Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 24/06/2013
← Retour vers "Déclaration conjointe des Ministres de la Santé publique sur le plan d'action 2012-2015 « Elimination de la rougeole et de la rubéole en Belgique » "
Déclaration conjointe des Ministres de la Santé publique sur le plan d'action 2012-2015 « Elimination de la rougeole et de la rubéole en Belgique » Gemeenschappelijke verklaring van de Ministers van Volksgezondheid inzake het actieplan 2012-2015 voor de « Eliminatie van mazelen en rubella in België »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
24 JUIN 2013. - Déclaration conjointe des Ministres de la Santé 24 JUNI 2013. - Gemeenschappelijke verklaring van de Ministers van
publique sur le plan d'action 2012-2015 « Elimination de la rougeole Volksgezondheid inzake het actieplan 2012-2015 voor de « Eliminatie
et de la rubéole en Belgique » van mazelen en rubella in België »
Considérant que la Belgique est un état fédéral et que les thèmes Overwegende dat België een Federale Staat is en dat de thema's in
relevant de la santé publique qui sont à l'ordre du jour de l'Union verband met volksgezondheid die op de agenda staan van de Europese
européenne et de certains organes internationaux, tels que le Conseil Unie en bepaalde Internationale organen zoals de Raad van Europa, de
de l'Europe, l'Organisation mondiale de la santé, le Comité de la Wereldgezondheidsorganisatie, het Gezondheidscomité van de OESO, het
santé de l'OCDE, l'ECDC, relèvent des compétences à la fois de l'Etat ECDC, bevoegdheden betreffen van zowel de Federale Staat, als de
fédéral, des Communautés et des Régions; Gemeenschappen en de Gewesten;
Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en
Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution de Overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet
disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder
qui concerne les activités et services de médecine préventive, voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve
conformément à l'article 5, § 1er, I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°,
de réformes institutionnelles du 8 août 1980; van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
Considérant que le comité régional de l'Europe de l'OMS a, dans sa instellingen; Overwegende dat het Europees Regionaal Bureau van de
Résolution EUR/RC60/R12, renouvelé son engagement envers l'élimination Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) in zijn Resolutie EUR/RC60/R12 zijn
de la rougeole et de la rubéole et la prévention du syndrome de inzet voor de eliminatie van mazelen en rubella en het voorkomen van
rubéole congénitale d'ici 2015; het congenitale rubella syndroom tegen het jaar 2015 heeft hernieuwd;
Considérant que depuis janvier 2012, le bureau régional de l'OMS a Overwegende dat vanaf januari 2012, het regionaal bureau van de WGO de
instauré la Commission régionale européenne de vérification de regionale Europese Commissie ter verificatie van de Eliminatie van
l'élimination de la rougeole et de la rubéole, Mazelen en Rubella heeft geïnstalleerd,
Considérant que tous les Etats membres ont été priés de créer des Overwegende dat alle lidstaten werden verzocht om nationale
comités nationaux de vérification en vue de mettre en place des verificatiecomités te creëren met het oog op het documenteren van het
processus de documentation et d'en suivre le déroulement à leur proces en de voortgang ervan op hun niveau op te volgen.
niveau, Considérant que pour cette raison un « comité national de vérification Overwegende dat in België voor deze reden een « Nationaal Comité ter
» de l'élimination de la rougeole et rubéole a été créé en Belgique en verificatie » ter Eliminatie van Mazelen en Rubella werd gecreëerd in
mai 2012, mei 2012,
Considérant que les membres de ce comité sont des experts indépendants Overwegende dat de leden van dit Comité onafhankelijke experten zijn
et ne font preuve d'aucun conflits d'intérêts, die bewezen hebben geen belangenconflicten te hebben,
Considérant que le bureau régional de l'OMS demande à tous les Etats Overwegende dat het Regionaal bureau van de WGO aan alle lidstaten
membres de finaliser leur premier rapport annuel de situation sur vraagt om het eerste jaarlijks rapport betreffende de eliminatie van
l'élimination de la rougeole et de la rubéole à l'aide des données Mazelen en Rubella met de hulp van gegevens over de periode van
portant sur la période 2010-2012, 2010-2012 af te werken,
Considérant que ce rapport doit être présenté par le comité national Overwegende dat dit rapport door het nationaal Comité ter verificatie
de vérification à la Commission régionale européenne de vérification moet worden voorgesteld aan de Europese Regionale Commissie ter
au plus tard le 31 juillet 2013, Verificatie ten laatste op 31 juli 2013,
Considérant que le comité a informé les membres de la Conférence Overwegende dat het comité de leden van de Interministeriële
Interministérielle de l'évolution du processus d'élimination de la Conferentie heeft geïnformeerd over de evolutie van het proces ter
rougeole et de la rubéole en Belgique, que le plan d'action 2012-2015 eliminatie van mazelen en rubella in België, dat het actieplan
du comité pour l'élimination de la rougeole et de la rubéole a été 2012-2015 van het comité ter eliminatie van mazelen en rubella is
transmis aux membres de la Conférence Interministérielle; overgemaakt aan de leden van de Interministeriële Conferentie,
Considérant que, pour atteindre les objectifs du plan d'élimination, Overwegende dat, voor het bereiken van de doelstellingen van het plan
le comité demande l'engagement des autorités politiques compétentes en ter eliminatie, het comité het engagement van de bevoegde politieke
la matière pour la réalisation des activités; overheden in deze materie vraagt voor het realiseren van de
Sur la base des considérations précitées, la Conférence activiteiten,
interministérielle de Santé publique, approuve formellement le plan Op basis van voornoemde overwegingen, keurt de Interministeriële
d'action 2012-2015 du comité pour l'élimination de la rougeole et de Conferentie van Volksgezondheid het actieplan 2012-2015 van het comité
la rubéole en Belgique . voor de Eliminatie van Mazelen en Rubella in België, formeel goed.
La Conférence Interministérielle de Santé publique charge le Service De Interministeriële Conferentie van Volksgezondheid verzoekt de
Relations internationales du SPF Santé publique de transmettre le Dienst Internationale Betrekkingen van de FOD Volksgezondheid om het
rapport annuel de situation sur l'élimination de la rougeole et de la jaarlijks rapport betreffende de eliminatie van Mazelen en Rubella aan
rubéole à la Commission régionale européenne. de Europese Regionale Commissie in te dienen.
La présente Déclaration a été faite et signée à Bruxelles, le 24 juin Deze Verklaring werd opgemaakt en getekend in Brussel, op 24 juni
2013. 2013.
Pour l'Autorité fédérale, Voor de Federale Overheid :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Pour le Gouvernement flamand : Voor de Vlaamse Regering :
Le Ministre du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Pour le Gouvernement régional wallon : Voor de Waalse Gewestregering :
La Ministre de la Santé, De minister van Gezondheid,
de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, Sociale Actie en Gelijkheid van Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Franse Gemeenschapsregering :
La Ministre de la Culture, De minister van Cultuur,
de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances, Media, Gezondheid en Gelijkheid van Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Duitstalige Gemeenschapsregering :
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De minister van de Familie, Gezondheid en van Sociale aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
Pour le Collège réuni de la Commission Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale : Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le membre du Collège réuni, Het lid van het Verenigd College,
compétent pour la politique de santé, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Pour le Collège réuni de la Commission Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale : Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le membre du Collège réuni, Het lid van het Verenigd College,
compétent pour la politique de santé, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
^