← Retour vers "Délégation des pouvoirs de signature "
| Délégation des pouvoirs de signature | Delegatie van handtekeningen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 19 SEPTEMBRE 2012. - Délégation des pouvoirs de signature | 19 SEPTEMBER 2012. - Delegatie van handtekeningen |
Article 1er.Conformément aux dispositions réglementaires, le conseil |
Artikel 1.In overeenstemming met de wettelijke bepalingen heeft de |
| d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge a | raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
| arrêté comme suit en sa séance du 19 septembre 2012, la liste mise à | tijdens zijn op 19 september 2012 gehouden zitting, als volgt de |
| jour des 8 membres de personnel (repris de 1 à 8) habilités à engager | bijgewerkte lijst vastgesteld van 8 personeelsleden (sub 1 tot 8) die |
| le Bureau, à partir du 1 octobre 2012. | ertoe gemachtigd zijn het Bureau rechtsgeldig te binden vanaf 1 |
| oktober 2012. | |
| 1. M. Bernard Hennuy, directeur général f.f.; | 1. De heer Bernard Hennuy, wnd. directeur-generaal; |
| 2. M. William Droeshout, directeur général adjoint f.f.; | 2. De heer William Droeshout, wnd. adjunct-directeur-generaal; |
| 3. M. Michel Tresinie, conseiller; | 3. De heer Michel Tresinie, adviseur; |
| 4. Mme Claudine van de Weyer, conseiller; | 4. Mevr. Claudine van de Weyer, adviseur; |
| 5. M. Gaston Devriendt, conseiller; | 5. De heer Gaston Devriendt, adviseur; |
| 6. M. Jean-Luc Cuvellier, conseiller; | 6. De heer Jean-Luc Cuvellier, adviseur; |
| 7. M. Marc Vandenput, conseiller; | 7. De heer Marc Vandenput, adviseur; |
| 8. M. Pascal Lambert, conseiller; | 8. De heer Pascal Lambert, adviseur; |
| sous les réserves générales ci-après : | onder volgend algemeen voorbehoud : |
| a) le directeur général f.f. engage le Bureau dans son ensemble, sans | a) de wnd. directeur-generaal bindt het Bureau in zijn geheel, |
| préjudice du point c ci-après; | onverminderd het onderstaand punt c; |
| b) en cas d'absence ou d'empêchement du directeur général f.f., deux | b) ingeval de wnd. directeur-generaal afwezig of verhinderd is, is een |
| signatures parmi celles des quatre fonctionnaires repris sous 2 à 5 | handtekening van 2 van de 4 sub 2 tot 5 vermelde ambtenaren vereist om |
| sont requises pour engager le Bureau; | het Bureau te binden; |
| c) en ce qui concerne les engagements financiers et, en particulier, | c) wat de financiële verbintenissen en inzonderheid het beheer van de |
| la gestion des comptes (C.C.P., comptes bancaires, comptes de dépôt de | rekeningen (prk., bankrekeningen, rekeningen van fondsendeposito's en |
| fonds et titres patrimoniaux), ainsi que toute liquidation de | van patrimoniale waarden), evenals alle vereffeningen van zowel |
| dépenses, tant commerciales qu'administratives, la double signature | commerciële als administratieve uitgaven betreft, is de dubbele |
| est requise, dont celles au moins d'un des cinq fonctionnaires repris | handtekening vereist, waaronder die van ten minste één van de vijf sub |
| sous 1 à 5. | 1 tot 5 vermelde ambtenaren. |
Art. 2.Cette décision abroge et remplace celle prise par le conseil |
Art. 2.Deze beslissing vervangt en heft die op die genomen werd in de |
| d'administration en sa séance du 12 mai 2010. | raad van bestuur van 12 mei 2010. |
| Pour le conseil d'administration : | Voor de raad van bestuur, |
| A. GEERTS, | A. GEERTS, |
| Président. | Voorzitter. |