1990 réglant van 1 maart 2000, genomen, dat het koninklijk besluit van 2 augustus
l'enregistrement par les communes des dernières volontés quant au mode 1990 tot inschrijving door de gemeenten van de laatste wilsbeschikking
de sépulture a été pris en exécution de cette disposition modifiée. inzake de wijze van teraardebestelling, wijzigt.
La circulaire du 7 février 2000 relative à l'enregistrement des Verdere verduidelijkingen werden in de omzendbrief van 7 februari 2000
dernières volontés en matière de mode de sépulture, publiée au betreffende de registratie van de laatste wilsbeschikking inzake de
Moniteur belge du 4 mars 2000, a apporté d'autres précisions. wijze van lijkbezorging, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 maart 2000, aangebracht.
La loi du 8 février 2001 modifie l'article 24 de la loi du 20 juillet De wet van 8 februari 2001 wijzigt artikel 24 van de wet van 20 juli
1971. Outre la dispersion des cendres sur la parcelle du cimetière 1971. Naast de uitstrooiing van de as op het daartoe bestemd perceel
réservée à cet effet ou en mer territoriale belge ou l'inhumation des van de begraafplaats of in de Belgische territoriale zee of de
cendres ou leur placement dans un columbarium au cimetière, les begraving van de as of de bijzetting ervan in een columbarium op de
cendres peuvent également être dispersées à un endroit autre que le begraafplaats, kan de as ook worden uitgestrooid op een andere plaats
cimetière ou la mer territoriale belge ou être inhumées ou conservées dan de begraafplaats of in Belgische territoriale zee of begraven of
à un endroit autre que le cimetière. bewaard worden op een andere plaats dan de begraafplaats.
L'arrêté royal du 24 août 2001 tend à adapter les articles 1er, alinéa Het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 strekt ertoe de artikelen
3, et 2 de l'arrêté royal du 2 août 1990, modifiés par l'arrêté royal 1, derde lid, en 2 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990,
du 28 janvier 2000, à cette modification de la loi. gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 januari 2000, aan te
passen aan die wetswijziging.
L'article 1er, alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 2 août 1990 Het gewijzigde artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 2
élargit le choix du déclarant dans sa déclaration par laquelle il augustus 1990 breidt de keuze van de declarant in zijn laatste
exprime ses dernières volontés quant au mode de sépulture : il peut en wilsbeschikking inzake de wijze van lijkbezorging uit : hij kan
effet opter, par la mention claire et non équivoque d'un des termes inderdaad kiezen, door de duidelijke en ondubbelzinnige vermelding van
ci-après énumérés, entre soit l'inhumation, soit la crémation suivie één van de volgende termen, tussen ofwel begraving ofwel crematie
de la dispersion des cendres sur la parcelle du cimetière réservée à gevolgd door uitstrooiing van de as op het daartoe bestemde perceel
cet effet ou en mer territoriale belge, soit la crémation suivie de van de begraafplaats of in de Belgische territoriale zee, ofwel
l'inhumation des cendres ou du placement de celles-ci dans le crematie gevolgd door begraving van de as of door bijzetting ervan in
columbarium du cimetière, soit la crémation suivie de la dispersion een columbarium op de begraafplaats ofwel crematie gevolgd door de
des cendres à un endroit autre que le cimetière ou la mer territoriale
belge, soit la crémation suivie de l'inhumation ou de la conservation uitstrooiing van de as op een andere plaats dan de begraafplaats of in
des cendres à un endroit autre que le cimetière. de Belgische territoriale zee ofwel crematie gevolgd door begraving of
Dès réception, cette déclaration sera consignée, conformément à bewaring van de as op een andere plaats dan de begraafplaats.
l'article 2 de l'arrêté visé, aux registres de la population sous une Na ontvangst wordt die verklaring overeenkomstig artikel 2 van het
rubrique relative aux dernières volontés quant au mode de sépulture; betrokken besluit in de bevolkingsregister opgetekend, onder een
en fonction du choix opéré par le déclarant, une des huit mentions rubriek betreffende de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van
lijkbezorging; naargelang van de keuze van de declarant, worden in die
suivantes sera apposée en regard de cette rubrique : rubriek één van de volgende acht vermeldingen aangebracht :
1. inhumation des restes mortels; 1. begraving van het stoffelijk overschot;
2. crémation suivie de la dispersion des cendres sur la pelouse de 2. crematie gevolgd door uitstrooiing van de as op de strooiweide van
dispersion du cimetière; de begraafplaats;
3. crémation suivie de la dispersion des cendres en mer territoriale 3. crematie gevolgd door uitstrooiing van de as in de Belgische
belge; territoriale zee;
4. crémation suivie de l'inhumation des cendres dans l'enceinte du 4. crematie gevolgd door begraving van de as binnen de omheining van
cimetière; de begraafplaats;
5. crémation suivie du placement des cendres dans le columbarium du 5. crematie gevolgd door bijzetting van de as in het columbarium van
cimetière; de begraafplaats;
6. crémation suivie de la dispersion des cendres à un endroit autre 6. crematie gevolgd door uitstrooiing van de as op een andere plaats
que le cimetière ou la mer territoriale belge; dan de begraafplaats of in de Belgische territoriale zee;
7. crémation suivie de l'inhumation des cendres à un endroit autre que 7. crematie gevolgd door begraving van de as op een andere plaats dan
le cimetière; de begraafplaats;
8. crémation suivie de la conservation des cendres à un endroit autre 8. crematie gevolgd door bewaring van de as op een andere plaats dan
que le cimetière. de begraafplaats.
Les instructions contenues dans la circulaire du 7 février 2000 De onderrichtingen van de omzendbrief van 7 februari 2000 blijven van
restent d'application. toepassing.
Le modèle de déclaration relative aux dernières volontés en matière de Het bij de omzendbrief van 7 februari 2000 als bijlage 1 gevoegde
mode de sépulture figurant à l'annexe 1 de la circulaire du 7 février model van verklaring betreffende de laatste wilsbeschikking inzake de
2000 doit toutefois être modifié. wijze van teraardebestelling dient evenwel gewijzigd te worden.
C'est pourquoi je propose le modèle joint en annexe à la présente Daarom stel ik het bij de huidige omzendbrief als bijlage gevoegde
circulaire qui peut être remis au déclarant sous forme d'un formulaire model voor dat aan de declarant onder de vorm van een voorgedrukt
pré-imprimé. formulier kan worden overhandigd.
Le récépissé de cette déclaration figurant à l'annexe 2 de la Het als bijlage 2 bij de omzendbrief van 7 februari 2000 gevoegde
circulaire du 7 février 2000 reste évidemment valable. ontvangstbewijs van deze verklaring blijft uiteraard geldig.
Bruxelles, 29 août 2001. Brussel, 29 augustus 2001.
Le Ministre, De Minister,
A. Duquesne. A. Duquesne
Annexe 1 Bijlage 1
- Déclaration relative aux dernières volontés quant au mode de sépulture Verklaring betreffende de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling
Je soussigné, . . . . . (nom, prénoms) Ondergetekende . . . . . (naam/voornaam)
Demeurant . . . . . verblijvend te . . . . .
. . . . . (domicile et adresse complète) déclare à l'officier de l'état civil de la ville/commune de . . . . . faire le choix, quant au mode de sépulture, de l'inhumation/la crémation suivie de la dispersion des cendres sur la parcelle du cimetière réservée à cet effet/la crémation suivie de la dispersion des cendres en mer territoriale belge/la crémation suivie de l'inhumation des cendres dans l'enceinte du cimetière/la crémation suivie du placement des cendres dans un columbarium du cimetière/la crémation suivie de la dispersion des cendres à un endroit autre que le cimetière ou la mer territoriale belge/la crémation suivie de l'inhumation des cendres à un endroit autre que le cimetière/la crémation suivie de la conservation des cendres à un endroit autre que le cimetière. Le contenu de la présente déclaration, faite de mon plein gré, constitue mes dernières volontés quant au mode de sépulture. Fait à . . . . . , le . . . . . . . . . . (woonplaats en volledig adres) verklaart aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad/gemeente . . . . . te kiezen voor begraving/crematie gevolgd door uitstrooiing van de as op een daartoe bestemd perceel van de begraafplaats/crematie gevolgd door uitstrooiing van de as in de Belgische territoriale zee/crematie gevolgd door begraving van de as binnen de omheining van de begraafplaats/crematie gevolgd door bijzetting van de as in een columbarium van de begraafplaats/crematie gevolgd door uitstrooiing van de as op een andere plaats dan de begraafplaats of in de Belgische territoriale zee/crematie gevolgd door begraving van de as op een andere plaats dan de begraafplaats/crematie gevolgd door bewaring van de as op een andere plaats dan de begraafplaats. De inhoud van deze verklaring, die uit eigen wil opgemaakt werd, is mijn laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling. Opgemaakt te . . . . . , op . . . . .
Signature Handtekening
^