← Retour vers "Délégation de signatures "
Délégation de signatures | Machtigingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Bureau d'intervention et de restitution belge | Belgisch interventie- en restitutiebureau |
14 MARS 2007. - Délégation de signatures | 14 MAART 2007. - Machtigingen |
Article 1er.Conformément aux dispositions réglementaires, le conseil |
Artikel 1.In overeenstemming met de reglementaire bepalingen heeft de |
d'administration du Bureau d'intervention et de restitution belge a | raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
arrêté comme suit en sa séance du 14 mars 2007, la liste des 10 agents | tijdens zijn zitting van 14 maart 2007, als volgt de lijst vastgesteld |
statutaires (repris de 1 à 10) habilités à engager le Bureau, à partir | van 10 ambtenaren (sub 1 tot 10) die ertoe gemachtigd zijn het Bureau |
de sa publication au Moniteur belge. | rechtsgeldig te binden vanaf de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. |
1. M. Roland Danneels, directeur général; | 1. De heer Roland Danneels, directeur-generaal; |
2. M. Bernard Hennuy, directeur général adjoint; | 2. De heer Bernard Hennuy, adjunct-directeur-generaal; |
3. M. Luc Lemahieu, conseiller général; | 3. De heer Luc Lemahieu, adviseur-generaal; |
4. M. William Droeshout, conseiller; | 4. De heer William Droeshout, adviseur; |
5. Mme Anne-Marie Wouters, conseiller général; | 5. Mevr. Anne-Marie Wouters, adviseur-generaal; |
6. M. Gaston Devriendt, conseiller; | 6. De heer Gaston Devriendt, adviseur; |
7. M. Wim Van Brandt, conseiller; | 7. De heer Wim Van Brandt, adviseur; |
8. M. Guillaume Erven, conseiller général; | 8. De heer Guillaume Erven, adviseur-generaal; |
9. M. Michel Tresinie, attaché; | 9. De heer Michel Tresinie, attaché; |
10. M. Marc Van Schelvergem, attaché, | 10. De heer Marc Van Schelvergem, attaché; |
sous les réserves générales ci-après : | onder volgend algemeen voorbehoud : |
a) le directeur général ou, en cas d'absence ou d'empêchement, le | a) de directeur-generaal of, ingeval die afwezig of verhinderd is, de |
directeur général adjoint, engage le Bureau dans son ensemble; | adjunct-directeur-generaal, bindt het Bureau in zijn geheel; |
b) en cas d'absence ou d'empêchement des 2 fonctionnaires mentionnés | b) ingeval beide onder a) vermelde ambtenaren afwezig of verhinderd |
sous a), une signature de 2 des 4 agents statutaires repris sous 3 à 6 | zijn, is een handtekening van 2 van de 4 onder sub 3 tot 6 vermelde |
est requise pour engager le Bureau; | ambtenaren vereist om het Bureau te binden; |
c) en ce qui concerne les engagements financiers et, en particulier, | c) wat de financiële verbintenissen en inzonderheid het beheer van de |
la gestion des comptes (comptes bancaires, en ce compris ceux de la | rekeningen (bankrekeningen, met inbegrip van die van de Bank van De |
Banque de la Poste, comptes de dépôt de fonds et titres patrimoniaux), | Post, rekeningen van fondsendeposito's en van patrimoniale waarden), |
ainsi que toute liquidation de dépenses, tant commerciales | evenals alle vereffeningen van zowel commerciële als administratieve |
qu'administratives, la double signature est requise, dont celle au | uitgaven betreft, is de dubbele handtekening vereist, waaronder die |
moins d'un des six agents statutaires repris sous 1 à 6. | van ten minste één van de zes sub 1 tot 6 vermelde ambtenaren. |
Art. 2.Cette décision abroge et remplace celle prise par le Conseil |
Art. 2.Deze beslissing vervangt en heeft die op die genomen werd in |
d'administration en sa séance du 14 juin 2006. | de raad van bestuur van 14 juni 2006. |
Le conseil d'administration. | De raad van bestuur. |
Pour le conseil d'administration : | Voor de raad van bestuur : |
A. Geerts, | A. GEERTS, |
président | voorzitter |