← Retour vers "Décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments "
Décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments | Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een van bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving |
---|---|
INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT 25 AVRIL 2014. - Décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments L'Institut bruxellois pour l'Environnement, Vu l'Ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments, l'article 5, § 2, modifié par l'ordonnance du | BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER 25 APRIL 2014. - Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een van bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving Het Brussels Instituut voor Milieubeheer, Gelet op de Ordonnantie van 7 juni 2007 betreffende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, het artikel 5, § |
14 mai 2009; | 2, laatst gewijzigd bij de Ordonnantie van 14 mei 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 5 |
mars 2009 déterminant la procédure pour une méthode de calcul | maart 2009 tot vaststelling van de procedure voor een alternatieve |
alternative pour les bâtiments neufs; | berekeningsmethode voor nieuwe gebouwen; |
Tenant compte de la demande de VERO DUCO n.v. du 26 mars 2014 pour | Overwegende de aanvraag van VERO DUCO n.v. van 26 maart 2014 voor het |
l'évaluation du système de ventilation à la demande "Duco Comfort Plus | beoordelen van het vraaggestuurde ventilatiesysteem "Duco Comfort Plus |
System"; | System"; |
Tenant compte du fait qu'il a été démontré que le produit de | Overwegende het feit dat het bewezen wordt dat het bouwproduct conform |
construction est conforme aux exigences PEB en vigueur; | met de geldende EPB-eisen is; |
Tenant compte de la caractérisation énergétique ATG-E n° 14/E008; | Overwegende het advies ATG-E n° 14/E008; |
S'appuyant sur la description des caractéristiques techniques du | Overwegende dat uit de technische beschrijving van het bouwproduct en |
produit de construction et de l'avis ATG-E qui ont été fournis lors de | de ATG-E die bij de aanvraag werden gevoegd blijkt dat de |
la demande, il ressort que les niveaux de prestation énergétique du | prestatieniveaus van het systeem op het vlak van binnenluchtkwaliteit |
système du point de vue de la qualité de l'air sont conformes aux | |
exigences décrites dans la NBN D50-001 et entrainent une perte de | conform de eisen beschreven in NBN D50-001 zijn en verantwoordelijk |
chaleur plus faible que les systèmes classiques, | zijn voor minder warmteverliezen dan de klassieke systemen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Cet arrêté définit la caractérisation énergétique du |
Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op een energetische |
produit de construction "Duco Comfort Plus System" pour le domaine | karakterisering van het bouwproduct ventilatiesysteem type C "Duco |
d'application suivant : | Comfort Plus System" binnen het volgende toepassingsgebied : |
1° Le système tel que défini dans ATG-E n° 14/E008, où : | 1° het systeem zoals beschreven in ATG-E n° 14/E008, waarbij : |
a) tous les composants du système de ventilation doivent être de la | a) Alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de regelbare |
marque Duco exceptés les ouvertures d'amenée d'air réglables, ouvertures de transfert d'air et les conduits d'air; | toevoeropeningen, kanalen en de doorstromingopeningen, moeten van het merk Duco zijn. |
b) les composants du système doivent respecter les exigences légales | b) Alle componenten van het ventilatiesysteem moeten aan de eisen van |
en la matière. | de relevante wetgevingen voldoen. |
c) le système installé doit respecter les exigences légales en la | c) Het geïnstalleerd ventilatiesysteem moet aan de eisen van de |
matière (entre autres pour les ouvertures d'amenées d'air réglables). | relevante wetgevingen voldoen (o.a. eisen in verband met regelbare toevoeropeningen ). |
2° Affectation : | 2° Bestemming : |
a) unité PEB Habitation individuelle munie d'une extraction | a) Individuele woningbouw |
individuelle. | |
b) Immeuble de logements collectif mais où chaque logement est muni de | b) Collectieve woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem per |
son système de ventilation individuel. | woongelegenheid |
Art. 2.§ 1er. Description du produit de construction |
Art. 2.§ 1. Beschrijving van het bouwproduct |
Le produit de construction "Duco Comfort Plus System" est un système | Het bouwproduct "Duco Comfort Plus System " is een vraaggestuurde |
de ventilation type C à la demande où : | ventilatiesysteem C, waarbij : |
- La configuration 1 est celle selon la description du paragraphe 2.9 | - Configuratie 1 : zoals beschreven in paragraaf 2.9 van ATG-E 14/E008 |
de l'ATG-E 14/E008 | |
- La configuration 2 est celle selon la description du paragraphe 2.9 | - Configuratie 2 : zoals beschreven in paragraaf 2.9 van ATG-E 14/E008 |
de l'ATG-E 14/E008 | |
§ 2. Caractérisation énergétique | § 2. Energetische karakterisering |
La caractérisation énergétique du produit de construction ""Duco | De energetische karakterisering van het product merk "Duco Comfort |
Comfort Plus System" peut être valorisée dans la méthode de calcul par | Plus System" kan in de berekeningsmethode gevaloriseerd worden door |
les facteurs de réduction suivants : | een reductiefactor |
* Pour la configuration 1 : freduc, vent,heat,sec i égal à 0,48 | * Voor configuratie 1 : freduc, vent,heat,sec i gelijk aan 0,48 |
* Pour la configuration 1 : freduc, vent,cool,sec i égal à 0,48 | * Voor configuratie 1 : freduc, vent,cool,sec i gelijk aan 0,48 |
* Pour la configuration 1 : freduc, vent,overh,sec i égal à 0,48 | * Voor configuratie 1 : freduc, vent,overh,sec i gelijk aan 0,48 |
* Pour la configuration 2 : freduc, vent,heat,sec i égal à 0,56 | * Voor configuratie 2 : freduc, vent,heat,sec i gelijk aan 0,56 |
* Pour la configuration 2 : freduc, vent,cool,sec i égal à 0,56 | * Voor configuratie 2 : freduc, vent,cool,sec i gelijk aan 0,56 |
* Pour la configuration 2 : freduc, vent,overh,sec i égal à 0,56 | * Voor configuratie 2 : freduc, vent,overh,sec i gelijk aan 0,56 |
Art. 3.La présente décision est valide pour les demandes de permis |
Art. 3.De huidige beslissing is geldig voor de bouwaanvragen die tot |
d'urbanisme déposées jusqu'au 31/12/2014 y compris. | en met 31/12/2014 worden ingediend. |
Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
R. PEETERS, | R. PEETERS, |
Directrice générale adjointe. | Adjunct-Directrice-generaal. |
F. FONTAINE, | F. FONTAINE, |
Directeur général. | Directeur generaal |