← Retour vers "Gouvernement. - Nominations "
| Gouvernement. - Nominations | Regering. - Benoemingen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
| 19 JUILLET 2004. - Gouvernement. - Nominations | 19 JULI 2004. - Regering. - Benoemingen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 96 et 104 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 96 en 104 van de Grondwet; |
| Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. R. DEMOTTE, ancien membre de la Chambre des |
Artikel 1.De heer R. DEMOTTE, gewezen lid van de Kamer van |
| représentants, ancien Ministre, est nommé Ministre des Affaires | volksvertegenwoordigers, gewezen Minister, wordt benoemd tot Minister |
| sociales et de la Santé publique. | van Sociale Zaken en Volksgezondheid. |
Art. 2.M. H. JAMAR, ancien Secrétaire d'Etat, est nommé Secrétaire |
Art. 2.De heer H. JAMAR, gewezen Staatssecretaris, wordt benoemd tot |
| d'Etat à la Modernisation des Finances et à la lutte contre la fraude | Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd |
| fiscale, adjoint au Ministre des Finances. | tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |