Décision du conseil d'administration de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale portant modification du statut administratif et pécuniaire des agents de la SDRB du 30 janvier 2004 | Beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de GOMB van 30 januari 2004 |
---|---|
SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELSE |
HOOFDSTEDELIJK GEWEST | |
28 JANVIER 2011. - Décision du conseil d'administration de la Société | 28 JANUARI 2011. - Beslissing van de raad van bestuur van de |
de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale portant | Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het administratief statuut en | |
modification du statut administratif et pécuniaire des agents de la | de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de GOMB van 30 januari |
SDRB du 30 janvier 2004 | 2004 |
Le conseil d'administration de la SDRB, | De raad van bestuur van de GOMB, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse Instellingen; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement | Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke |
pour la Région de Bruxelles-Capitale; | Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'article 14 de cette ordonnance; | Gelet op artikel 14 van deze ordonnantie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk |
décembre 1999,portant approbation de la modification des statuts de la | Gewest van 16 december 1999 houdende goedkeuring van de wijziging van |
Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale; | de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Vu l'article 10 de ces statuts; | Gelet op artikel 10 van deze statuten; |
Vu le statut administratif et pécuniaire des agents de la SDRB | Gelet op het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de |
approuvé le 30 janvier 2004; | ambtenaren van de GOMB goedgekeurd op 30 januari 2004; |
Vu l'article 289 de ce statut; | Gelet op artikel 289 van dit statuut; |
Vu le protocole n° 2010/23 dans lequel sont consignés les résultats de | Gelet op protocol nr. 2010/23 waarin de resultaten van de |
la négociation menée au sein du secteur XV; | onderhandelingen gevoerd op Sector XV zijn vastgelegd; |
Vu sa décision du 28 janvier 2011, | Gelet op zijn beslissing van 28 januari 2011, |
Modifie ainsi qu'il suit le statut administratif et pécuniaire des | Wijzigt zoals volgt het administratief statuut en de |
agents de la Société de Développement pour la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de Gewestelijke |
Bruxelles-Capitale : | Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Article 1er.Dans l'article 4 du statut administratif et pécuniaire |
Artikel 1.In artikel 4 van het administratief statuut en de |
des agents de la Société de Développement pour la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de Gewestelijke |
Bruxelles-Capitale, ci-après désigné le « statut », adopté par le | Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
conseil d'administration du 30 janvier 2004 et modifié le 14 juillet | hierna « het statuut » genoemd, goedgekeurd door de raad van bestuur |
2006 et le 26 juin 2009, au § 1er : | op 30 januari 2004 en gewijzigd op 14 juli 2006 en 26 juni 2009, in § |
1° les mots « assistant informaticien » sont insérés après les mots « | 1 : 1° de woorden « assistent-informaticus » worden ingevoegd na de |
au rang B1 : assistant »; | woorden « in rang B1 : assistent »; |
2° les mots « adjoint informaticien » sont insérés après les mots « au | 2° de woorden « adjunct-informaticus » worden ingevoegd na de woorden |
rang C1 : adjoint ». | « in rang C1 : adjunct ». |
Art. 2.Un article 93bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 2.In ditzelfde statuut wordt een artikel 93bis ingevoegd dat als |
statut : | volgt luidt : |
« Art. 93bis.Les agents titulaires du grade d'assistant informaticien |
« Art. 93bis.Ambtenaren die houder zijn van de graad van |
assistent-informaticus of van adjunct-informaticus en die zich | |
et d'adjoint informaticien qui postulent et obtiennent une promotion | kandidaat stellen voor een bevordering door verhoging in graad of door |
par avancement de grade ou par accession au niveau supérieur perdent | overgang naar het hoger niveau en een dergelijke bevordering krijgen, |
automatiquement le bénéfice de la progression barémique attachée à | verliezen automatisch de verhoging in weddeschaal die verbonden is aan |
leur grade de recrutement. » | hun wervingsgraad. » |
Art. 3.A l'article 100, § 2, du même statut les mots « ou A3 » sont |
Art. 3.In artikel 100, § 2, van ditzelfde statuut worden de woorden « |
supprimés. | of A3 » geschrapt. |
Art. 4.A l'article 102 du même statut, les mots « titulaires du grade |
Art. 4.In artikel 102 van ditzelfde statuut worden de woorden « die |
houder zijn van de graad van assistent, adjunct of klerk » ingevoegd | |
d'assistant, d'adjoint et de commis » sont insérés entre le mot « | tussen het woord « ambtenaren » en de woorden « van respectievelijk |
agents » et les mots « des rangs ». | rang ». |
Art. 5.Un article 108bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 5.In ditzelfde statuut wordt een artikel 108bis ingevoegd dat |
statut : | als volgt luidt : |
« Art. 108bis.Par dérogation aux dispositions de l'article 108, au |
« Art. 108bis.In afwijking van de bepalingen van artikel 108 zijn aan |
grade d'assistant informaticien, sont attachées les échelles de | de graad van assistent-informaticus de weddeschalen B103, B200 en B210 |
traitement B103, B200 et B210. | verbonden. |
L'échelle de traitement B103 est attribuée lors du recrutement. | Weddeschaal B103 wordt toegekend bij de aanwerving. |
L'échelle de traitement B200 est accordée à l'agent qui : | Weddeschaal B200 wordt toegekend aan de ambtenaar die : |
1° compte 9 années d'ancienneté de grade; | 1° 9 jaar graadanciënniteit heeft; |
2° dispose d'une évaluation 'satisfaisant'; | 2° een evaluatie 'voldoende' heeft; |
3° a suivi avec succès la formation visée à l'article 252. | 3° met succes de vorming bedoeld in artikel 252 heeft gevolgd. |
L'échelle de traitement B210 est octroyée à l'agent dès qu'il compte | |
18 années d'ancienneté de grade, aux mêmes conditions d'évaluation et | Weddeschaal B210 wordt toegekend aan de ambtenaar zodra hij 18 jaar |
graadanciënniteit heeft onder dezelfde voorwaarden inzake evaluatie en | |
de formation. | vorming. |
Pour pouvoir être recruté au grade d'assistant informaticien, il faut | Kunnen enkel worden aangeworven in de graad van assistent-informaticus |
être titulaire d'un diplôme de bachelor en science informatique, en | : houders van een bachelordiploma computerwetenschappen, |
informatique de gestion, en informatique industrielle, en réseaux et | beheersinformatica, industriële informatica, netwerk- en telecombeheer |
Télécom, ou d'un diplôme équivalent, agréé par la Communauté française | of een gelijkwaardig diploma, erkend door de Franse of de Vlaamse |
ou flamande. » | Gemeenschap. » |
Art. 6.Un article 108ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 6.In ditzelfde statuut wordt een artikel 108ter ingevoegd dat |
statut : | als volgt luidt : |
« Art. 108ter.Par dérogation aux dispositions de l'article 108, au |
« Art. 108ter.In afwijking van de bepalingen van artikel 108 zijn aan |
grade d'adjoint informaticien, sont attachées les échelles de | de graad van adjunct-informaticus weddeschalen C103, C200 en C210 |
traitement C103, C200 et C210. | verbonden. |
L'échelle de traitement C103 est attribuée lors du recrutement. | Weddeschaal C103 wordt toegekend bij de aanwerving. |
L'échelle de traitement C200 est accordée à l'agent qui : | Weddeschaal C200 wordt toegekend aan de ambtenaar die : |
1° compte 9 années d'ancienneté de grade; | 1° 9 jaar graadanciënniteit heeft; |
2° dispose d'une évaluation 'satisfaisant'; | 2° een evaluatie 'voldoende' heeft; |
3° a suivi avec succès la formation visée à l'article 252. | 3° met succes de vorming bedoeld in artikel 252 heeft gevolgd. |
L'échelle de traitement C210 est octroyée à l'agent dès qu'il compte | |
18 années d'ancienneté de grade, aux mêmes conditions d'évaluation et | Weddeschaal C210 wordt toegekend aan de ambtenaar zodra hij 18 jaar |
graadanciënniteit heeft onder dezelfde voorwaarden inzake evaluatie en | |
de formation. | vorming. |
Pour pouvoir être recruté au grade d'adjoint informaticien, il faut | Kunnen enkel worden aangeworven in de graad van adjunct-informaticus : |
être titulaire d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur | houders van een diploma van het hoger secundair onderwijs richting |
orientation technicien en informatique, ou d'un diplôme équivalent, | informaticatechnicus of een gelijkwaardig diploma, erkend door de |
agréé par la Communauté française ou flamande. » | Franse of de Vlaamse Gemeenschap. » |
Art. 7.Un article 109bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 7.In ditzelfde statuut wordt een artikel 109bis ingevoegd dat |
statut : | als volgt luidt : |
« Art. 109bis.Les agents titulaires du grade d'assistant |
« Art. 109bis.De ambtenaar die houder is van de graad van |
informaticien au rang B1 et du grade d'adjoint informaticien au rang | assistent-informaticus in rang B1 of van de graad van |
C1 peuvent accélérer leur carrière fonctionnelle en terminant avec | adjunct-informaticus in rang C1 kan zijn functionele loopbaan |
succès un ou plusieurs programmes de formation professionnelle | versnellen door een of meerdere programma's inzake vrijwillige |
volontaire correspondant à leur niveau avant qu'ils ne comptent | beroepsvorming overeenstemmend met zijn niveau met goed gevolg af te |
l'ancienneté de grade requise. | werken vóór hij de vereiste graadanciënniteit heeft. |
Par formation professionnelle volontaire, il y a lieu d'entendre la | Onder vrijwillige beroepsvorming dient te worden verstaan de vorming |
formation visée à l'article 254. | bedoeld in artikel 254. |
Aux conditions fixées à l'alinéa premier du présent article, l'échelle | Onder de voorwaarden bepaald in het eerste lid van dit artikel wordt |
de traitement 200 est accordée dès que l'agent compte 6 années | weddeschaal 200 toegekend zodra de ambtenaar 6 jaar graadanciënniteit |
d'ancienneté de grade et l'échelle de traitement 210 dès qu'il compte 12 années d'ancienneté de grade. » | heeft en weddeschaal 210 zodra hij 12 jaar graadanciënniteit telt. » |
Art. 8.Dans l'article 110, troisième alinéa, du même statut : |
Art. 8.In artikel 110, derde lid, van ditzelfde statuut : |
1° les mots « assistant informaticien » sont insérés après le mot « | 1° de woorden « assistent-informaticus » worden ingevoegd na het woord |
assistant »; | « assistent »; |
2° les mots « adjoint informaticien » sont insérés après le mot « | 2° de woorden « adjunct-informaticus » worden ingevoegd na het woord « |
adjoint ». | adjunct ». |
Art. 9.Un article 110bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 9.In ditzelfde statuut wordt een artikel 110bis ingevoegd dat |
statut : | als volgt luidt : |
« Art. 110bis.Les titulaires du grade d'assistant informaticien au |
« Art. 110bis.Houders van de graad van assistent-informaticus in rang |
rang B1 et du grade d'adjoint informaticien au rang C1 occupent au | B1 en van de graad van adjunct-informaticus in rang C1 bekleden in de |
cadre organique un emploi de rang B1 et C1 quelle que soit l'échelle | personeelsformatie een betrekking van rang B1 en C1 ongeacht de |
barémique à laquelle ils ont droit par application du présent statut. » | weddeschaal waarop ze in toepassing van dit statuut en deze bezoldigingsregeling recht hebben. » |
Art. 10.L'article 188 du même statut est remplacé par ce qui suit : |
Art. 10.Artikel 188 van ditzelfde statuut wordt vervangen door wat |
« Art. 188.L'agent féminin bénéficie, dans le cadre de la protection |
volgt : « Art. 188.De vrouwelijke ambtenaar geniet in het kader van de |
de la maternité, des avantages visés par les articles 197 et suivants | moederschapsbescherming de voordelen bedoeld in artikels 197 en |
du statut des agents des organismes d'intérêt public de la Région de | volgende van het statuut van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale. » | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. » |
Art. 11.A l'article 265 du même statut, |
Art. 11.In artikel 265 van ditzelfde statuut, |
1° le deuxième alinéa « NIVEAU B », est complété par une ligne rédigée | 1° het tweede lid « NIVEAU B » wordt aangevuld met een regel die als |
comme suit : | volgt luidt : |
« assistant informaticien B103 »; | « assistent-informaticus B103 »; |
2° le troisième alinéa « NIVEAU C », est complété par une ligne | 2° het derde lid « NIVEAU C » wordt aangevuld met een regel die als |
rédigée comme suit : | volgt luidt : |
« adjoint informaticien C103 ». | « adjunct-informaticus C103 ». |
Art. 12.A l'article 266 du même statut, le troisième alinéa est |
Art. 12.In artikel 266, derde lid, van ditzelfde statuut wordt een |
complété par les mots suivants : « qui suivront l'évolution générale | zin toegevoegd die als volgt luidt : « Deze weddeschalen volgen de |
des échelles de traitement de la SDRB. ». | algemene ontwikkeling van de weddeschalen van de GOMB. » |
Art. 13.Dans le même statut, l'annexe 2 (« Echelles de traitement |
Art. 13.In hetzelfde statuut wordt bijlage 2 (« Weddeschalen B210, |
B210, C210 et D210 ») est remplacée par l'annexe jointe à la présente décision. | C210 en D210 ») vervangen door de bijlage gevoegd bij deze beslissing. |
Art. 14.La présente décision rentre en vigueur le 1er février 2011. |
Art. 14.Deze beslissing treedt in werking op 1 februari 2011. |
Annexe 2 - Echelles de traitement B210, C210 et D210 | Bijlage 2 - Weddeschalen B210, C210 en D210 |
Ancienneté/Anciënniteit | Ancienneté/Anciënniteit |
B210 | B210 |
0 | 0 |
22613 | 22613 |
1 | 1 |
22914 | 22914 |
2 | 2 |
23215 | 23215 |
3 | 3 |
23935 | 23935 |
4 | 4 |
23935 | 23935 |
5 | 5 |
24345 | 24345 |
6 | 6 |
24345 | 24345 |
7 | 7 |
25245 | 25245 |
8 | 8 |
25245 | 25245 |
9 | 9 |
26145 | 26145 |
10 | 10 |
26145 | 26145 |
11 | 11 |
27045 | 27045 |
12 | 12 |
27045 | 27045 |
13 | 13 |
27945 | 27945 |
14 | 14 |
27945 | 27945 |
15 | 15 |
28845 | 28845 |
16 | 16 |
28845 | 28845 |
17 | 17 |
29745 | 29745 |
18 | 18 |
29745 | 29745 |
19 | 19 |
30645 | 30645 |
20 | 20 |
30645 | 30645 |
21 | 21 |
31545 | 31545 |
22 | 22 |
31545 | 31545 |
23 | 23 |
32445 | 32445 |
24 | 24 |
32445 | 32445 |
25 | 25 |
33345 | 33345 |
26 | 26 |
33345 | 33345 |
27 | 27 |
34245 | 34245 |
Ancienneté/Anciënniteit | Ancienneté/Anciënniteit |
C210 | C210 |
0 | 0 |
20681 | 20681 |
1 | 1 |
21001 | 21001 |
2 | 2 |
21321 | 21321 |
3 | 3 |
22371 | 22371 |
4 | 4 |
22371 | 22371 |
5 | 5 |
22921 | 22921 |
6 | 6 |
22921 | 22921 |
7 | 7 |
23471 | 23471 |
8 | 8 |
23471 | 23471 |
9 | 9 |
24021 | 24021 |
10 | 10 |
24021 | 24021 |
11 | 11 |
24571 | 24571 |
12 | 12 |
24971 | 24971 |
13 | 13 |
25701 | 25701 |
14 | 14 |
25701 | 25701 |
15 | 15 |
26431 | 26431 |
16 | 16 |
26431 | 26431 |
17 | 17 |
27161 | 27161 |
18 | 18 |
27161 | 27161 |
19 | 19 |
27891 | 27891 |
20 | 20 |
27891 | 27891 |
21 | 21 |
28621 | 28621 |
22 | 22 |
28621 | 28621 |
23 | 23 |
29351 | 29351 |
24 | 24 |
29351 | 29351 |
25 | 25 |
30081 | 30081 |
26 | 26 |
30081 | 30081 |
27 | 27 |
30811 | 30811 |
Ancienneté/Anciënniteit | Ancienneté/Anciënniteit |
D210 | D210 |
0 | 0 |
16930 | 16930 |
1 | 1 |
17440 | 17440 |
2 | 2 |
17440 | 17440 |
3 | 3 |
17950 | 17950 |
4 | 4 |
17950 | 17950 |
5 | 5 |
18460 | 18460 |
6 | 6 |
18460 | 18460 |
7 | 7 |
18970 | 18970 |
8 | 8 |
18970 | 18970 |
9 | 9 |
19480 | 19480 |
10 | 10 |
19480 | 19480 |
11 | 11 |
19990 | 19990 |
12 | 12 |
19990 | 19990 |
13 | 13 |
20500 | 20500 |
14 | 14 |
20500 | 20500 |
15 | 15 |
21010 | 21010 |
16 | 16 |
21010 | 21010 |
17 | 17 |
21520 | 21520 |
18 | 18 |
21520 | 21520 |
19 | 19 |
22030 | 22030 |
20 | 20 |
22030 | 22030 |
21 | 21 |
22540 | 22540 |
22 | 22 |
22540 | 22540 |
23 | 23 |
23050 | 23050 |
24 | 24 |
23050 | 23050 |
25 | 25 |
23560 | 23560 |
26 | 26 |
23560 | 23560 |
27 | 27 |
24070 | 24070 |