Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 27/06/2016
← Retour vers "Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers "
Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en 27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de
Alerte des Services Hospitaliers (MASH) ziekenhuisnoodplanning
Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat
autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde
ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van
de santé, het gezondheidsbeleid beschikken,
Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van
auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
l'annexe A, III, 14°, nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°,
Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van
1993, 4 november 1993,
Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de
NPU-1 du 26 octobre 2006, Ministeriële omzendbrief NPU-1 van 26 oktober 2006,
Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, Considérant que les plans d'urgence des hôpitaux font partie intégrante des conditions d'exploitation de l'hôpital et qu'ils doivent être approuvés par le gouverneur de la province(1) après contrôle par les Communautés et après avis par l'inspecteur d'hygiène du service public fédéral Santé Publique, Considérant que la sixième réforme de l'Etat a transféré de nouvelles compétences en matière de santé publique vers les entités fédérées, Considérant que certaines matières relatives à la politique de la santé continuent à relever de la compétence de l'Etat fédéral, Considérant que la gestion des catastrophes requiert une prise en charge multidisciplinaire par les différentes disciplines sous la supervision du bourgmestre, du gouverneur ou du ministre de l'Intérieur en fonction, respectivement, de la phase communale, provinciale ou fédérale, il est convenu ce qui suit: Gelet op de Bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, Overwegende dat de ziekenhuisnoodplannen integraal tot de uitbatingsvoorwaarden van het ziekenhuis behoren en dat ze goedgekeurd worden door de gouverneur van de provincie(1) na controle door de gemeenschappen en na advies van de gezondheidsinspecteur van de federale overheidsdienst volksgezondheid, Overwegende dat in het kader van de zesde Staatshervorming nieuwe bevoegdheden inzake Volksgezondheid naar de deelstaten werden overgedragen, Overwegende dat bepaalde materies betreffende het gezondheidsbeleid onder de bevoegdheid van de federale overheid zijn blijven ressorteren, Overwegende dat rampenmanagement een multidisciplinaire aanpak vergt van de verschillende disciplines onder leiding van de burgemeester, gouverneur of de minister van Binnenlandse Zaken afhankelijk van respectievelijk de gemeentelijke, provinciale fase en de federale fase, wordt overeengekomen wat volgt:

Article 1er.§ 1er La présente Déclaration conjointe constitue la base

Artikel 1.§ 1 Deze Gemeenschappelijke Verklaring vormt de basis voor

de la collaboration entre les Communautés, les Régions et l'Etat de samenwerking tussen de gemeenschappen, de gewesten en de federale
fédéral dans le cadre de la rédaction, de la mise à jour, de la overheid in het kader van een optimale opmaak, actualisatie,
validation et de la mise en oeuvre optimale du plan d'urgence des validatie, en implementatie van het ziekenhuisnoodplan.
hôpitaux. § 2 Des directives et une coordination entre les différents niveaux de § 2 Er zijn richtlijnen en afstemming nodig tussen de verschillende
pouvoir sont nécessaires, notamment et plus spécifiquement en ce qui beleidsniveaus, onder meer en in het bijzonder wat betreft de
concerne la communication aux hôpitaux sur les plans d'urgence des communicatie naar de ziekenhuizen over de ziekenhuisnoodplanning,
hôpitaux car les plans d'urgence des hôpitaux sont indispensables. omdat de ziekenhuisnoodplannen vereist zijn.

Art. 2.§ 1er La gestion des catastrophes requiert une coordination

Art. 2.§ 1 Rampenmanagement vergt een coördinatie tussen de

entre les différentes disciplines visées aux articles 10 à 14 de verschillende disciplines waarnaar in de artikels 10 tot 14 van het
l'arrêté royal du 16 février 2006 . Koninklijk besluit van 16 februari 2016 wordt verwezen.
§ 2 Chaque hôpital doit disposer d'un plan d'action pour faire face § 2 Ieder ziekenhuis moet beschikken over een actieplan om het hoofd
aux accidents majeurs survenant au sein de l'hôpital et à l'extérieur te bieden aan grote ongevallen binnen het ziekenhuis én ongevallen
de celui-ci: "plan MASH" (Mise en Alerte des Services Hospitaliers). buiten het ziekenhuis: "ziekenhuisnoodplan".
§ 3 1er L'objectif du plan MASH est la mise en place d'une infrastructure médicale et paramédicale permettant de faire face à un afflux de victimes. Celles-ci doivent pouvoir être prises en charge de manière efficace, sans que cela ne mette en péril les soins administrés aux patients déjà hospitalisés. Le plan MASH sert donc à augmenter rapidement la capacité d'accueil de l'hôpital et à faire passer le plus rapidement possible l'organisation hospitalière des secours quotidiens aux secours d'urgence si le nombre de victimes hospitalisées dépasse les moyens permettant une aide individuelle. Le plan MASH est donc élaboré pour appuyer le plan monodisciplinaire § 3 1. Het doel van het ziekenhuisnoodplan is het oprichten van een medische en paramedische infrastructuur om het hoofd te bieden aan een toestroom van getroffenen. Deze moeten op een efficiënte manier kunnen worden opgevangen zonder dat de zorg voor de reeds opgenomen patiënten in het gedrang komt. Het ziekenhuisnoodplan dient dus om de opvangcapaciteit van het ziekenhuis snel te kunnen opdrijven en de ziekenhuisorganisatie zo snel als mogelijk te transformeren van de dagdagelijkse hulpverlening naar een dringende noodhulpverlening indien het aantal toegekomen getroffenen de middelen voor een één-op-één-hulpverlening, overschrijdt. Het ziekenhuisnoodplan wordt bijgevolg uitgewerkt om het
de la Discipline 2 - l'aide médicale, sanitaire et psychosociale - sans en faire partie. 2. Le plan MASH prévoit des procédures et des scénarios pour l'isolement, la relocalisation, l'accueil et l'évacuation et englobe l'ensemble des personnes, des attitudes, des procédures, des équipements et des moyens: o qui s'efforcent constamment de limiter les risques, o qui mettent en place une structure organisationnelle temporaire, sur la base de fonctions permanentes, dans le but de maîtriser le plus vite possible la situation d'urgence. Le plan MASH prévoit les mesures d'urgence matérielles et organisationnelles: o qui permettent d'intervenir soi-même sur le site et de faire face à une situation d'urgence en limitant autant que possible les répercussions néfastes. Cette situation d'urgence peut se produire à l'intérieur ét à l'extérieur de l'hôpital. o qui permettent l'intervention d'autorités externes et de services externes si l'événement ou la situation d'urgence a des répercussions en dehors du site. monodisciplinaire plan van Discipline 2 - de medische, sanitaire en psychosociale hulpverlening - te ondersteunen zonder dat het er deel van uitmaakt. 2. Het ziekenhuisnoodplan voorziet in procedures en scenario's voor isolatie, relocatie, receptie en evacuatie en omvat het geheel van mensen, houdingen, procedures, voorzieningen en middelen dat: o op een continue basis de risico's probeert te beperken o een tijdelijke organisatiestructuur opstart, gebaseerd op permanente functies, met als doel de noodsituatie zo vlug mogelijk te beheersen. Het ziekenhuisnoodplan voorziet in de materiële en organisatorische noodmaatregelen om: o zelf op de campus tussen te komen en het hoofd te bieden aan een noodsituatie door zoveel mogelijk de nefaste gevolgen te beperken. Deze noodsituatie kan zich binnen én buiten het ziekenhuis voordoen. o de interventie van externe overheden en diensten toe te staan indien de gebeurtenis of noodsituatie effecten buiten de site heeft.
§ 4 Les accidents au sein de l'hôpital peuvent être: un incendie, une § 4 Ongevallen binnen het ziekenhuis kunnen zijn: brand, stroompanne,
panne d'électricité, un accident chimique, une bactérie nosocomiale, chemisch ongeval, ziekenhuisbacterie, etc.
etc. Les accidents en dehors de l'hôpital peuvent être: un accident Ongevallen buiten het ziekenhuis kunnen zijn: chemisch ongeval in een
chimique dans une entreprise Seveso voisine (entreprise présentant un nabijgelegen Seveso-bedrijf (bedrijf met een bijzonder risico),
risque particulier), une collision en chaîne, des inondations, des kettingbotsing, overstromingen, terroristische aanslagen, pandemie,
attentats terroristes, une pandémie, etc. etc.
§ 5 Le médecin en chef est responsable du plan MASH. Le comité § 5 De hoofdarts is verantwoordelijk voor het ziekenhuisnoodplan. Het
permanent est chargé de la rédaction, de la mise à jour et de la permanent comité is belast met het opstellen, actualiseren en
validation du plan MASH. La cellule de coordination et de commandement valideren van het ziekenhuisnoodplan. De coördinatie- en commandocel
(CCC) est activée quand le plan MASH est déclenché. La cellule (CCC) wordt geactiveerd wanneer het ziekenhuisnoodplan is afgekondigd.
coordonne les opérations (logistique et personnel) et communique avec De cel coördineert de operaties (logistiek en personeel) en
le comité de coordination, communal, provincial et/ ou fédéral, communiceert met het gemeentelijk, provinciaal en/ of federaal
s'occupe des contacts avec les médias et prend en charge les familles coördinatiecomité, staat in voor de contacten met de media en zorgt
des victimes hospitalisées. voor de opvang van de familie van de opgenomen getroffenen.
§ 6 Le plan MASH doit être connu du personnel hospitalier et faire § 6 Het ziekenhuisnoodplan dient bekend zijn bij het
l'objet d'exercices internes, monodisciplinaires et ziekenhuispersoneel en intern, monodisciplinair en multidisciplinair
multidisciplinaires. Il doit être régulièrement adapté à te worden geoefend. Het dient op regelmatige basis worden aangepast
l'environnement en évolution constante et être intégré dans les plans aan de veranderende omgeving en te worden ingebed in de gemeentelijke
d'urgence communaux et provinciaux. en provinciale noodplanning.

Art. 3.Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des

Art. 3.Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid

hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de
d'outils de soutien : ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools :
1. un site web d'échanges et d'informations; 1. een website voor uitwisseling en informatie;
2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van
des avis à l'attention des pouvoirs publics; adviezen aan de overheid;
3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure;
4. une feuille de route pour pratiquer et 4. een draaiboek om te oefenen en
5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne,
spécifiques (panne d'électricité, crash informatique, etc.) IT-crash, etc).

Art. 4.§ 1er Pour répondre à ces besoins, plusieurs groupes de

Art. 4.§ 1 Om aan deze noden te beantwoorden, werden een aantal

travail ont été créés en juillet 2014 sous le pilotage du SPF Santé werkgroepen opgericht in juli 2014:
publique : 1. `législation', chargé de mettre par écrit des propositions de 1. `wetgeving' voor een beschrijving van de conclusies van de revisie
révision de la législation; van de wetgeving;
2. `modèle de plan MASH et procédure d'approbation et risques spécifiques', chargé de mettre au point un canevas de plan catastrophe à envoyer aux hôpitaux afin qu'ils puissent le compléter rubrique par rubrique pour leur hôpital; 3. `feuille de route pour pratiquer', chargé de développer un outil permettant d'acquérir des connaissances sur le plan MASH et un outil permettant d'organiser des exercices catastrophes pour tester et perfectionner leur plan MASH et 4. `échange d'informations et d'expériences et réunion', chargé de proposer un site web et un forum pour les hôpitaux et un logo pour le plan MASH. 2. `model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure én specifieke risico's' voor een template van ziekenhuisrampenplan dat aan de ziekenhuizen kan gestuurd worden opdat ze het per rubriek kunnen invullen voor hun ziekenhuis. 3. `draaiboek om te oefenen' voor een tool om te leren over het ziekenhuisnoodplan en een tool om rampoefeningen te organiseren voor het testen en perfectioneren van hun ziekenhuisnoodplan en 4. `uitwisseling van informatie en ervaringen en bijeenkomst' voor een voorstel van een website en een forum voor de ziekenhuizen en een logo voor het ziekenhuisnoodplan.
§ 2 L'objectif final de ces groupes de travail est d'harmoniser la § 2 Het finale doel van deze werkgroepen, is om de terminologie en de
terminologie et le contenu des plans d'urgence des hôpitaux et de la inhoud van de ziekenhuisnoodplannen te harmoniseren en om de
procédure d'approbation en soutenant les autorités locales. goedkeuringsprocedure door lokale overheden te faciliteren.
On tient compte d'une façon maximale,des autres projets en Er wordt maximaal rekening gehouden met de andere projecten in
développement dans le cadre de la planification d'urgence, et qui ont ontwikkeling binnen de noodplanning, én die een impact hebben op de
un impact sur les résultats de ces groupes de travail. Ainsi, le resultaten van deze werkgroepen. Zo worden de ontwikkelingen van het
développement de l' « Incident Crisis Management Systeem (ICMS) » et "Incident Crisis Management Systeem (ICMS)" en van een uniform
d'un système d'enregistrement uniforme des victimes, sont inclus dans registratiesysteem van de slachtoffers, meegenomen in de werkzaamheden
les travaux afin que les résultats des groupes de travail soient opdat de resultaten van de werkgroepen congruent en coherent zijn met
congruents et cohérents avec d'autres projets pertinents. L'ICMS est andere relevante, lopende projecten. Het ICMS is een
une plate-forme informatique pour la gestion des urgences collectives. informaticaplatform voor het beheer van collectieve noodsituaties. Dit
Cette plate-forme de sécurité comprend une base de données centrale où veiligheidsplatform omvat een centrale databank waar alle gegevens -
toutes les données - critiques pour la gestion des catastrophes - sont cruciaal voor de rampenbeheersing - online bijgehouden worden. Deze
mises à jour en ligne. Cette base de données centrale permet la centrale databank zorgt voor de automatische generatie van de
génération automatique des plans d'urgence et d !intervention généraux provinciale en gemeentelijke algemene nood- en interventieplannen en
provinciaux et municipaux et les plans d'urgence spéciaux. de bijzondere nood- en interventieplannen.
Idéalement, cette plateforme inclut un modèle pour l'enregistrement Idealiter omvat dit veiligheidsplatform, een template voor registratie
des exercices de catastrophe que les hôpitaux doivent remplir chaque rampoefening dat elk jaar online dient ingevuld te worden door de
année en ligne. ziekenhuizen.
§ 3 Les groupes de travail ont été constitués d'experts du terrain, § 3 De werkgroepen werden samengesteld uit experten van het werkveld,
une représentation des communautés et régions et des services fédéraux een vertegenwoordiging van de gemeenschappen en gewesten en van de
de planification d'urgence des gouverneurs. Les groupes de travail federale diensten noodplanning van de gouverneurs. De werkgroepen
sont dirigés par un comité de pilotage qui coordonne le projet et worden aangestuurd door een stuurgroep die het project coördineert en
prend les décisions nécessaires pour harmoniser les travaux des de beslissingen neemt die vereist zijn om de werkzaamheden van de
groupes de travail et résoudre les problèmes éventuels. werkgroepen op elkaar af te stemmen en eventuele knelpunten op te

Art. 5.§ 1er. Nous voulons poursuivre et continuer la coopération

lossen.

Art. 5.§ 1. We willen de samenwerking met betrekking tot de

entre les autorités fédérales, les Communautés et les Régions, à ziekenhuisnoodplanning en de werkzaamheden van de verschillende
l'égard des plans MASH et le travail des différents groupes de travail werkgroepen, bestendigen en verder te kunnen zetten ondanks de
malgré le transfert des compétences à la suite de la 6 ème réforme de bevoegdheidsoverdracht ten gevolge van de 6 de Staatshervorming. We
l'Etat.Nous visons aussi une coopération entre les différentes beogen ook een samenwerking tussen de verschillende overheden voor het
autorités pour offrir, mettre en oeuvre, évaluer et optimiser les aanbieden, ter beschikking stellen, evalueren en optimaliseren van de
outils et moyens d'aide aux hôpitaux, lesquels les différents groupes tools en hulmiddelen voor de ziekenhuizen, die de verschillende
de travail ont générés. werkgroepen gegenereerd hebben.
§ 2. Les autorités fédérales, les Communautés et les Régions § 2. De Federale Overheden, de Gemeenschappen en Gewesten, verbinden
s'engagent à entamer une concertation au sujet des plans MASH et à er zich toe om overleg over de ziekenhuisnoodplanning op te starten en
rédiger un protocole d'accord qui sera soumis lors d'une prochaine een protocolakkoord op te stellen dat zal voorgelegd worden op een
réunion de la Conférence interministérielle. volgende vergadering van de Interministeriële Conferentie.
§ 3. Le Risk Management Group définira les domaines dans lesquels une § 3. De Risk Management Group zal domeinen definiëren waarin
harmonisation est indispensable et fera des propositions pouvant afstemming noodzakelijk is en voorstellen doen die tot een eventuele
déboucher sur une éventuelle adaptation de la législation. aanpassing van de wetgeving kunnen leiden.
Ainsi conclu à Bruxelles le 27 juin 2016. Aldus gesloten te Brussel op 27 juni 2016.
Pour l'Etat fédéral, Voor de Federale Staat,
Maggie De Block, Maggie De Block,
Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest, Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest,
Jo Vandeurzen, Jo Vandeurzen,
Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Pour la Région wallonne, Pour la Région wallonne,
Maxime Prévot, Maxime Prévot,
Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du
Patrimoine, Patrimoine,
Pour la Communauté française, Pour la Communauté française,
Rudy Demotte, Rudy Demotte,
Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles, Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles,
Alda Greoli, Alda Greoli,
Vice-Présidente, Ministre de la Culture et de l'Enfance Vice-Présidente, Ministre de la Culture et de l'Enfance
Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale,
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van
Brussel-Hoofdstad, Brussel-Hoofdstad,
Didier Gosuin Didier Gosuin
Membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune Membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune
(COCOM), chargé de la Politique de la Santé, de la Fonction publique, (COCOM), chargé de la Politique de la Santé, de la Fonction publique,
des Finances, du Budget, du Patrimoine et des Relations extérieures des Finances, du Budget, du Patrimoine et des Relations extérieures
Guy Vanhengel, Guy Vanhengel,
Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid
Pour le collège de la Commission communautaire française de Pour le collège de la Commission communautaire française de
Bruxelles-Capitale, Bruxelles-Capitale,
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest, Hoofdstedelijk Gewest,
Cécile Jodogne, Cécile Jodogne,
Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente
pour la Politique de Santé, pour la Politique de Santé,
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Für die Deutschsprachige Gemeinschaft,
Pour la Communauté germanophone, Pour la Communauté germanophone,
Antonios Antoniadis, Antonios Antoniadis,
Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit
und Soziales und Soziales
_______ _______
Note Nota
(1) A Bruxelles, les compétences de l'ex-Gouverneur ont été reprises (1) In Brussel, zijn de bevoegdheden van de ex-Gouverneur overgenomen
par l'Agglomération bruxelloise . door de Brusselse Agglomeratie
^