← Retour vers "Directive ministérielle MFO-2 relative au mécanisme de solidarité entre les zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative. - Traduction allemande "
Directive ministérielle MFO-2 relative au mécanisme de solidarité entre les zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative. - Traduction allemande | Ministeriële richtlijn MFO-2 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
23 NOVEMBRE 2017. - Directive ministérielle MFO-2 relative au | 23 NOVEMBER 2017. - Ministeriële richtlijn MFO-2 betreffende het |
mécanisme de solidarité entre les zones de police en matière de | solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen |
renforts pour des missions de police administrative. - Traduction allemande | voor opdrachten van bestuurlijke politie. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de richtlijn MFO-2 |
directive MFO-2 du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et | van de Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en |
de l'Intérieur du 23 novembre 2017 relative au mécanisme de solidarité | Binnnenlandse Zaken van 23 november 2017 betreffende het |
entre les zones de police en matière de renforts pour des missions de | solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen |
police administrative (Moniteur belge du 6 décembre 2017). | voor opdrachten van bestuurlijke politie (Belgisch Staatsblad van 6 |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | december 2017). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |