Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 14/06/2002
← Retour vers "Directive commune MFO-3 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative "
Directive commune MFO-3 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative Gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie
MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE 14 JUIN 2002. - Directive commune MFO-3 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE 14 JUNI 2002. - Gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie Aan de Dames en Heren Burgemeesters,
Au Commissaire général de la police fédérale. Aan de Commissaris-generaal van de federale politie.
Pour information à : Ter kennisgeving van :
Mesdames et Messieurs les Procureurs généraux, De Dames en Heren Procureurs-generaal,
Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, Mevrouw en Heren Provinciegouverneurs,
Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale, Brussel-Hoofdstad,
Monsieur le Procureur fédéral et Mesdames et Messieurs les Magistrats De Heer Federaal procureur en de Dames en Heren Magistraten van het
du parquet fédéral, federaal parket,
Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, Dames en Heren Arrondissementscommissarissen,
Monsieur le Président de la Commission Permanente de la police locale, De Heer voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie,
Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, De Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie,
Madame le Bourgmestre, Mevrouw de Burgemeester,
Monsieur le Bourgmestre, Mijnheer de Burgemeester,
Monsieur le Commissaire général, Mijnheer de Commissaris-generaal,
1. CADRE GENERAL 1. ALGEMEEN KADER
La loi sur la police intégrée du 7 décembre 1998 remplace l'article 39 De Wet op de geïntegreerde politie van 7 december 1998 vervangt het
de la loi sur la fonction de police par la sous-section 3 « de la artikel 39 van de wet op het politieambt door de onderafdeling 3 « Het
gestion des informations » qui contient les articles 44/1 à 44/11. Ces informatiebeheer » dat de artikelen 44/1 t.e.m. 44/11 omvat. Deze
articles font partie du Chapitre 1 « Missions des services de police artikelen maken deel uit van Hoofdstuk 1 « Opdrachten van de
», Section 1re « Des missions des services de police et de l'exercice politiediensten », Afdeling 1 « Opdrachten van de politiediensten en
de celles-ci ». Ils sont entrés en vigueur le 1er janvier 2001. het vervullen van hun opdrachten ». Zij werden van kracht op 1 januari 2001.
Les articles 44/1 à 44/11 de la loi sur la fonction de police De artikelen 44/1 t.e.m. 44/11 van de wet op het politieambt worden zo
deviennent le texte principal de référence pour la collecte et le de belangrijkste referentietekst voor de inzameling en de verwerking
traitement de l'information policière. van politionele informatie.
Un certain nombre d'arrêtés royaux et ministériels doivent fixer les Een aantal koninklijke en ministeriële besluiten moeten de
différentes missions et responsabilités en la matière. Un groupe de verschillende opdrachten en verantwoordelijkheden ter zake vastleggen.
travail interministériel (appelé « groupe de travail 44 ») prépare Een interministeriële werkgroep (« werkgroep 44 » genoemd) bereidt
actuellement ces textes. deze teksten op dit ogenblik voor.
Etant donné la date d'entrée en vigueur des articles 44/1 à 44/11 de Gelet op de datum van inwerkingtreding van de artikelen 44/1 t.e.m.
la loi sur la fonction de police, la diffusion urgente de directives 44/11 van de wet op het politieambt is het dringend noodzakelijk
est nécessaire pour couvrir la période transitoire, dans l'attente de richtlijnen te verspreiden om de overgangsperiode te dekken tot de
la mise en oeuvre des textes définitifs. La présente circulaire est inwerkingtreding van de definitieve teksten. Huidige omzendbrief wil
donc destinée à permettre, conformément à l'article 44/4, le dus hierin voorzien, met name de uitvoering van artikel 44/4 m.b.t. de
traitement des données et informations collectées par les services de verwerking van de gegevens en inlichtingen, ingezameld door de
police sur base de l'article 44/1 dans la banque de données nationale politiediensten op basis van artikel 44/1, in de algemene nationale
générale (BNG). gegevensbank (ANG).
A l'égard de la police locale, cette circulaire doit être considérée Ten aanzien van de lokale politie is deze omzendbrief te beschouwen
comme une directive contraignante prise dans le cadre de la recherche als een dwingende richtlijn in het kader van het inwinnen van
d'informations nécessaires aux autorités fédérales (article 62, 6° de informatie noodzakelijk voor de federale overheden (artikel 62, 6° van
la loi du 7 décembre 1998). de wet van 7 december 1998).
Pour la police fédérale, qui se trouve respectivement sous l'autorité Voor de federale politie, die voor het vervullen van haar opdrachten
du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice pour van bestuurlijke en gerechtelijke politie onder het gezag staat van
l'accomplissement de ses missions de police administrative et respectievelijk de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van
judiciaire, il s'agit d'une directive au sens de l'article 97 de la Justitie, is dit een richtlijn in de zin van artikel 97 van de wet van
loi du 7 décembre 1998. 7 december 1998.
L'avis du Conseil consultatif des bourgmestres a été donné le 30 Het advies van de Adviesraad van burgemeesters werd op 30 januari 2002
janvier 2002 et celui du Collège des Procureurs Généraux le 17 avril uitgebracht en dat van het College van procureurs-generaal op 17 april
2002. 2002.
1.1. Bases légales et réglementaires 1.1. Wettelijke en reglementaire grondslagen
La collecte et le traitement de l'information policière sont régis par Verschillende wetteksten regelen de inzameling en de verwerking van
plusieurs textes légaux. politionele informatie.
1.1.1. La loi sur la fonction de police 1.1.1. De wet op het politieambt
Les lignes directrices des art.icles 44/1 à 44/11 sont les suivantes : De richtlijnen van de artikelen 44/1 t.e.m. 44/11 zijn de volgende :
- Intérêt concret (art.. 44/1). - Concreet belang (art. 44/1).
Les services de police peuvent collecter et traiter des données De politiediensten mogen persoonlijke gegevens en inlichtingen over
personnelles et des informations relatives notamment aux événements, gebeurtenissen, groeperingen en personen die een concreet belang
aux groupements et aux personnes qui présentent un intérêt concret vertonen voor de uitoefening van de opdrachten van gerechtelijke en
pour l'exercice des missions de police judiciaire et administrative. bestuurlijke politie, inzamelen en verwerken.
Ces informations et données ne peuvent être communiquées qu'aux Deze gegevens en inlichtingen kunnen enkel worden medegedeeld aan de
autorités et services de police ainsi qu'aux services de politieoverheden en politiediensten, aan de inlichtingen- en
renseignements et de sécurité et à l'inspection générale de la police veiligheidsdiensten en aan de algemene inspectie van de federale
fédérale et de la police locale qui en ont besoin pour l'exécution de politie en van de lokale politie die ze nodig hebben voor de
leurs missions. uitoefening van hun opdrachten.
- Protection de la vie privée (art. 44/2) - Bescherming van de persoonlijke levenssfeer (art. 44/2)
La collecte, le traitement et la transmission de l'information doivent De inzameling, de verwerking en de overdracht van informatie moeten
être conformes à la législation sur la protection de la vie privée. overeenkomstig de wetgeving op de bescherming van de persoonlijke
levenssfeer gebeuren.
- Autorité de tutelle (art. 44/3). - Toezichthoudende autoriteit (art. 44/3).
Les informations de police administrative sont recueillies et traitées De inlichtingen van bestuurlijke politie worden ingewonnen en verwerkt
sous l'autorité du Ministre de l'Intérieur et les informations de onder het gezag van de Minister van Binnenlandse Zaken en de
police judiciaire sous l'autorité du Ministre de la Justice, sans inlichtingen van gerechtelijke politie onder het gezag van de Minister
préjudice des compétences des autorités judiciaires. van Justitie, onverminderd de eigen bevoegdheden van de gerechtelijke
- Une banque de données nationale générale (art. 44/4). overheden. - Eén algemene nationale gegevensbank (art. 44/4).
Les services de police transmettent d'office et de manière directe De politiediensten maken hun inlichtingen ambtshalve en rechtstreeks
leurs informations à une banque de données nationale générale, gérée over aan een algemene nationale gegevensbank, die wordt beheerd binnen
au sein d'une direction générale chargée de l'appui, sous la een algemene directie die belast is met de ondersteuning, en onder
surveillance d'un organe de contrôle. toezicht staat van een controleorgaan.
- Devoir d'information (art. 44/5). - Informatieplicht (art. 44/5).
Les services de police ont un devoir d'information des autorités De politiediensten hebben een informatieplicht ten aanzien van de
judiciaires et administratives, chacune pour les données qui les gerechtelijke en bestuurlijke autoriteiten, elk voor de gegevens die
concernent. hen betreffen.
- Respect du code d'instruction criminelle (art. 44/6). - Naleven van het wetboek van strafvordering (art. 44/6).
Les informations judiciaires doivent être communiquées aux autorités De gerechtelijke informatie moet aan de gerechtelijke autoriteiten
judiciaires, conformément au code d'instruction criminelle. worden meegedeeld, dit overeenkomstig het wetboek van strafvordering.
- Organe de contrôle (art. 44/7). - Controleorgaan (art. 44/7).
Un organe de contrôle, dirigé par un magistrat fédéral, est chargé de Een controleorgaan, geleid door een federaal magistraat, is belast met
contrôler le respect des règles d'accès à la banque de données et la de controle op de naleving van de toegangsregels tot de gegevensbank
transmission de l'information à cette banque de données; l'organe en het zenden van de gegevens naar deze gegevensbank; het orgaan
dispose à cet effet d'un accès illimité à l'information et aux locaux beschikt hiertoe over een onbeperkte toegang tot de informatie en de
où les fonctionnaires exercent leurs fonctions. lokalen waar de ambtenaren hun taken uitvoeren.
- Suspension de la transmission (embargo) (art. 44/8). - Uitstellen van de toezending (embargo) (art. 44/8).
Exceptionnellement, la transmission de l'information peut être Het zenden van informatie kan enkel door de bevoegde magistraat en in
suspendue, uniquement par le magistrat compétent et en accord avec le akkoord met de federale procureur uitzonderlijk worden uitgesteld in
procureur fédéral, en cas de danger pour l'exécution de la procédure geval van gevaar voor de uitoefening van de strafprocedure of voor de
pénale ou pour la sécurité d'une personne. veiligheid van een persoon.
- Statut (art. 44/9). - Statuut (art. 44/9).
Un statut particulier est prévu pour les gestionnaires de la banque de Een bijzonder statuut is voorzien voor de beheerders van de
données, pour garantir leur indépendance et leur neutralité. gegevensbank om hun onafhankelijkheid en hun neutraliteit te waarborgen.
- Formalisation des directives (art. 44/10). - Vormgeving van de richtlijnen (art. 44/10).
Les principes d'exécution seront fixés par arrêté royal. De uitvoeringsprincipes zullen bij koninklijk besluit worden vastgelegd.
- Sanctions (art. 44/11). - Sancties (art. 44/11).
La rétention et la non transmission d'informations sont punissables Het achterhouden en niet overmaken van informatie kan strafrechtelijk
pénalement. worden bestraft.
1.1.2. Autres textes 1.1.2. Andere teksten
Les dispositions légales et réglementaires spécifiques au traitement De specifieke wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de
de l'information ne peuvent être dissociées des autres textes qui informatieverwerking kunnen niet los worden gezien van de andere
régissent l'exécution des missions de police judiciaire et teksten die de uitvoering van opdrachten van gerechtelijke en
administrative. Il s'agit notamment : bestuurlijke politie regelen. Het gaat met name om :
- du code pénal et du code d'instruction criminelle; - het strafwetboek en het wetboek van strafvordering;
- de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie - de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;
- de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police - de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde
intégré, structuré à deux niveaux (en particulier, les articles 61, 62 et 97); politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (in het bijzonder, artikelen 61, 62 en 97);
- des lois spéciales pénales et à finalité de police administrative - bijzondere strafwetten en wetten met finaliteit van bijzondere
spéciale, contenant ou non des dispositions pénales; bestuurlijke politie, die al dan niet strafrechtelijke bepalingen bevatten;
- des circulaires des ministres de tutelle ou du Collège des - omzendbrieven van de voogdijministers of van het College van
procureurs généraux contenant des prescriptions relatives à procureurs-generaal die voorschriften betreffende de uitvoering van
l'exécution des missions de police judiciaire ou administrative; opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke politie bevatten;
- etc. - etc.
1.2. Mise en oeuvre du traitement de l'information policière 1.2. Uitwerking van het verwerkingsproces van politionele informatie
Partant du constat que le traitement intégré et centralisé de Vertrekkende van de vaststelling dat de geïntegreerde en
l'information policière constitue une des pierres angulaires du gecentraliseerde verwerking van politionele informatie één van de
fonctionnement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, le hoekstenen vormt van de werking van de geïntegreerde politie,
point de départ de la construction de la banque de données nationale gestructureerd op twee niveaus, is het vertrekpunt voor de aanleg van
générale est double : d'une part, la définition fonctionnelle d'une de algemene nationale gegevensbank tweeledig : de functionele
série de principes et de règles de traitement de l'information definitie van een reeks principes en regels voor informatieverwerking
reposant sur un concept intégré, et d'autre part la traduction gebaseerd op een geïntegreerd concept enerzijds, en de geleidelijke
progressive de ces règles dans le fonctionnement des systèmes vertaling van deze regels in de werking van de bestaande of in project
d'information existants ou en projet. zijnde informatiesystemen anderzijds.
La mise en oeuvre de la banque de données nationale générale se De inwerkingstelling van de algemene nationale gegevensbank zal dus in
déroulera donc de manière échelonnée : fases verlopen :
- la diffusion de directives permettant à la police intégrée de - de verspreiding van richtlijnen die de geïntegreerde politie in
traiter l'information nécessaire à l'exécution de ses missions de staat stellen de informatie die noodzakelijk is voor de uitvoering van
police judiciaire et administrative dans la situation actuelle; haar opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie in de
huidige toestand, te verwerken;
- l'affinement du cadre légal et réglementaire du traitement de - de verfijning van het wettelijke en reglementaire kader voor
l'information, notamment par l'élaboration et l'entrée en vigueur des informatieverwerking, met name door de uitwerking en de
arrêtés royaux d'exécution prévus par les articles 44/1 et suivants de inwerkingtreding van de koninklijke uitvoeringsbesluiten bepaald door
la loi sur la fonction de police;
- la construction progressive de la banque de données générale de artikelen 44/1 en volgende van de wet op het politieambt;
nationale avec ses composantes de police judiciaire et administrative. - de geleidelijke aanleg van de algemene nationale gegevensbank met
Comme déjà annoncé dans les travaux des groupes de travail haar componenten van gerechtelijke en bestuurlijke politie.
préparatoires à la réforme des services de police, le noyau de la Zoals reeds aangekondigd in de werkzaamheden van de werkgroepen ter
constitution de la banque de données nationale générale est l'actuelle voorbereiding van de politiehervorming is de kern van de aanleg van de
banque de données nationale criminelle pour le domaine judiciaire et algemene nationale gegevensbank de huidige nationale criminele
les principales documentations manuelles dans le domaine de la police gegevensbank op gerechtelijk vlak en de belangrijkste manuele
administrative. documentatie op het vlak van bestuurlijke politie.
Le développement des directives transitoires en matière de traitement De ontwikkeling van de overgangsrichtlijnen inzake
de l'information tient compte de ces réalités. informatieverwerking houdt rekening met deze realiteiten.
2. PRINCIPES DU TRAITEMENT DE L'INFORMATION 2. BEGINSELEN VAN DE INFORMATIE-VERWERKING
2.1. Intégration du traitement de l'information 2.1. Integratie van de informatieverwerking
Le concept de la banque de données nationale générale dans sa totalité Het totaalconcept van de algemene nationale gegevensbank heeft als
vise à fournir l'information exacte au bon moment et au bon endroit, doelstelling de juiste informatie op het juiste ogenblik op de juiste
avec pour but une exécution plus efficiente et plus effective des plaats te brengen met het oog op een efficiëntere en effectievere
missions de police judiciaire et administrative. De cette manière, les uitvoering van de opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke
services de police pourront mieux contribuer à garantir la sécurité politie. Hierdoor zullen de politiediensten de veiligheid van de
des citoyens et à assurer le fonctionnement démocratique de l'Etat de droit. burgers beter kunnen helpen waarborgen en de democratische werking van
Le principe de base du concept total est l'intégration des besoins en de rechtsstaat helpen verzekeren. Het uitgangspunt van het totaalconcept is de integratie van de
information de manière transparente dans les activités policières informatiebehoeften op een transparante manier in de operationele
opérationnelles. Pour alimenter la banque de données nationale politionele activiteiten. Om de algemene nationale gegevensbank te
générale, il suffit que chaque policier exécute correctement sa voeden volstaat het dat elke politieambtenaar zijn politionele
mission d'information policière. L'exploitation de cette information informatieopdracht correct uitvoert. De exploitatie van die informatie
passe par la connaissance des possibilités de cette banque de données. noodzaakt de kennis van de mogelijkheden van deze gegevensbank.
2.2. Définitions 2.2. Definities
Le traitement centralisé et intégré de l'information policière
implique l'utilisation de définitions claires et univoques par De gecentraliseerde en geïntegreerde verwerking van de politionele
l'ensemble des acteurs concernés. C'est la raison pour laquelle informatie impliceert het gebruik van duidelijke en eenduidige
celles-ci figurent dans les directives destinées aux autorités et aux definities door alle betrokken actoren. Daarom komen deze voor in de
services de police. richtlijnen bestemd voor de autoriteiten en de politiediensten.
2.3. La notion « d'intérêt concret » 2.3. Het begrip « concreet belang »
Le critère de référence quant à la collecte et au traitement d'une Het referentiecriterium voor de inzameling en de verwerking van
information est l'intérêt concret que cette information présente pour informatie is het concrete belang dat deze informatie vertoont voor de
l'exécution de missions de police judiciaire et administrative. Si le uitvoering van opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie.
contenu de l'information atteint ce seuil, l'information doit être Indien de inhoud van de informatie deze drempel bereikt, moet zij
enregistrée. Dans le cas contraire l'information ne peut pas être worden geregistreerd. In tegengesteld geval moet de informatie niet
enregistrée. worden geregistreerd.
L'intérêt concret est lié au caractère légalement justifié du contenu, Het concreet belang is gebonden aan het wettelijk gerechtvaardigde
de la forme et des délais d'exploitation des données à chaque étape du karakter van de inhoud, van de vorm en van de exploitatietermijnen van
traitement de l'information dans le cadre de l'exécution de missions de gegevens bij elke stap van de informatieverwerking in het raam van
bien déterminées de police judiciaire ou administrative. de uitoefening van wel bepaalde opdrachten van gerechtelijke of
bestuurlijke politie.
Le principe de cette notion repose donc sur les finalités pour Het principe van dit begrip berust dus op de doelstellingen waarvoor
lesquelles l'information policière est traitée. de politionele informatie wordt verwerkt.
Ces finalités sont elles-mêmes fondées sur les besoins en information Deze doelstellingen zijn zelf gebaseerd op de informatiebehoeften in
dans le cadre de l'exécution des missions de police judiciaire et het raam van de uitvoering van de opdrachten van gerechtelijke en
administrative, à savoir : bestuurlijke politie, met name :
- l'aide au contrôle de personnes, moyens de transport ou objets - hulp bij de controle van personen, vervoermiddelen of voorwerpen
envers lesquels une mesure policière, judiciaire ou administrative tegenover dewelke een politionele, gerechtelijke of bestuurlijke
doit être prise; maatregel moet worden genomen;
- l'aide à la gestion des événements de police administrative : - hulp bij het beheer van evenementen van bestuurlijke politie :
utilisation à des fins opérationnelles, d'information des autorités gebruik voor operationele doeleinden, voor doeleinden van informatie
compétentes (administratives, judiciaires, militaires) et de gestion van de bevoegde autoriteiten (bestuurlijke, gerechtelijke, militaire)
dans le cadre des plans de sécurité; en van beheer in het raam van de veiligheidsplannen;
- l'aide à la recherche judiciaire ou à l'enquête administrative; - hulp bij het gerechtelijk opsporingswerk of het administratief
- l'aide à la gestion, dans le cadre du développement de la politique onderzoek; - hulp bij het beheer, in het kader van de beleidsontwikkeling met
en relation avec les plans national ou locaux de sécurité. betrekking tot de nationale of lokale veiligheidsplannen.
L'intérêt concret peut également être garanti par des mesures prises a Het begrip van concreet belang kan worden verzekerd door achteraf
posteriori qui font que n'importe quelle information ne soit pas et ne genomen maatregelen waardoor niet om het even welke informatie
reste pas enregistrée : des délais adaptés de ventilation de geregistreerd wordt en blijft : aangepaste ventilatietermijnen van de
l'information, des mesures particulières d'accès à l'information, un informatie, bijzondere maatregelen voor toegang tot de informatie, een
contrôle strict de la qualité et de la pertinence des données par la strikte controle van de kwaliteit en relevantie van de gegevens door
Direction de la banque de données nationale, par l'Organe de contrôle de Directie van de nationale gegevensbank, het Controleorgaan of de
ou par la Commission de la protection de la vie privée. Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
De manière plus concrète, quelques exemples permettront de mieux Enkele voorbeelden zullen het op concretere wijze mogelijk maken om
cerner les éléments constitutifs de l'intérêt policier concret : bestanddelen van het concrete politionele belang beter af te bakenen :
- on peut considérer que l'information reprise dans les procès-verbaux - Men kan ervan uitgaan dat informatie die in de processen-verbaal
présente un intérêt concret. Le rédacteur décrit en effet les wordt opgenomen een concreet belang inhoudt. De opsteller beschrijft
informations et les constatations concernant l'événement dont il a immers de informatie en de vaststellingen betreffende de gebeurtenis
pris connaissance et les actes d'enquêtes qu'il pose en la matière. waarvan hij kennis heeft genomen, alsook de onderzoeksdaden die hij
Ceci ne vaut pas pour l'audition qui reproduit les propos d'une tierce ter zake stelt. Dit geldt niet voor het verhoor dat de woorden van een
personne. Une évaluation plus poussée s'imposera ici avant derde persoon weergeeft. Er dient een grondige beoordeling te worden
d'enregistrer l'information provenant de l'audition dans la banque de uitgevoerd alvorens de inlichting van het verhoor in de algemene
données nationale générale. La discussion se porte donc plutôt sur nationale gegevensbank te registreren. De discussie gaat dus veeleer
l'information qui n'est pas reprise dans un procès-verbal. over de informatie die niet in een proces-verbaal is opgenomen.
- l'information relative à des faits non concrets (information « douce - De informatie betreffende niet-concrete feiten (« zachte »
») peut aussi être enregistrée. Le filtre essentiel est le informatie) kan ook worden geregistreerd. De politieambtenaar is de
fonctionnaire de police estimant que l'information dont il a pris essentiële filter die oordeelt of de informatie waarvan hij kennis
connaissance est suffisamment importante que pour la reprendre dans un heeft genomen, voldoende belangrijk is om in een informatierapport te
rapport d'information et la communiquer au carrefour d'information worden geregistreerd en te worden meegedeeld aan het arrondissementele
d'arrondissement (CIA). Le document de base doit reprendre une informatiekruispunt (AIK). Het basisdocument moet een duidelijke
motivation claire sur base de laquelle certaines entités pourraient motivering vermelden op basis waarvan bepaalde entiteiten met een
être liées à un contexte criminel. criminele context kunnen worden verbonden.
Des mesures prises a posteriori peuvent également garantir que cette Achteraf genomen maatregelen kunnen eveneens garanderen dat dit begrip
notion d'intérêt concret soit respectée, c'est-à-dire que n'importe van algemeen belang wordt gerespecteerd, dit wil zeggen dat niet om
quelle information ne soit pas conservée : des délais adaptés de het even welke informatie wordt geregistreerd : aangepaste
ventilation de l'information, des mesures particulières d'accès à ventilatietermijnen van de informatie, bijzondere maatregelen voor
l'information, un contrôle strict de la qualité et de la pertinence toegang tot de informatie, een strikte controle van de kwaliteit en
des données par la Direction de la banque de données nationale, par relevantie van de gegevens door de Directie van de nationale
l'organe de contrôle ou par la Commission de protection de la vie gegevensbank, het Controleorgaan of de Commissie voor de bescherming
privée. van de persoonlijke levenssfeer.
- le recueil d'informations lié à la survenance d'un événement - De informatie-inzameling verbonden met het aan het licht komen van
susceptible de nécessiter la prise de mesures de la part de l'autorité een gebeurtenis, van aard om het nemen van maatregelen door de
administrative constitue un autre exemple. bestuurlijke overheid, vormt een ander voorbeeld.
On peut ainsi donner, à titre d'illustration, quelques exemples Enkele voorbeelden van informatie die een concreet belang vertonen
d'informations constituant un intérêt concret pour l'exécution des voor de uitoefening van de politieopdrachten kunnen ter illustratie
missions de police : gegeven worden :
- la commission d'un hold-up dans un organisme bancaire (information - het plegen van een hold-up in een bankinstelling (concrete
concrète de police judiciaire); informatie van gerechtelijke politie);
- l'information donnée par un indicateur de plans visant à commettre - de door een tipgever verstrekte informatie van plannen om een
un vol à main armée dans une pharmacie (information non concrète de diefstal gewapenderhand te plegen in een apotheek (niet concrete
police judiciaire); informatie van gerechtelijke politie);
- l'annonce de l'organisation d'une manifestation à Bruxelles durant - het aankondigen van de organisatie van een betoging in Brussel
un sommet européen (information concrète de police administrative); gedurende een Europese top (concrete informatie van bestuurlijke politie);
- l'information indiquant que des hooligans veulent perturber une - de informatie dat hooligans een voetbalwedstrijd willen verstoren
rencontre de football en agressant les supporters de l'équipe adverse door het aanvallen van de supporters van de tegenpartij (niet concrete
(information non concrète de police administrative). informatie van bestuurlijke politie).
2.4. Règles spécifiques du traitement de l'information 2.4. Specifieke regels van de informatieverwerking
2.4.1. La banque de données nationale générale est un modèle 2.4.1. De algemene nationale gegevensbank is een conceptueel model dat
conceptuel qui se situe aux deux niveaux de la police intégrée : le zich op de twee niveaus van de geïntegreerde politie situeert : het
niveau local (la police locale) et le niveau fédéral (la police lokale niveau (de lokale politie) en het federale niveau (de federale
fédérale avec ses services fédéraux et déconcentrés). politie met zijn federale en gedeconcentreerde diensten).
2.4.2. Il n'y a qu'une banque de données nationale générale (pour 2.4.2. Er is slechts één algemene nationale gegevensbank (concrete en
l'information concrète et non concrète de police administrative et niet concrete bestuurlijke en gerechtelijke informatie) met een
judiciaire) avec un devoir d'information absolu pour tous les absolute informatieplicht voor alle betrokken politieambtenaren
fonctionnaires de police concernés (sauf dans des cas d'exception), (behalve in uitzonderingsgevallen) via een maximale en gestructureerde
par un transfert maximal et structuré de l'information. doorstroming van de informatie.
2.4.3. Les besoins en information doivent être intégrés dans le 2.4.3. De informatiebehoeften moeten in het dagelijks werk van de
travail journalier du policier. politieman worden geïntegreerd.
2.4.4. Un certain nombre de décisions ne peuvent pas être prises par 2.4.4. Een aantal beslissingen kunnen niet door de vaststeller of
celui qui constate ou par le rédacteur (par exemple, une mesure à opsteller worden genomen (v.b. een te nemen maatregel t.o.v. een
prendre à l'égard d'une personne). Elles nécessitent donc un « niveau persoon) en vergen aldus een "validatieniveau".
de validation ».
2.4.5. L'accès à l'information par les autorités compétentes est 2.4.5. De toegang tot de informatie door bevoegde overheden en
modulé en fonction de la nature de l'information par l'introduction de politiediensten wordt gemoduleerd naar gelang de aard van de
informatie door het invoeren van gebruikscodes en/of
codes d'utilisation et/ou de grilles d'évaluation. Un accès maximal evaluatieroosters. Er wordt voorzien in een maximale toegankelijkheid
sur pied d'égalité est prévu pour les services de police ainsi que van de informatie voor de politiediensten, op voet van gelijkheid,
pour les autorités judiciaires compétentes. alsook voor de bevoegde gerechtelijke overheden.
2.4.6. Le respect des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 2.4.6. De naleving van de bepalingen van de wet van 8 december 1992
relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de
données à caractère personnel et son arrêté d'exécution ont également verwerking van persoonsgegevens en haar uitvoeringsbesluit staat ook
un rôle central. centraal.
2.5. Mise en oeuvre de la banque de données nationale générale 2.5. Inwerkingstelling van de algemene nationale gegevensbank
2.5.1. Fondements 2.5.1. Uitgangspunten
L'organisation et le fonctionnement de la banque de données nationale De organisatie en de werking van de algemene nationale gegevensbank
générale sont intimement liés aux processus de travail qui trouvent place au sein des différents services de la police intégrée, structurée à deux niveaux. Ces processus de travail génèrent et utilisent en effet l'information opérationnelle. Partant de ce principe, la réforme des polices a également comme objectif de mettre sur pied un traitement de l'information plus efficace, plus performant, dans lequel chaque policier a son rôle à jouer. Il est dès lors fondamental que chaque service, local ou fédéral, s'investisse pleinement dans la mise en pratique de ce flux d'information, c'est-à-dire dans la bonne exécution des tâches qui lui incombent en la matière. zijn nauw verbonden met de werkprocessen binnen de verschillende diensten van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. Deze werkprocessen genereren en gebruiken immers operationele informatie. Vertrekkende van dit principe heeft de politiehervorming eveneens als doel een efficiëntere, krachtigere informatieverwerking op touw te zetten, waarbij elke politieambtenaar een rol moet spelen. Het is dan ook essentieel dat elke - lokale of federale - dienst, zich ten volle inzet voor het in praktijk brengen van deze informatiestroom, dit wil zeggen voor een goede uitvoering van de taken die hem opgedragen worden.
2.5.2. Le flux de l'information 2.5.2. De informatiestroom
Le flux permettant le traitement de l'information - à savoir la De stroom die de informatieverwerking mogelijk maakt - dit wil zeggen
collecte, l'évaluation, l'enregistrement, la saisie, le transfert, la het inzamelen, evalueren, registreren, vatten, zenden, bewaren,
conservation, l'effacement et l'archivage ainsi que la consultation et uitwissen en archiveren, alsook het raadplegen en meedelen van de
la communication des données - peut être scindé en plusieurs étapes gegevens -, kan in verschillende etappes worden opgesplitst in het
dans le cadre du travail policier : raam van het politiewerk :
- la prise de connaissance de l'information; - de kennisneming van de informatie;
- le traitement de l'information; - de informatieafhandeling;
- les processus de travail dérivés du traitement; - de uit de verwerking afgeleide werkprocessen;
- l'exploitation des données de la BNG (et des banques de données reliées). - de exploitatie van de gegevens van de algemene nationale
Ces étapes seront détaillées dans les directives transitoires
constituant le règlement en annexe à la présente circulaire. gegevensbank (en aangesloten gegevensbanken).
2.6. Limitation dans la création de banques de données policières Deze fasen zullen in de overgangs-richtlijnen van het reglement als
particulières bijlage worden gedetailleerd.
Aux termes des articles 44/4, 44/6 et 44/7, l'ensemble des 2.6. Beperking om bijzondere politionele gegevensbanken te creëren.
informations collectées par les services de police doit être transmis Krachtens de artikelen 44/4, 44/6 en 44/7 moet alle door de
à la banque de données nationale générale. La loi prévoit pour les politiediensten verzamelde informatie aan de algemene nationale
services de police la possibilité de créer des banques de données dans gegevensbank worden gezonden. De wet voorziet de mogelijkheid voor de
des circonstances particulières, avec communication préalable à politiediensten om in bijzondere omstandigheden gegevensbanken te
l'organe de contrôle. creëren, met voorafgaande mededeling aan het controleorgaan.
Pendant la période transitoire lors de laquelle les textes d'exécution De creatie van bijzondere gegevensbanken door de politiediensten is
de la loi seront élaborés, la création par les services de police de tijdens de overgangsperiode waarin de uitvoeringsteksten van de wet
banques de données particulières est soumise à un moratoire, sauf worden opgesteld evenwel aan een moratorium onderworpen, behalve
concertation avec la Direction de la banque de données nationale overleg met de directie van de nationale gegevensbank (DSB).
(DSB). 3. RESPONSABILITES 3. VERANTWOORDELIJKHEDEN
3.1. Les autorités de police 3.1. De politieoverheden
Outre les autorités visées à l'article 44/1 de la loi sur la fonction Naast de in artikel 44/1 van de WPA bedoelde overheden, zal het in
de police, l'organe de contrôle mentionné à l'article 44/7 sera prochainement mis en place. artikel 44/7 vermelde controleorgaan binnenkort worden opgericht.
Les compétences provisoires des magistrats de surveillance mis en De voorlopige bevoegdheden van de toezichthoudende magistraten
place par la loi du 7 décembre 1998 sont détaillées dans la circulaire krachtens de wet van 7 december 1998, worden in de omzendbrief nr.
n° 3/2001 du Collège des procureurs généraux telle que remplacée par 3/2001 van het College van procureurs-generaal gedetailleerd zoals
la circulaire commune du Ministre de la Justice et du Collège des vervangen door de gemeenschappelijke omzendbrief van de Minister van
procureurs généraux concernant le parquet fédéral. Justitie en het College van procureurs-generaal betreffende het
federaal parket.
3.2. Les services de police 3.2. De politiediensten
Concrétisant le traitement de l'information, la banque de données Ter concretisering van de informatieverwerking is de algemene
nationale générale est un outil destiné aux policiers de terrain. Ils nationale gegevensbank er voor en door de politiemensen op het
en sont les acteurs les plus importants comme fournisseurs et terrein. Zij vormen de belangrijkste betrokken partij als leveranciers
utilisateurs finaux de l'information. en eindgebruikers van de informatie.
Les responsables sont le Directeur général de l'appui opérationnel et De verantwoordelijken zijn de Directeur-generaal van de Algemene
ses collaborateurs en charge de la gestion sur le plan fonctionnel Directie van de Operationele Ondersteuning en zijn medewerkers belast
(Direction de la banque de données nationale - DSB) et technique met het beheer op functioneel (Directie van de nationale gegevensbank
(Direction de la télématique - DST). - DSB) en technisch vlak (Directie van de Telematica - DST).
Dans la logique de l'intégration, le Directeur général de l'Appui In de logica van de integratie is de Directeur Generaal van de
opérationnel est, sous la coordination du Commissaire général, operationele ondersteuning onder de coördinatie van de Commissaris
responsable de l'organisation de la gestion de l'information devant Generaal verantwoordelijk voor de organisatie van het informatiebeheer
les Ministres. t.o.v. de Ministers.
La banque de données nationale générale est gérée au sein d'un service De algemene nationale gegevensbank wordt beheerd in een dienst die
placé sous la direction d'un chef de service et d'un chef de service onder leiding staat van een diensthoofd en een adjunct-diensthoofd.
adjoint. Un des deux est membre de la police fédérale et l'autre Eén van beide behoort tot de federale politie en de andere behoort tot
appartient à la police locale. de lokale politie.
4. DIRECTIVES TRANSITOIRES 4. OVERGANGSRICHTLIJNEN
4.1. Règlement transitoire 4.1. Overgangsreglement
Les directives transitoires en annexe se veulent un véritable « manuel De overgangsrichtlijnen als bijlage vormen een echt « handboek » voor
» de la gestion de l'information policière, contenant le règlement de het beheer van politionele informatie en bevat de regels voor de
fonctionnement de la banque de données nationale générale. werking van de algemene nationale gegevensbank.
Ce règlement est organisé comme suit : Dit reglement is als volgt georganiseerd :
- Il comprend quatre livres : - Het bevat vier boeken :
a) Livre 1 : le traitement de l'information de police judiciaire a) Boek 1 : de verwerking van de informatie inzake gerechtelijke
b) Livre 2 : le traitement de l'information de police administrative politie b) Boek 2 : de verwerking van de informatie inzake bestuurlijke
c) Livre 3 : le traitement de l'information de circulation routière politie c) Boek 3 : de verwerking van de informatie inzake de politie van het wegverkeer
d) Livre 4 : les directives relatives à la protection de la vie privée d) Boek 4 : de richtlijnen inzake de bescherming van de persoonlijke
(pas encore diffusées) levenssfeer (nog niet verspreid)
- Chacun de ces livres est structuré de la même manière - Elk van deze boeken wordt op dezelfde wijze gestructureerd
a) Une note générale qui décrit les grandes étapes de la collecte et a) Een algemene nota die de grote lijnen van de inzameling en
du traitement de l'information policière; cette explication fait aussi verwerking van politionele informatie beschrijft; deze uitleg verwijst
référence à une série de fiches; tevens naar een reeks fiches;
b) Des fiches par sujet indiquant les directives précises à suivre b) Fiches per onderwerp die de precieze richtlijnen aangeven die men
pour mettre ce flux correctement en oeuvre. moet volgen om deze stroom correct in werking te stellen.
Ce « manuel » se veut évolutif et intègre tout d'abord les directives Dit « handboek » zal geleidelijk aangepast worden en neemt eerst en
les plus urgentes, indispensables à court terme. Il sera complété au vooral de meest dringende richtlijnen op, die op korte termijn
fur et à mesure. Le document étant constitué de manière modulaire, il onontbeerlijk zijn. Het zal geleidelijk worden aangevuld. Aangezien
suffira d'ajouter les nouvelles fiches, en remplaçant, si nécessaire, het document uit modules is samengesteld, volstaat het om, indien
les fiches périmées. nodig, nieuwe fiches toe te voegen ter vervanging van de verlopen fiches.
4.2. Applications existantes 4.2. Bestaande toepassingen
En ce qui concerne l'utilisation des applications policières Wat het gebruik van de bestaande politietoepassingen (ISLP,
existantes (ISLP, Polis-brigade, registre PV, les applications Polis-brigade, PV-register, de centrale toepassingen van de nationale
centrales de la banque de données nationale criminelle,...), les criminele gegevensbank,...) betreft, zullen de handboeken en
manuels et vade-mecum déjà diffusés dans les services de police vademecums die reeds verspreid zijn in de betrokken politiediensten
utilisateurs continueront à être utilisés. nog steeds worden gebruikt.
4.3. Mesure d'accompagnement et point de contact 4.3. Begeleidingsmaatregelen en contactpunt
4.3.1. La mise en oeuvre des directives transitoires sera accompagnée. 4.3.1. De inwerkingstelling van de overgangsrichtlijnen zal begeleid
Des sessions d'information et de facilitation seront organisées. Les worden. Informatie- en vergemakkelijkingsessies zullen georganiseerd
informations précises concernant ces sessions vous seront communiquées worden. De precieze informatie betreffende die sessies zal u ten
en temps utile. gepaste tijd meegedeeld worden.
4.3.2. Le point de contact pour l'appui à la mise en oeuvre de ces 4.3.2. Het contactpunt voor de ondersteuning van de inwerkingstelling
directives est, au sein de la Direction générale de l'appui van de overgangsrichtlijnen situeert zich, binnen de Algemene Directie
opérationnel de la Police fédérale, la Direction de la banque de van de Operationele Ondersteuning van de Federale Politie, bij de
données nationale (DSB). directie van de nationale gegevensbank (DSB).
Point de contact général : Algemeen contactpunt :
Direction de la banque de données nationale (DSB) Directie van de nationale gegevensbank (DSB)
rue Fritz Toussaint 47 Fritz Toussaintstraat 47
1050 Bruxelles 1050 Brussel
Tél. : 02-642 78 39. Tel. : 02-642 78 39.
Fax : 02-642 76 38. Fax : 02-642 76 38.
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir porter ce qui précède Wij zouden u dankbaar zijn indien u alle leden van de politiediensten
à la connaissance de tous les membres des services de police. op de hoogte brengt van het voorgaande.
La présente directive entre en vigueur le jour de sa publication au Deze gemeenschappelijke richtlijn treedt in werking de dag waarop het
Moniteur belge . in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^