← Retour vers  "Décision relative à la désignation des délégués du Ministre au sein de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé "
                    
                        
                        
                
              | Décision relative à la désignation des délégués du Ministre au sein de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé | Beslissing houdende de aanduiding van de afgevaardigden van de Minister binnen het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | 
|---|---|
| AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 18 JUILLET 2022. - Décision relative à la désignation des délégués du Ministre au sein de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Le Ministre de la Santé publique, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 18 JULI 2022. - Beslissing houdende de aanduiding van de afgevaardigden van de Minister binnen het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten De Minister van Volksgezondheid, | 
| Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain ; | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk | 
| Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | gebruik; Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | 
| coordonnée le 10 mai 2015, l'article 8, et les articles 9, 10, 12, 16, | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, de artikelen 9, | 
| 17 et 18, §§ 2 et 3, remplacés par la loi du 30 octobre 2018 ; | 10, 12, 16, 17 en 18, §§ 2 en 3, vervangen bij de wet van 30 oktober | 
| Vu la loi du 7 mai 2017 relative aux essais cliniques de médicaments à | 2018; Gelet op de wet van 7 mei 2017 betreffende klinische proeven met | 
| usage humain, l'article 5, alinéa 2 ; | geneesmiddelen voor menselijk gebruik, artikel 5, tweede lid; | 
| Vu la loi du 22 décembre 2020 relative aux dispositifs médicaux, | Gelet op de wet van 22 december 2020 betreffende medische | 
| l'article 5, alinéa 2 ; | hulpmiddelen; | 
| Vu la loi du 15 juin 2022 relative aux dispositifs médicaux de | Gelet op de wet van 15 juni 2022 betreffende medische hulpmiddelen | 
| diagnostic in vitro, l'article 5, alinéa 2 ; | voor in-vitrodiagnostiek, artikel 5, tweede lid; | 
| Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage | Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | 
| humain et vétérinaire, l'article 3, dernière phrase ; | geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, artikel 3, laatste zin; | 
| Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2017 concernant l'exemption | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2017 betreffende de | 
| hospitalière pour les médicaments de thérapie innovante, l'article 3, | ziekenhuisvrijstelling voor geneesmiddelen voor geavanceerde therapie, | 
| alinéa 2 ; | artikel 3, tweede lid; | 
| Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la | Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2022 betreffende de | 
| répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés | registratie en spreiding van voor het publiek opengestelde apotheken | 
| royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la | en tot opheffing van de koninklijk besluiten van 25 september 1974 | 
| fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 | betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het | 
| septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public | publiek opengestelde apotheken en van 21 september 2004 betreffende de | 
| overbrenging van een voor het publiek opengestelde apotheek naar een | |
| vers un bâtiment d'un aéroport, l'article 2, § 1er ; | gebouw van een luchthaven, artikel 2, § 1; | 
| Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juli 2022; | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Les directeurs généraux PRE autorisation, POST  | 
Artikel 1.De directeurs-generaal PRE Vergunning, POST Vergunning en  | 
| autorisation et Inspection de l'Agence fédérale des médicaments et des | Inspectie van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | 
| produits de santé sont désignés comme délégués du Ministre pour ce qui | Gezondheidsproducten worden aangeduid als afgevaardigde van de | 
| concerne les législations suivantes : | Minister voor wat de volgende wetgeving betreft: | 
| 1° la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain et ses | 1° de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk | 
| arrêtés royaux d'exécution suivants : | gebruik en haar volgende uitvoeringsbesluiten : | 
| a. l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage | a. het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | 
| humain et vétérinaire ; | geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik; | 
| b. l'arrêté royal du 8 janvier 2017 concernant l'exemption | b. het koninklijk besluit van 8 januari 2017 betreffende de | 
| hospitalière pour les médicaments de thérapie innovante ; | ziekenhuisvrijstelling voor geneesmiddelen voor geavanceerde therapie; | 
| 2° la loi du 7 mai 2017 relative aux essais cliniques de médicaments à | 2° de wet van 7 mei 2017 betreffende klinische proeven met | 
| usage humain et l'arrêté royal du 9 octobre 2017 portant exécution de | geneesmiddelen voor menselijk gebruik en het koninklijk besluit van 9 | 
| la loi du 7 mai 2017 relative aux essais cliniques de médicaments à | oktober 2017 tot uitvoering van de wet van 7 mei 2017 betreffende | 
| usage humain ; | klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik; | 
| 3° la loi du 22 décembre 2020 relative aux dispositifs médicaux ; | 3° de wet van 22 december 2020 betreffende medische hulpmiddelen; | 
| 4° la loi du 15 juin 2022 relative aux dispositifs médicaux de | 4° de wet van 15 juni 2022 betreffende medische hulpmiddelen voor | 
| diagnostic in vitro ; | in-vitrodiagnostiek; | 
| 5° l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la | 5° het koninklijk besluit van 16 januari 2022 betreffende de | 
| répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés | registratie en spreiding van voor het publiek opengestelde apotheken | 
| royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la | en tot opheffing van de koninklijk besluiten van 25 september 1974 | 
| fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 | betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het | 
| septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public | publiek opengestelde apotheken en van 21 september 2004 betreffende de | 
| overbrenging van een voor het publiek opengestelde apotheek naar een | |
| vers un bâtiment d'un aéroport. | gebouw van een luchthaven. | 
Art. 2.Le fonctionnaire visé à l'article 1er qui fait usage de son  | 
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde ambtenaar die gebruik maakt van zijn  | 
| pouvoir de délégué du Ministre en vertu de l'article 1er indique dans | bevoegdheid als afgevaardigde van de minister op grond van artikel 1, | 
| sa signature qu'il agit en qualité de délégué du Ministre. | vermeldt in zijn handtekening dat hij optreedt als afgevaardigde van de Minister. | 
| Bruxelles, le 18 juillet 2022. | Brussel, 18 juli 2022. | 
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, | 
| F. VANDENBROUCKE . | F. VANDENBROUCKE |