Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 17/06/2008
← Retour vers "Déclaration conjointe des Ministres, qui ont la Santé publique dans leurs attributions, sur la politique future en matière d'alcool "
Déclaration conjointe des Ministres, qui ont la Santé publique dans leurs attributions, sur la politique future en matière d'alcool Gemeenschappelijke verklaring van de Ministers, die de Volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, betreffende het toekomstige alcoholbeleid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 JUIN 2008. - Déclaration conjointe des Ministres, qui ont la Santé publique dans leurs attributions, sur la politique future en matière d'alcool Vu les compétences respectives des Communautés, des Régions et de l'Etat fédéral en matière d'alcool; Considérant que la Cellule Politique Santé Drogues, créée par le FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 JUNI 2008. - Gemeenschappelijke verklaring van de Ministers, die de Volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, betreffende het toekomstige alcoholbeleid Gelet op de respectievelijke bevoegdheden van de Gemeenschappen, de Gewesten en de federale Staat inzake alcohol; Overwegende dat de Cel Gezondheidsbeleid Drugs, opgericht door het
Protocole d'accord du 31 mai 2001 relatif à la création d'une Protocolakkoord van 31 mei 2001 inzake de totstandkoming van een
politique de santé intégrée en matière de drogues, a élaboré et geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs, een Nationaal Alcohol
approuvé un projet de Plan d'Action National d'Alcool et ce en collaboration avec des experts; Actie Plan uitwerkte en goedkeurde en dit in samenwerking met experts;
Considérant que les Ministres de la Santé ont souhaité dégager des Overwegende dat de Ministers van Volksgezondheid prioritaire
mesures prioritaires en matière de lutte contre la consommation maatregelen wensten te formuleren in de strijd tegen het
problématique d'Alcool; problematische gebruik van alcohol;
Considérant que, néanmoins, le travail d'opérationnalisation du plan Overwegende dat het werk voor het operationeel maken van het
Alcool doit se poursuivre au sein de la Cellule Politique Générale alcoholplan niettemin binnen de Algemene Cel Drugs moet worden
Drogues; voortgezet;
Sur la base des considérations précitées, la Conférence Op basis van voorgaande overwegingen, is de Interministeriële
Interministérielle de Santé publique a convenu de faire la Déclaration Conferentie Volksgezondheid overeengekomen om volgende Verklaring af
suivante : te leggen :
1. LE BESOIN D'UNE POLITIQUE INTEGREE EN MATIERE D'ALCOOL 1. DE NOOD AAN EEN GENTEGREERD BELEID INZAKE ALCOHOL
Les instances tant nationales qu'internationales prennent toujours Zowel de nationale als de internationale instanties worden zich steeds
davantage conscience des méfaits d'une consommation d'alcool. Certains meer bewust van de kwalijke gevolgen van alcoholgebruik. Bepaalde
organismes internationaux ont, dès lors, consacré différents études et internationale organismen hebben derhalve verschillende studies en
projets en matière de lutte contre la consommation problématique projecten gewijd aan de strijd tegen het problematische gebruik van
d'Alcool. alcohol.
La 58e Conférence Mondiale de la santé, qui s'est tenue le 25 mai De 58ste Wereldgezondheidsconferentie van 25 mei 2005, vraagt in de
2005, demande dans la résolution WHA 58.26 aux Etats membres resolutie WHA 58.26, aan de lidstaten om strategieën en efficiënte
d'élaborer et de mettre en oeuvre des stratégies et programmes programma's uit te werken en in werking te brengen om de negatieve
efficaces afin de réduire les conséquences négatives d'une consommation nocive d'alcool. gevolgen van aan alcoholgebruik gerelateerde schade te verminderen.
La Charte Européenne sur la consommation d'alcool de l'OMS, Région Het Europees Handvest inzake gebruik van alcohol van de WGO, Regio
Européenne, énonce 5 principes éthiques concernant une politique Europa, formuleert 5 ethische principes betreffende een beleid inzake
relative à la consommation d'alcool, et formule 10 stratégies pour les het gebruik van alcohol en formuleert 10 strategieën om dat beleid
poursuivre. Sur cette base le European Alcohol Action Plan 2000-2005, verder te zetten. Op deze basis werden het European Alcohol Action
la Déclaration sur les jeunes et l'alcool et le Cadre de la politique Plan 2000-2005, de Verklaring inzake jonge mensen en alcohol en het
en matière d'alcool dans la Région européenne de l'OMS ont été Kader van het beleid inzake alcohol in de Europese Regio van de WGO'
développés. ontwikkeld.
L'Union Européenne a également fait de nombreux efforts en vue de De Europese Unie heeft eveneens talrijke inspanningen geleverd met het
mettre en place une politique intégrée en matière d'alcool. De même, oog op het instellen van een geïntegreerd beleid inzake alcohol. Ook
les Conclusions du Conseil du 5 juin 2001 relatives à une stratégie de Conclusies van de Raad van 5 juni 2001 inzake een strategie van de
communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool soulignent Gemeenschap ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade
la nécessité d'élaborer une stratégie commune. onderstrepen de noodzaak van het uitwerken van een gemeenschappelijke strategie.
La mise en place d'une politique intégrée, efficace et coordonnée en Het instellen van een geïntegreerd, efficiënt en gecoördineerd beleid
matière de lutte contre la consommation problématique d'alcool en inzake de strijd tegen het problematische gebruik van alcohol in
Belgique est donc primordiale. België is dus primordiaal.
2. QUELQUES CHIFFRES 2. ENKELE CIJFERS
Dans la gamme des substances psychoactives, l'alcool est le plus In het gamma van de psychoactieve stoffen, wordt alcohol in België het
consommé en Belgique. Dans la dernière enquête de santé de 2004, 84 % meest gebruikt. In de laatste gezondheidsenquête van 2004 verklaarden
des Belges de 15 ans et plus ont déclaré avoir consommé des boissons 84 % van de Belgen van 15 jaar en ouder dat ze in de loop van het
alcoolisées au cours de l'année écoulée (1). D'une façon générale, afgelopen jaar alcohol gebruikten (1). Meer algemeen ligt dit gebruik
cette consommation est, de surcroît, plus importante chez les hommes bovendien hoger bij mannen dan bij vrouwen. In 2003 dronk de Belg
que chez les femmes. En 2003, le Belge a bu en moyenne 8,8 litres
d'alcool pur (2). En matière de consommation d'alcool, la Belgique se gemiddeld 8,8 liter zuivere alcohol (2). Inzake alcoholgebruik plaatst
situe dans la moyenne européenne (3). België zich binnen het Europees gemiddelde (3).
Dans la même enquête de santé de 2004, 18 % des Belges ont déclaré In dezelfde gezondheidsenquête van 2004 hebben 18 % van de Belgen
avoir abusé de l'alcool de façon régulière (plus de 6 verres sur une verklaard dat ze regelmatig alcohol misbruikten (meer dan 6 glazen op
même journée au moins 1 fois par mois). Ce pourcentage n'a pas changé dezelfde dag, minstens 1 keer per maand). Dit percentage veranderde
de manière significative depuis 1997. Ce sont surtout les jeunes niet significant tegenover 1997. Het zijn vooral de jongeren (15-24
(15-24 ans) qui consomment régulièrement une quantité excessive jaar) die regelmatig te veel alcohol gebruiken, evenals de mannen, die
d'alcool ainsi que les hommes qui abusent trois fois plus que les
femmes de l'alcool. Les Belges consommeraient plus régulièrement de drie keer meer dan de vrouwen misbruik van alcohol maken. De Belgen
l'alcool de manière excessive que la moyenne européenne. zouden regelmatiger overmatig alcohol gebruiken dan het Europees
Selon l'enquête de santé, 8 % des Belges avaient un problème d'alcool gemiddelde. Volgens de gezondheidsenquête had 8 % van de Belgen in 2004 een
en 2004. alcoholprobleem.
Les jeunes commencent déjà très tôt à consommer de l'alcool. Trois Jongeren beginnen reeds zeer vroeg alcohol te gebruiken. Drievierden
quarts des élèves flamands de 13 ans ont déjà consommé de l'alcool et van de Vlaamse leerlingen van 13 jaar hebben reeds alcohol gebruikt en
cette proportion grimpe à 85 % à l'âge de 14 ans (ou encore : 63 % des deze verhouding gaat naar 85 % bij de leeftijd van 14 jaar (of nog :
jeunes de 12 ans). 15 % des 15-16 ans indiquent avoir déjà pris une 63 % van de jongeren van 12 jaar). 15 % van de 15 tot 16-jarigen
cuite avant leur 13e anniversaire (11 % des filles et 20 % des vermelden dat ze voor hun 13de verjaardag al eens dronken waren (11 %
garçons) (4). 5 % des jeunes bruxellois et 8 % des jeunes Wallons de van de meisjes en 20 % van de jongens) (4). 5 % van de jonge
15 à 24 ans s'estiment dépendants à l'alcool (5). Brusselaars en 8 % van de jonge Walen van 15 tot 24 jaar zijn van
mening dat ze van alcohol afhankelijk zijn (5).
Les jeunes Belges de 15-16 ans sont, avec les jeunes Néerlandais, De jonge Belgen van 15-16 jaar zijn, samen met de jonge Nederlanders,
Autrichiens et Maltais du même âge, les Européens qui consomment le Oostenrijkers en Maltezers van dezelfde leeftijd de Europeanen die het
plus fréquemment de l'alcool (10 fois ou plus au cours du mois écoulé) vaakst alcohol gebruiken (10 maal of meer tijdens de afgelopen maand)
(6). On observe également un certain nombre de phénomènes (6). Men stelt ook een bepaald aantal karakteristieke fenomenen bij de
caractéristiques chez les jeunes en matière de consommation nocive jongeren vast inzake het schadelijk gebruik van alcohol, zoals het
d'alcool, tels que le binge-drinking'. binge-drinking'.
Les données chiffrées sont essentielles afin de cerner la Cijfergegevens zijn essentieel om de problematiek af te bakenen en om
problématique et de pouvoir y répondre le plus adéquatement possible. er zo adequaat mogelijk op te kunnen antwoorden.
Des études sont en cours et devraient permettre l'obtention de Er zijn studies bezig en die zouden het mogelijk moeten maken dat men
nouveaux chiffres. nieuwe cijfers verkrijgt.
Il s'agit notamment de l'enquête santé qui a été lancée le 19 mai Het betreft onder meer de gezondheidsenquête die op 19 mei jongstleden
dernier et dont il convient de souligner le caractère récurrent. Il en werd gelanceerd en de HBSC-studie, gesteund door de Gemeenschappen,
est de même pour l'enquête HBSC réalisée par les Communautés. waarvan het weerkerende karakter moet worden onderstreept.
Des chiffres relatifs aux dépenses publiques Santé en matière de Cijfers in verband met de publieke uitgaven voor Gezondheid inzake
drogues font cependant défaut. Dès lors, les Ministres de la Santé drugs ontbreken echter. De ministers van Gezondheid zijn het eens over
estiment qu'il est nécessaire qu'une étude collectant de telles de noodzaak van een studie die dergelijke gegevens verzamelt.
données soit réalisée. De même, les évolutions sociales quant à la consommation d'alcool De sociale evoluties betreffende het gebruik van alcohol zullen echter
devront également être étudiées de manière permanente. Il faudra, en ook permanent moeten bestudeerd worden. Men zal bovendien de
outre, étudier l'efficacité des programmes de prévention et de efficiëntie moeten bestuderen van de bestaande preventie- en
traitements existants. behandelingsprogramma's.
3. VISION ET OBJECTIFS GENERAUX DE LA POLITIQUE EN MATIERE D'ALCOOL 3. VISIE EN ALGEMENE DOELSTELLINGEN VAN HET BELEID INZAKE ALCOHOL
Les objectifs généraux qui doivent être poursuivis sont les suivants : De na te streven algemene doelstellingen luiden als volgt :
°prévenir et réduire les dommages liés à l'alcool. ° De aan alcohol gerelateerde schade voorkomen en verminderen.
° Combattre la consommation inadaptée, excessive, problématique et risquée d'alcool et non pas seulement la dépendance ° Avoir une politique orientée vers des groupes cibles à risques et des situations à risques. 4. MESURES L'ensemble des mesures proposées infra doivent être mises en oeuvre en tenant compte des particularités de certains groupes cibles dits à risques et objectivées eu égard à certaines situations dites à risques. A cet égard, les jeunes constituent un groupe-cible de premier plan, sachant que l'alcool nuit au développement cérébral. L'âge des premières consommations peut avoir un impact sur la consommation à l'âge adulte. En effet, les personnes qui ont débuté une consommation lors de leur adolescence seraient plus exposées au risque de dépendance à l'alcool. De même, les femmes enceintes représentent également un groupe cible important. Boire de l'alcool pendant la grossesse peut nuire à l'enfant en gestation. Par précaution, la recommandation la plus indiquée est de s'abstenir de tout produit contenant de l'alcool et ce, durant toute la période de la grossesse. 4.1. Mesures relatives à la disponibilité ° Het onaangepaste, buitensporige, problematische en risicovolle gebruik van alcohol bestrijden en niet alleen de afhankelijkheid ervan. ° Een beleid voeren dat gericht is op risicogroepen en op risicosituaties. 4. MAATREGELEN Bij de aanwending van de hierna voorgestelde maatregelen zal men rekening moeten houden met de bijzondere kenmerken van bepaalde zogenaamde risicogroepen en ze zullen geobjectiveerd moeten zijn ten aanzien van bepaalde zogenaamde risicosituaties. In dit opzicht staan de jongeren als doelgroep vooraan, want men weet dat alcohol schadelijk is voor de ontwikkeling van de hersenen. De leeftijd waarop men voor het eerst gebruikt, kan een impact hebben op het gebruik op volwassen leeftijd. Personen die tijdens hun adolescentie zijn beginnen gebruiken, zouden inderdaad veel sneller blootgesteld zijn aan latere afhankelijkheid van alcohol. Ook zwangere vrouwen zijn een belangrijke doelgroep. Tijdens de zwangerschap alcohol drinken kan schadelijk zijn voor het kind in wording. Uit voorzorg is de beste aanbeveling geen enkel product dat alcohol bevat te gebruiken en dit gedurende de hele zwangerschapsperiode. 4.1.Maatregelen betreffende de beschikbaarheid
4.1.1. Les Ministres de la Santé recommandent l'interdiction de la 4.1.1. De ministers van Gezondheid bevelen aan om de verkoop van
vente d'alcool dans certains lieux déterminés, à savoir : alcohol te verbieden op enkele bepaalde plaatsen, te weten :
- dans les stations services le long des autoroutes - in de tankstations langs de snelwegen;
- dans les distributeurs automatiques - in de automaten.
4.1.2. Il faut mettre fin à la confusion existant entre certains 4.1.2. Er moet een einde komen aan de bestaande verwarring tussen
boissons contenant de l'alcool et les autres (eaux, softs,..) dans les bepaalde dranken met alcohol en de andere (waters, softdrinks,...) in
commerces. Pour ce faire, toutes les boissons contenant de l'alcool de handel. Hiertoe moeten alle dranken die alcohol bevatten zich in
doivent se trouver dans un rayon bien distinct. een duidelijk apart rek bevinden.
4.1.3. De même, il est nécessaire de mettre fin à la pratique qui 4.1.3. Het is ook nodig om een einde te maken aan de praktijk die
consiste à exposer uniquement de l'alcool dans les vitrines des « eruit bestaat dat men uitsluitend alcohol laat zien in de vitrines van
night shops ». de « night shops ».
4.2. Mesures relatives à la législation 4.2. Maatregelen betreffende de wetgeving
4.2.1 Il y a lieu de clarifier l'application de la législation 4.2.1. De toepassing van de huidige wetgeving inzake de verkoop
actuelle en matière de vente (distribution et horeca) de boissons (distributie en horeca) van alcoholische dranken aan jongeren moet
contenant de l'alcool aux jeunes. verduidelijkt worden.
En effet, la réglementation actuelle manque cruellement de clarté. Sa De huidige reglementering blinkt immers uit door de onduidelijkheid
ervan. Ze is zodanig complex dat het uiterst moeilijk is om ze te
complexité est telle qu'il est extrêmement difficile de la traduire en vertalen in efficiënte preventieve boodschappen. De reglementering
messages de prévention efficace. La réglementation doit donc être moet dus vereenvoudigd en geharmoniseerd worden, zodat men ze
simplifiée et harmonisée afin de rendre son respect plus aisé et les makkelijker kan respecteren en de controles erop efficiënter kunnen
contrôles plus efficients; une campagne d'information à destination de zijn. Er zou een informatiecampagne moeten komen ten behoeve van de
professionnels concernés par la vente et la distribution devra être professionelen die betrokken zijn bij de verkoop en de distributie.
réalisée. 4.2.2. Les ministres de la santé rappellent que la législation 4.2.2. De ministers van Volksgezondheid herinneren dat de wetgeving,
applicable en matière de vente et de distribution des boissons die van toepassing is op de verkoop en de distributie van
contentant de l'alcool est la suivante : alcoholhoudende dranken, de volgende is :
1. L'arrêté-loi du 14 novembre 1939 relatif à la répression de 1. De Besluitwet van 14 november 1939 betreffende de beteugeling van
l'ivresse de dronkenschap.
2. La loi du 15 juillet 1960 sur la préservation de la jeunesse 2. De wet van 15 juli 1960 tot zedelijke bescherming van de jeugd.
3. La loi du 28 décembre 1983 sur la patente pour les débits de 3. De wet van 28 december 1983 betreffende de vergunning voor het
boissons spiritueuses verstrekken van sterke drank.
Les Ministres de la santé rappellent donc que la vente des vins et De ministers van Volksgezondheid herinneren er dus aan dat de verkoop
bières dans l'horeca est interdit aux moins de 16 ans et que la vente van wijnen en bieren in de horeca verboden is aan min-16-jarigen en
des spiritueux dans l'horeca et les commerces est interdite aux moins dat de verkoop van geestrijke dranken aan min-18-jarigen verboden is
de 18 ans. in de horeca en in alle handelszaken.
4.2.3. Les ministres estiment par conséquent qu'il y a lieu d'étendre 4.2.3 Bijgevolg vinden de Ministers van Volksgezondheid de uitbreiding
l'interdiction de la vente des vins et bières aux moins de 16 ans dans van het verkoopsverbod van bieren en wijnen aan min-16-jarigen in alle
tous les commerces. handelszaken nodig.
4.2.4. Les Ministres de la Santé souhaitent également évaluer la 4.2.4 De Ministers van Volksgezondheid wensen eveneens de wetgeving op
législation en matière de vente et de distribution sur les boissons het verkoopsverbod en de distributie van gemengde dranken, alcopops'
mixtes dites « alcopops ». genoemd, te onderzoeken.
4.3. Mesures relatives au marketing et publicité 4.3. Maatregelen betreffende marketing en reclame
Les stratégies marketing et publicitaires en faveur de l'alcool doivent être limitées autant que possible sur le plan quantitatif. De préférence, on doit les interdire lorsqu'elles s'adressent à certains groupes cibles, tels que les jeunes (mineurs). Les stratégies marketing et publicitaires en faveur de l'alcool peuvent uniquement fournir des informations sur le produit et diffuser des messages et des images renvoyant exclusivement à l'origine, à la composition, aux procédés de fabrication du produit. Les Ministres de la Santé recommandent : 4.3.1 D'institutionnaliser la convention signée en matière de publicité entre le secteur, les consommateurs et le Ministre de la De marketing- en reclamestrategieën voor alcohol moeten zoveel mogelijk kwantitatief beperkt worden. Men moet ze bij voorkeur verbieden wanneer ze zich tot bepaalde doelgroepen, zoals de jongeren (minderjarigen), richten. De marketing- en reclamestrategieën voor alcohol mogen alleen informatie geven over het product, en boodschappen en beelden verspreiden die exclusief verwijzen naar de oorsprong, de samenstelling, het fabricageprocédé van het product. De ministers van Gezondheid bevelen aan :
santé publique en 2005 et qui confie au Jury d'éthique publicitaire le 4.3.1. Het convenant inzake reclame dat in 2005 tussen de sector, de
soin de contrôler le respect de l'application de cette convention. gebruikers en de minister van Volksgezondheid afgesloten werd en dat
4.3.2 D'interdire la mise à disposition gratuite de produits het aan de Jury voor Ethische Praktijken overlaat om het respecteren
alcoolisés lors d'événements culturels et sportifs. Ce sont évidemment surtout les jeunes qu'il conviendra de protéger contre l'influence des techniques marketings et de la publicité, entre autres en leur apprenant à faire preuve de sens critique vis-à-vis des pratiques de marketing. 4.4. Mesures relatives à l'alcool au volant La consommation d'alcool est une cause très importante d'accidents de la route. Il faut donc être particulièrement vigilant à cette problématique. Une politique sans équivoque, qui s'articule autour d'un taux van de toepassing van dit convenant te controleren, te institutionaliseren. 4.3.2. Het gratis aanbieden van alcoholische producten tijdens culturele en sportieve evenementen te verbieden. Het zijn uiteraard vooral de jongeren die men moet beschermen tegen de invloed van de marketing- en reclametechnieken, onder meer door hen te leren om kritisch te staan tegenover de marketingpraktijken. 4.4. Maatregelen betreffende alcohol in het verkeer Alcoholgebruik is een zeer belangrijke oorzaak van verkeersongevallen. Men moet dus bijzonder waakzaam zijn voor deze problematiek. Een ondubbelzinnig beleid, toegespitst rond een wettelijk toegelaten
d'alcoolémie légalement autorisé, de contrôles et de mesures alcoholgehalte, controles en repressieve maatregelen, moet het aantal
répressives doit réduire le nombre d'accidents de la route dus à verkeersongevallen dat te wijten is aan alcohol verminderen. In dit
l'alcool. L'application et le contrôle du respect de la législation opzicht zijn de toepassing en de controle op het respecteren van de
existante sont les axes prioritaires à cet égard. bestaande wetgeving prioritaire beleidslijnen.
Pour ce faire, il faut : Hiertoe moet men :
4.4.1. Intensifier les contrôles. 4.4.2. Mener une politique plus sévère au niveau des amendes et/ou des interdictions prononcées à l'égard des récidivistes. A cet égard, une attention particulière doit être portée aux professionnels du volant' (taxis, conducteurs de poids lourds, ....). 4.5.Mesures relatives à la politique des prix 4.5.1 Une analyse des prix moyens pratiqués en Europe et, tout particulièrement, une comparaison des prix belges avec ceux pratiqués dans nos pays limitrophes doit être effectuée et ce dans la perspective d'aligner les prix à la hausse si le différentiel constaté est trop important. 4.6. Mesures relatives à certains groupes cibles 4.4.1. De controles opvoeren. 4.4.2. Een strenger beleid voeren op het niveau van de boetes en/of het rijverbod dat uitgesproken wordt ten aanzien van recidivisten. Hierbij moet bijzondere aandacht besteed worden aan de beroepschauffeurs' (taxi's, vrachtwagenbestuurders,...). 4.5. Maatregelen betreffende het prijsbeleid 4.5.1. Er moet een analyse uitgevoerd worden van de gemiddelde toegepaste prijzen in Europa en, meer in het bijzonder, moeten de Belgische prijzen vergeleken worden met die welke toegepast worden in onze buurlanden. Dit met het oog op het aanpassen van de prijzen naar boven toe, indien het vastgestelde verschil te groot is. 4.6. Maatregelen betreffende bepaalde doelgroepen
4.6.1. Comme évoqué supra, les jeunes (qui feront l'objet d'une 4.6.1. Zoals hierboven vermeld, vormen de jongeren (die het voorwerp
clarification législative) et les femmes enceintes constituent des zullen zijn van een verduidelijking van de wetgeving) en de zwangere
groupes cibles auxquels une attention particulière doit être réservée. vrouwen de doelgroepen waaraan men bijzondere aandacht moet besteden.
C'est pourquoi, en sus de la récente initiative parlementaire visant à Daarom zou het, naast het recente parlementaire initiatief dat ertoe
apposer un logo interdiction pour les femmes enceintes de boire de strekt om een logo verboden voor zwangere vrouwen om alcohol te
l'alcool sur toutes les bouteilles d'alcool (propositions 4-530/1 et drinken op alle flessen met alcohol (voorstellen 4-530/1 en 4-607/1),
4-607/1), il serait cohérent de sensibiliser les professionnels de la coherent zijn om de gezondheidswerkers (huisartsen, gynaecologen,
santé (médecins généralistes, gynécologues, accoucheuses,...) en ce vroedvrouwen,...) in die zin te sensibiliseren.
sens. 4.7. Mesures dont il faut examiner la faisabilité 4.7. Maatregelen waarvan men de haalbaarheid moet onderzoeken
4.7.1. Installation systématique d'un système alcolocks dans les voitures des récidivistes et des professionnels de la route. Cette mesure, qui existe au Canada, devra être analysée plus avant afin d'en déterminer l'efficacité, la faisabilité technique mais également la charge financière. 4.7.2. Limiter le taux d'alcoolémie au volant pour les conducteurs inexpérimentés. Une telle mesure devra être mise en perspective afin d'éviter la complication et l'illisibilité du système. Les différents Ministres de la Santé adresseront à leurs collègues compétents (Ministre des Finances, de l'Economie, de la Mobilité, ...) les recommandations énumérées dans la présente Déclaration afin que ces derniers étudient la faisabilité de prendre de telles mesures et le cas échéant prennent les initiatives nécessaires. Références 4.7.1. Systematische installatie van een systeem van alcolocks in voertuigen van recidivisten en beroepschauffeurs. Deze maatregel, die in Canada bestaat, zal verder moeten geanalyseerd worden, teneinde de technische haalbaarheid en de efficiëntie, maar ook de financiële last ervan te bepalen. 4.7.2. Het alcoholgehalte in het bloed in het verkeer beperken voor onervaren chauffeurs. Een dergelijke maatregel zal in het vooruitzicht moeten gesteld worden, teneinde de complexiteit en de onleesbaarheid van het systeem te vermijden. De verschillende ministers van Volksgezondheid zullen aan hun bevoegde collega's (minister van Financiën, Economie, Mobiliteit,...) de in deze Verklaring opgenoemde aanbevelingen sturen, zodat die de haalbaarheid kunnen bestuderen van het nemen van dergelijke maatregelen en ze in voorkomend geval de nodige initiatieven kunnen nemen. Referenties
(1) Enquête de Santé par Interview, Belgique, 2004, Service (1) Gezondheidsenquête door middel van Interview, België, 2004,
d'Epidémiologie, 2006; Bruxelles Institut Scientifique de Santé Afdeling Epidemiologie, 2006; Brussel, Wetenschappelijk Instituut
Publique N° de Dépôt : D/2006/2505/3, IPH/EPI REPORTS N° 2006 - 034, Volksgezondheid, Depotnummer : D/2006/2505/4, IPH/EPI REPORTS N° 2006
Equipe de recherche (par ordre alphabétique) : Bayingana K, Demarest - 035, Onderzoeksteam (in alfabetische volgorde) : Bayingana K,
S, Gisle L, Hesse E, Miermans PJ, Tafforeau J, Van der Heyden J. Demarest S, Gisle L, Hesse E, Miermans PJ, Tafforeau J, Van der Heyden
(2) Commission for Distilled Spirits (2005), World Drink Trends 2005, J. (2) Commission for Distilled Spirits (2005), World Drink Trends 2005,
Oxfordshire Oxfordshire
(3) De Donder, E. (2006), Alcohol : cijfers in perspectief (3) De Donder, E. (2006), Alcohol : cijfers in perspectief
(1994-2004), Antwerpen : Garant (1994-2004), Antwerpen : Garant
(4) Ibidem (4) Ibidem
(5) Health Behaviour in School-aged Children, a WHO Collaborative (5) Health Behaviour in School-aged Children, a WHO Collaborative
Cross-national study, 2006 Cross-national study, 2006
(6) Hibell B, Andersson B, Bjarnason T, Ahlström S, Balakireva O, (6) Hibell B, Andersson B, Bjarnason T, Ahlström S, Balakireva O,
Kokkevi A, Morgan M (2004) : The ESPAD Report 2003. Alcohol and Other Kokkevi A, Morgan M (2004) : The ESPAD Report 2003. Alcohol and Other
Drug Use Among Students in 35 European Countries., The Swedish Council Drug Use Among Students in 35 European Countries,. The Swedish Council
for Information on Alcohol and Other Drugs (CAN) and the Pompidou for Information on Alcohol and Other Drugs (CAN) and the Pompidou
Group at the Council of Europe. Stockholm : Sweden. Group at the Council of Europe. Stockholm : Sweden.
Pour l'Etat fédéral : Voor de Federale Staat :
La Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Pour la Communauté flamande et la Région flamande : Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest :
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé et de la Famille De Vlaamse Minister van Welzijn, Gezondheid en Gezin
S. VANACKERE S. VANACKERE
Pour la Communauté française : Voor de Franse Gemeenschap :
La Ministre de la Santé, de L'Enfance et de l'Aide à la Jeunesse De Minister van Gezondheid, Kinderen en Jeugdhulp
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
Pour la Communauté Germanophone : Voor de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre communautaire de la Formation et de l'Emploi, des Affaires De Gemeenschapsminister van Vorming en Werk, Sociale Zaken en Toerisme
sociales et du Tourisme B. GENTGES Pour la Commission communautaire française : Le membre du Collège de la Commission communautaire française compétent pour la Politique de la Santé B. CEREXHE Pour la Commission communautaire commune : Les membres du Collège réuni compétents pour la Politique de la Santé B. CEREXHE Pour la Région wallonne : Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances B. GENTGES Voor de Franse Gemeenschapscommissie : Het lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie bevoegd voor het Gezondheidsbeleid B. CEREXHE Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : De leden van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid G. VANHENGEL Voor het Waals Gewest : De Minister van Gezondheid, Sociale Zaken en Gelijkheid van Kansen
D. DONFUT D. DONFUT
^