← Retour vers "Décision relative à la Délégation de signature concernant les essais cliniques et les matières premières "
Décision relative à la Délégation de signature concernant les essais cliniques et les matières premières | Beslissing houdende de delegatie van handtekening met betrekking tot klinische proeven en grondstoffen |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
22 JUIN 2022. - Décision relative à la Délégation de signature | 22 JUNI 2022. - Beslissing houdende de delegatie van handtekening met |
concernant les essais cliniques et les matières premières | betrekking tot klinische proeven en grondstoffen |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 1bis, § 3, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 1bis, |
inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié par la loi du 20 octobre | § 3, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en gewijzigd bij de wet van |
1998 ; | 20 oktober 1998; |
Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne | Gelet op de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke |
humaine, les articles 16 ; 17 ; 19, § 4., alinéa 3 ; | persoon, de artikelen 16; 17; 19, § 4, derde lid; |
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au | Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de |
fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de | werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
santé, l'article 7ter ; | Gezondheidsproducten, artikel 7ter; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de |
l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens | controle en de analyse van de grondstoffen die door de |
d'officine, les articles 3, § 2., alinéa 2 et 3 ; et 6 ; | officina-apothekers gebruikt worden, de artikelen 3, § 2., tweede en |
derde lid; en 6; | |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 9 juin 2022, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni 2022, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Délégation est accordée à l'Administrateur-général de |
Artikel 1.Aan de Administrateur-generaal van het Federaal Agentschap |
l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (ci-après : | voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (hierna: FAGG) en aan de |
AFMPS) et au Directeur-général du DG PRE de l'AFMPS pour signer les | Directeur-generaal van het DG PRE van het FAGG, wordt delegatie van |
handtekening verleend voor de toelatingen voor de volgende | |
décisions suivantes : | beslissingen: |
1° les autorisations visées à l'article 17 de la loi du 7 mai 2004 | 1° de toelatingen bedoeld in artikel 17 van de wet van 7 mei 2004 |
relative aux expérimentations sur la personne humaine ; | inzake experimenten op de menselijke persoon; |
2° les objections motivées visées aux articles 16 ou 19, § 4, alinéa 3 | 2° de gemotiveerde bezwaren bedoeld in artikel 16 of in artikel 19, § |
de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne | 4, derde lid van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de |
humaine ; | menselijke persoon; |
3° les approbations et les autorisations visées aux articles 3, § 2., | 3° de goedkeuringen en vergunningen bedoeld in de artikelen 3, § 2., |
alinéa 2 et 3 ; et 6 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au | tweede en derde lid; en 6 van het koninklijk besluit van 19 december |
contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les | 1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die |
pharmaciens d'officine. | door de officina-apothekers gebruikt worden. |
Art. 2.Le fonctionnaire visé à l'article 1er qui fait usage du |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde ambtenaar die gebruik maakt van de |
pouvoir de signature délégué par le présent arrêté placera au-dessus | bij dit besluit gedelegeerde handtekeningsbevoegdheid, plaatst boven |
de la mention de son grade et de sa signature la formule : | de vermelding van zijn graad en handtekening, de formule: |
« Ministre de la Santé Publique | "Minister van Volksgezondheid |
P.o. [Nom du fonctionnaire visé à l'article 1er ] | I.o. [Naam van de in artikel 1 bedoelde ambtenaar] |
[Rang ou fonction du fonctionnaire visé à l'article 1er] ». | [Rang of mandaat van de in artikel 1 bedoelde ambtenaar]". |
Art. 3.L'Administrateur-général de l'AFMPS fait rapport tous les |
Art. 3.De Administrateur-generaal van het FAGG brengt om de drie |
trois mois au Ministre de la Santé publique sur les autorisations | maanden verslag uit aan de Minister van Volksgezondheid van de |
signées par le biais de cette délégation. | toelatingen die middels deze delegatie werden ondertekend. |
Bruxelles, le 22 juin 2022. | Brussel, 22 juni 2022. |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |