Subvention 2024 Via Secura PTA Plan Global Sécurité routière | Toelage 2024 Via Secura PTA Globaal Plan Verkeersveiligheid |
---|---|
28 MARS 2025. - Subvention 2024 Via Secura PTA Plan Global Sécurité | 28 MAART 2025. - Toelage 2024 Via Secura PTA Globaal Plan |
routière | Verkeersveiligheid |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu le Code d'instruction criminelle, l'article 216ter, § 1 modifié par | Gelet op het Wetboek van Strafvordering, artikel 216ter, § 1, |
la loi du 18 mars 2018; | gewijzigd bij de wet van 18 maart 2018; |
Vu le Code pénal, les articles 37quinquies à 37septies inséré par la | Gelet op het Strafwetboek, de artikelen 37quinquies tot 37septies, |
loi du 17 avril 2002 ; | ingevoegd bij de wet van 17 april 2002; |
Vu la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la | Gelet op de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het |
probation, les articles 1 et 1 bis modifiés par les lois du 17 avril | uitstel en de probatie, de artikelen 1 en 1bis, gewijzigd bij de |
2002, du 27 décembre 2012 et du 5 février 2016 ; | wetten van 17 april 2002, 27 december 2012 en 5 februari 2016; |
Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à la répartition d'une partie | Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de verdeling van een |
des recettes fédérales en matière de sécurité routière, l'article 4 | deel van de federale ontvangsten inzake verkeersveiligheid, artikel 4, |
modifié par les lois du 25 décembre 2016 et 28 avril 2019 ; | gewijzigd bij de wetten van 25 december 2016 en 28 april 2019; |
Vu l'arrêté royal du 17 décembre 2003 relatif à la subvention | Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 2003 betreffende de |
d'organismes offrant un encadrement spécialisé aux citoyens impliqués | subsidiëring van instellingen die voorzien in een gespecialiseerde |
begeleiding voor burgers die betrokken zijn in een gerechtelijke | |
dans une procédure judiciaire; | procedure; Gelet op het advies nr. 2024/3381 van de Inspecteur van Financiën, |
Vu l'avis n° 2024/3381 de l'Inspecteur des finances, donné le 23 | gegeven op 23 december 2024; |
décembre 2024 ; | |
Considérant qu'à l'occasion de l'octroi et du contrôle de l'emploi de | Overwegende dat bij de toekenning en de controle op de aanwending van |
la présente subvention, il y a lieu d'appliquer les dispositions de | deze toelage de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 april |
l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning |
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions, | en op de aanwending van de toelagen moeten worden toegepast, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de 353.346,73 est attribuée à l'a.s.b.l. |
Artikel 1.Aan de vzw Via Secura "SAMJA PTA" wordt een subsidie van |
Via Secura « SAMJA PTA » pour l'année budgétaire 2025. | 353.346,73 euro toegekend voor het begrotingsjaar 2025. |
Ce montant est payé sur le numéro de compte BE47 0910 1995 8080 de | Dat bedrag wordt uitbetaald op rekeningnummer BE47 0910 1995 8080 van |
l'a.s.b.l. Via Secura. | de vzw Via Secura. |
Art. 2.Cette subvention sert à couvrir les frais de personnel et de |
Art. 2.Deze subsidie dient om de personeels- en werkingskosten te |
fonctionnement pendant la période du 1er janvier au 31 décembre 2024. | dekken tijdens de periode van 1 januari tot 31 december 2024. |
Art. 3.La fixation définitive des subsides sera faite après |
Art. 3.De subsidies worden definitief vastgesteld na voorlegging van |
présentation des pièces justificatives concernant la période pour | de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarvoor de subsidies |
laquelle les subsides ont été octroyés, et après qu'un rapport | zijn toegekend, en nadat een financieel verslag aan de minister werd |
financier ait été transmis au ministre conformément à l'article 11 de | bezorgd, overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 17 |
l'arrêté royal du 17 décembre 2003 relatif à la subvention | december 2003 betreffende de subsidiëring van instellingen die |
d'organismes offrant un encadrement spécialisé aux citoyens impliqués | voorzien in een gespecialiseerde begeleiding voor burgers die |
dans une procédure judiciaire. | betrokken zijn in een gerechtelijke procedure. |
Le rapport et les pièces justificatives sont présentés au plus tard | Het verslag en de bewijsstukken worden uiterlijk zes maanden na afloop |
six mois après la fin de l'année budgétaire d'octroi. | van het begrotingsjaar van toekenning voorgelegd. |
Art. 4.Les sommes indues non justifiées, identifiées par le contrôle |
Art. 4.De niet-verantwoorde onverschuldigde bedragen die na controle |
des dépenses, sont récupérées conformément à l'article 12 de l'arrêté | van de uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd, |
overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 17 december | |
royal du 17 décembre 2003 relatif à la subvention d'organismes offrant | 2003 betreffende de subsidiëring van instellingen die voorzien in een |
un encadrement spécialisé aux citoyens impliqués dans une procédure | gespecialiseerde begeleiding voor burgers die betrokken zijn in een |
judiciaire. | gerechtelijke procedure. |
Art. 5.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025. |
Bruxelles, le 28 mars 2025. | Brussel, 28 maart 2025. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |