| Décision du Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique relative à la délégation de compétences en matière de marchés publics | Besluit van het Directiecomité van de Nationale Bank van België betreffende de overdracht van bevoegdheden inzake overheidsopdrachten |
|---|---|
| BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
| 28 JUIN 2011. - Décision du Comité de direction de la Banque Nationale | 28 JUNI 2011. - Besluit van het Directiecomité van de Nationale Bank |
| de Belgique relative à la délégation de compétences en matière de | van België betreffende de overdracht van bevoegdheden inzake |
| marchés publics | overheidsopdrachten |
| Le Comité de direction, | Het Directiecomité, |
| Vu la loi du 22 février 1998 fixant Ie statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek |
| Nationale de Belgique (ci-après appelée « la Banque »), l'article 19; | statuut van de Nationale Bank van België (hierna « de Bank »), artikel |
| Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à | 19; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de |
| certains marchés de travaux, de fournitures et de services; | overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, |
| leveringen en diensten; | |
| Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de |
| travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics; | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken; |
| Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van |
| générales d'exécution des marchés publics et des concessions de | de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de |
| travaux publics; | concessies voor openbare werken; |
| Vu la décision du 19 juillet 2005 du Comité de direction de la Banque | Gelet op het besluit van 19 juli 2005 van het Directiecomité van de |
| relative à la délégation de compétences en matière de passation et | Bank betreffende de overdracht van bevoegdheden inzake de gunning en |
| d'exécution de marchés, telle que modifiée par la décision du 17 | uitvoering van opdrachten, zoals gewijzigd door het besluit van 17 |
| novembre 2009; | november 2009; |
| Attendu que le bon fonctionnement de la Banque nécessite que la | Overwegende dat de goede werking van de Bank vereist dat de delegatie |
| délégation relative aux marchés publics soit affinée, | inzake overheidsopdrachten wordt verfijnd, |
| Décide : | Besluit : |
Article 1er.La compétence d'engager une procédure de marché public : |
Artikel 1.De bevoegdheid om een overheidsopdrachtenprocedure in te |
| a) est déléguée par le Comité de direction par voie de l'approbation | zetten : a) wordt door het Directiecomité verleend door de goedkeuring van het |
| du budget, aux Chefs de service et de département concernés; | budget, aan de betrokken Dienst- en Departementchefs; |
| b) est déléguée, au cas où aucun budget n'est prévu ou si le budget | b) wordt, indien geen budget voorzien is of indien het goedgekeurde |
| approuvé est insuffisant : | budget ontoereikend is, verleend aan : |
| i) au Chef de département ou de service autonome concerné, pour autant | i) de betrokken Departementchef of Chef van een autonome dienst, voor |
| que le montant estimé ou le dépassement budgétaire estimé soit | zover het geraamde bedrag of de geraamde budgetoverschrijding lager |
| inférieur à 22.000 EUR; | ligt dan 22.000 EUR; |
| ii) aux membres individuels du Comité de direction après l'avis | ii) de individuele leden van het Directiecomité na gunstig advies van |
| favorable du Chef du Service Stratégie et Organisation, pour autant | de Chef van de dienst Strategie en Organisatie, voor zover het |
| que le montant estimé ou le dépassement budgétaire estimé soit | geraamde bedrag of de geraamde budgetoverschrijding lager ligt dan |
| inférieur à 193.000 EUR; | 193.000 EUR. |
Art. 2.La compétence de choisir le mode de passation est déléguée : |
Art. 2.De bevoegdheid om de gunningswijze te kiezen, wordt verleend |
| a) au Chef de l'Administration centrale des achats pour des marchés | aan : a) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie voor opdrachten |
| dont le montant estimé est inférieur à 193.000 EUR; | waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan 193.000 EUR; |
| b) au Secrétaire général. | b) de Secretaris-Generaal. |
Art. 3.La compétence d'arrêter le cahier spécial des charges, de |
Art. 3.De bevoegdheid om het bestek vast te stellen, om kandidaten te |
| sélectionner ou d'exclure des candidats, d'écarter des | selecteren of uit te sluiten, om inschrijvers te weren, om offertes |
| soumissionnaires, de déclarer une offre irrégulière et de prendre des | onregelmatig te verklaren en om beslissingen te nemen met betrekking |
| décisions concernant les phases de négociation, est déléguée : | tot onderhandelingsfases, wordt verleend aan : |
| a) au Chef de l'Administration centrale des achats après l'avis du | a) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie na advies van de |
| Chef de service ou de département concerné pour des marchés dont le | betrokken Dienst- of Departementchef, voor opdrachten waarvan het |
| montant estimé est inférieur à 193.000 EUR; | geraamde bedrag lager ligt dan 193.000 EUR; |
| b) au Secrétaire général. | b) de Secretaris-Generaal. |
Art. 4.La compétence de satisfaire aux obligations de publicité et de |
Art. 4.De bevoegdheid om te voldoen aan de bekendmakings- en |
| transparantieverplichtingen, om af te zien van het plaatsen van een | |
| transparence, de renoncer à attribuer le marché ainsi que d'ouvrir les | opdracht, evenals om kandidaatstellingen en offertes te openen wordt |
| déclarations de candidature et les offres, est déléguée au Chef de | verleend aan de Chef van de Centrale Aankoopadministratie. |
| l'Administration centrale des achats. | |
Art. 5.La compétence d'attribuer le marché, pour autant que le budget |
Art. 5.De bevoegdheid om de opdracht te gunnen, voor zover het door |
| approuvé par le Comité de direction soit suffisant, est déléguée : | het Directiecomité goedgekeurde budget toereikend is, wordt verleend |
| a) au Chef de l'Administration centrale des achats pour des marchés | aan : a) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie voor opdrachten |
| dont le montant est inférieur à 22.000 EUR et pour autant que le | waarvan het bedrag lager ligt dan 22.000 EUR en voor zover het |
| montant estimé n'ait pas été franchi; | geraamde bedrag niet overschreden is; |
| b) au Chef de l'Administration centrale des achats après l'avis du | b) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie na advies van de |
| Chef de service ou de département concerné pour des marchés dont le | betrokken Dienst- of Departementchef, voor opdrachten waarvan het |
| montant est inférieur à 67.000 EUR et pour autant qu'il ne s'agisse | bedrag lager ligt dan 67.000 EUR en voor zover het geen |
| pas d'une procédure négociée dans laquelle un seul candidat a été | onderhandelingsprocedure betreft waarbij slechts één kandidaat |
| consulté et pour autant que le montant estimé n'ait pas été franchi; | geraadpleegd werd en voor zover het geraamde bedrag niet overschreden is; |
| c) au Chef de l'Administration centrale des achats de concert avec le | c) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie samen met de betrokken |
| Chef de service ou de département concerné pour des marchés : | Dienst- of Departementchef, voor opdrachten : |
| i) dont le montant est inférieur à 67.000 EUR et pour lesquels il | i) waarvan het bedrag lager ligt dan 67.000 EUR en waarbij slechts één |
| s'agit d'une procédure négociée dans laquelle un seul candidat a été | kandidaat geraadpleegd werd indien het een onderhandelingsprocedure |
| consulté ou pour lesquels le montant estimé a été franchi; | betreft of waarbij het geraamde bedrag overschreden is; |
| ii) dont le montant est inférieur à 193.000 EUR et pour autant que le | ii) waarvan het bedrag lager ligt dan 193.000 EUR en voor zover het |
| montant estimé n'ait pas été franchi; | geraamde bedrag niet overschreden is; |
| d) au Secrétaire général pour des marchés dont le montant est | d) de Secretaris-Generaal voor opdrachten waarvan het bedrag lager |
| inférieur à 193.000 EUR et pour lesquels le montant estimé a été | ligt dan 193.000 EUR en waarbij het geraamde bedrag overschreden is en |
| franchi et pour des marchés dont le montant s'élève à au moins 193.000 EUR. | voor opdrachten waarvan het bedrag minstens 193.000 EUR bedraagt. |
Art. 6.La compétence d'attribuer le marché, pour autant que le |
Art. 6.De bevoegdheid om de opdracht te gunnen, voor zover het |
| montant estimé ou le dépassement budgétaire estimé accordé | geraamde bedrag of de geraamde budgetoverschrijding die werd |
| conformément à l'article 1er, b), ne soit pas dépassé, est déléguée : | toegestaan overeenkomstig artikel 1, b) niet overschreden wordt, wordt |
| a) au Chef de l'Administration centrale des achats pour des marchés | verleend aan : a) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie voor opdrachten |
| dont le montant est inférieur à 22.000 EUR; | waarvan het bedrag lager ligt dan 22.000 EUR; |
| b) au Chef de l'Administration centrale des achats après l'avis du | b) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie na advies van de |
| Chef de service ou de département concerné pour des marchés dont le | betrokken Dienst- of Departementchef, voor opdrachten waarvan het |
| montant est inférieur à 67.000 EUR et pour autant qu'il ne s'agisse | bedrag lager ligt dan 67.000 EUR en voor zover het geen |
| pas d'une procédure négociée dans laquelle un seul candidat a été | onderhandelingsprocedure betreft waarbij slechts één kandidaat |
| consulté; | geraadpleegd werd; |
| c) au Chef de l'Administration centrale des achats de concert avec le | c) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie samen met de betrokken |
| Chef de service ou de département concerné pour des marchés : | Dienst- of Departementchef, voor opdrachten : |
| i) dont le montant est inférieur à 67.000 EUR et pour lesquels il | i) waarvan het bedrag lager ligt dan 67.000 EUR en waarbij slechts één |
| s'agit d'une procédure négociée dans laquelle un seul candidat a été | kandidaat geraadpleegd werd indien het een onderhandelingsprocedure |
| consulté; | betreft; |
| ii) dont le montant est inférieur à 193.000 EUR; | ii) waarvan het bedrag lager ligt dan 193.000 EUR; |
| d) au Secrétaire général pour des marchés dont le montant s'élève à au | d) de Secretaris-Generaal voor opdrachten waarvan het bedrag minstens |
| moins 193.000 EUR. | 193.000 EUR bedraagt. |
Art. 7.La compétence d'attribuer le marché pour lequel le budget |
Art. 7.De bevoegdheid om de opdracht te gunnen waarvoor het door het |
| approuvé par le Comité de direction est insuffisant ou pour lequel le | Directiecomité goedgekeurde budget ontoereikend is of waarvoor het |
| montant estimé ou le dépassement budgétaire estimé accordé | geraamde bedrag of de geraamde budgetoverschrijding die werd |
| conformément à l'article 1er, b), est dépassé, est déléguée au | toegestaan overeenkomstig artikel 1, b), erschreden wordt, wordt |
| Secrétaire général, pour autant que le dépassement budgétaire soit | verleend aan de Secretaris-Generaal, voor zover de |
| inférieur à 193.000 EUR. | budgetoverschrijding lager ligt dan 193.000 EUR. |
Art. 8.La compétence de constater le non-respect du marché et de |
Art. 8.De bevoegdheid om niet-naleving van de opdracht vast te |
| prendre des mesures d'office ou autres mesures dans le cadre de | stellen en om maatregelen van ambtswege of andere maatregelen in het |
| l'exécution du marché, est déléguée : | kader van de uitvoering van de opdracht te nemen, wordt verleend aan : |
| a) au Chef de l'Administration centrale des achats, le cas échéant sur | a) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie, in voorkomend geval |
| proposition du fonctionnaire dirigeant, pour des marchés dont le | op voorstel van de leidende ambtenaar, voor opdrachten waarvan het |
| montant est inférieur à 22.000 EUR; | bedrag lager ligt dan 22.000 EUR; |
| b) au Chef de l'Administration centrale des achats, le cas échéant sur | b) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie, in voorkomend geval |
| proposition du Chef de service ou de département concerné. | op voorstel van de betrokken Dienst- of Departementchef. |
Art. 9.La compétence de modifier ou d'arrêter un marché est déléguée |
Art. 9.De bevoegdheid om de opdracht te wijzigen of te beëindigen, |
| : | wordt verleend aan : |
| a) au Chef de l'Administration centrale des achats sur proposition du | a) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie op voorstel van de |
| fonctionnaire dirigeant, pour des marchés dont le montant est | leidende ambtenaar, voor opdrachten waarvan het bedrag lager ligt dan |
| inférieur à 22.000 EUR; | 22.000 EUR; |
| b) au Chef de l'Administration centrale des achats de concert avec le | b) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie samen met de betrokken |
| Chef de service ou de département concerné. | Dienst- of Departementchef. |
Art. 10.La compétence concernant les réceptions est déléguée : |
Art. 10.De bevoegdheid inzake opleveringen wordt verleend aan : |
| a) au fonctionnaire dirigeant, pour des marchés dont le montant est | a) de leidende ambtenaar, voor opdrachten waarvan het bedrag lager |
| inférieur à 22.000 EUR; | ligt dan 22.000 EUR; |
| b) au Chef de service ou de département concerné. | b) de betrokken Dienst- of Departementchef. |
Art. 11.La compétence de transiger : |
Art. 11.De bevoegdheid om een dading te treffen : |
| a) est déléguée, pour autant que le montant de la transaction ne | a) wordt, voor zover het gegunde bedrag daarmee niet overschreden |
| dépasse pas le montant attribué : | wordt, verleend aan : |
| i) au Chef de l'Administration centrale des achats de concert avec le | i) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie samen met de betrokken |
| Chef de service ou de département concerné pour des marchés dont le | Dienst- of Departementchef voor opdrachten waarvan het bedrag lager |
| montant est inférieur à 193.000 EUR; | ligt dan 193.000 EUR; |
| ii) au Secrétaire général; | ii) de Secretaris-Generaal; |
| b) est déléguée, pour autant que le montant de la transaction dépasse | b) wordt, voor zover het gegunde bedrag daarmee overschreden wordt, |
| le montant attribué : | verleend aan : |
| i) au Chef de l'Administration centrale des achats de concert avec le | i) de Chef van de Centrale Aankoopadministratie samen met de betrokken |
| Chef de département ou de service autonome concerné pour autant que ce | Departementchef of Chef van de autonome dienst, voor zover deze |
| dépassement soit inférieur à 22.000 EUR; | overschrijding minder dan 22.000 EUR bedraagt; |
| ii) aux membres individuels du Comité de direction après l'avis | ii) de individuele leden van het Directiecomité, na gunstig advies van |
| favorable du Chef du Service Stratégie et Organisation pour autant que | de Chef van de dienst Strategie en Organisatie, voor zover deze |
| ce dépassement soit inférieur à 193.000 EUR. | overschrijding minder dan 193.000 EUR bedraagt. |
Art. 12.La compétence de retenir la caution et de débloquer |
Art. 12.De bevoegdheid om een borgtocht in te houden en een gestelde |
| entièrement ou partiellement la caution est déléguée au Chef de | borgtocht geheel of gedeeltelijk vrij te geven wordt verleend aan de |
| l'Administration centrale des achats sur proposition du Chef de | Chef van de Centrale Aankoopadministratie op voorstel van de betrokken |
| service ou de département concerné. | Dienst- of Departementchef. |
Art. 13.Les personnes mentionnées aux articles précédents peuvent, en |
Art. 13.De personen vermeld in de voorgaande artikelen kunnen zich, |
| leur absence, se faire remplacer par un membre du personnel ou du | bij hun afwezigheid, laten vervangen door een werknemer of een lid van |
| Comité de direction de la Banque désigné par elles à cet effet, sans | het Directiecomité van de Bank door hen daartoe aangeduid, zonder deze |
| avoir à justifier vis-à-vis des tiers de ce remplacement. | vervanging tegenover derden te moeten rechtvaardigen. |
Art. 14.Le montant de 22.000 EUR mentionné aux articles précédents |
Art. 14.Het bedrag van 22.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen |
| correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant | stemt op het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag |
| en-dessous duquel les règles générales d'exécution ne sont que | waaronder de algemene aannemingsvoorwaarden slechts gedeeltelijk |
| partiellement obligatoires (article 3 de l'arrêté royal du 26 | verplicht van toepassing zijn (artikel 3 van het in de aanhef vermelde |
| septembre 1996 mentionné dans le préambule). | koninklijk besluit van 26 september 1996). |
| Le montant de 67.000 EUR mentionné aux articles précédents correspond, | Het bedrag van 67.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op |
| au moment où cette décision a été prise, au montant en-dessous duquel | het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag waaronder |
| la procédure négociée sans publicité peut être menée (conformément à | de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking kan gevoerd worden |
| l'article 120 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 mentionné dans le | (overeenkomstig artikel 120 van het in de aanhef vermelde koninklijk |
| préambule). | besluit van 8 januari 1996). |
| Le montant de 193.000 EUR mentionné aux articles précédents | Het bedrag van 193.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op |
| correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant des | het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag van |
| marchés publics de fournitures et de services pour lesquels les | overheidsopdrachten voor leveringen en diensten waarbij de Europese |
| obligations européennes de publicité s'appliquent (conformément aux | bekendmakingsverplichtingen gelden (overeenkomstig de artikelen 27, § |
| articles 27, § 2 et 53, § 3 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 | 2 en 53, § 3 van het in de aanhef vermelde koninklijk besluit van 8 |
| mentionné dans le préambule). | januari 1996). |
| Si ces montants devaient changer à cause d'adaptations réglementaires, | Indien deze bedragen ten gevolge van reglementaire aanpassingen zouden |
| ces adaptations s'appliqueront également aux montants mentionnés dans | wijzigen, worden deze aanpassingen eveneens toegepast op de bedragen |
| cette décision. | vermeld in dit besluit. |
Art. 15.La présente décision ne modifie pas les règles de répartition |
Art. 15.Dit besluit laat de door het Directiecomité vastgestelde |
| interne des compétences fixées par le Comité de direction. | regels van interne bevoegdheidsverdeling onverlet. |
Art. 16.Les montants indiqués dans la présente décision s'entendent |
Art. 16.De in dit besluit vermelde bedragen zijn exclusief de |
| hors taxe sur la valeur ajoutée. | belasting over de toegevoegde waarde. |
Art. 17.Cette décision entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| Moniteur belge et remplace la décision du 19 juillet 2005 du Comité de | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en vervangt het besluit van 19 |
| direction de la Banque relative à la délégation de compétences en | juli 2005 van het Directiecomité van de Bank betreffende de overdracht |
| matière de passation et d'exécution de marchés, telle que modifiée par | van bevoegdheden inzake de gunning en de uitvoering van opdrachten, |
| la décision du 17 novembre 2009. | zoals gewijzigd door het besluit van 17 november 2009. |
| Bruxelles, le 28 juin 2011. | Brussel, 28 juni 2011. |
| Pour le Comité de direction : | Voor het Directiecomité : |
| Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
| L. COENE | L. COENE |