Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 14/07/2006
← Retour vers "Décision du conseil d'administration de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale portant modification du statut administratif et pécuniaire des agents de la SDRB adopté par le conseil d'administration du 30 janvier 2004 "
Décision du conseil d'administration de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale portant modification du statut administratif et pécuniaire des agents de la SDRB adopté par le conseil d'administration du 30 janvier 2004 Beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende wijziging van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de GOMB goedgekeurd door de raad van bestuur op 30 januari 2004
SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELS
HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 JUILLET 2006. - Décision du conseil d'administration de la Société 14 JULI 2006. - Beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale portant houdende wijziging van het administratief statuut en de
modification du statut administratif et pécuniaire des agents de la bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de GOMB goedgekeurd door de
SDRB adopté par le conseil d'administration du 30 janvier 2004 raad van bestuur op 30 januari 2004
Le conseil d'administration de la SDRB, De raad van bestuur van de GOMB,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises; Brusselse instellingen;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
droit public qui en dépendent; die ervan afhangen;
Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke
pour la Région de Bruxelles-Capitale; Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'article 14 de cette ordonnance; Gelet op artikel 14 van voormelde ordonnantie;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
décembre 1999, portant approbation de la modification des statuts de Gewest van 16 december 1999 houdende goedkeuring van de wijziging van
la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale; de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'article 10 de ces statuts; Gelet op artikel 10 van deze statuten;
Vu le statut administratif et pécuniaire des agents de la S.D.R.B. Gelet op het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de
approuvé le 30 janvier 2004; ambtenaren van de GOMB goedgekeurd op 30 januari 2004;
Vu l'article 289 de ce statut; Gelet op artikel 289 van dit administratief statuut en deze
Vu le protocole n° 2006/5, dans lequel sont consignés les résultats de bezoldigingsregeling; Gelet op protocol nr. 2006/5 waarin de resultaten van de
la négociation menée au sein du secteur XV; onderhandelingen gevoerd in sector XV zijn vastgelegd;
Vu sa décision du 14 juillet 2006; Gelet op zijn beslissing van 14 juli 2006,
Modifie ainsi qu'il suit le statut administratif et pécuniaire des Wijzigt zoals volgt het administratief statuut en de
agents de la Société de Développement pour la Région de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de Gewestelijke
Bruxelles-Capitale. Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Article 1er.Dans l'article 3, 1°, du statut administratif et

Artikel 1.In artikel 3, 1°, van het administratief statuut en de

pécuniaire des agents de la S.D.R.B., adopté par le conseil bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de GOMB, goedgekeurd door
d'administration du 30 janvier 2004, les mots « A4 » sont remplacés de raad van bestuur op 30 januari 2004, worden de woorden « A4 »
par les mots « (A4 en extinction) ». vervangen door « (A4 uitdovend) ».

Art. 2.In artikel 4, § 1, van het administratief statuut en de

Art. 2.Dans l'article 4, § 1er, du même statut, les mots « au rang A4

bezoldigingsregeling worden de woorden « in rang A4 :
: inspecteur général » sont remplacés par les mots « au rang A4 : inspecteur-generaal » vervangen door « in rang A4 :
inspecteur général (en extinction); ». inspecteur-generaal (uitdovend); ».

Art. 3.Dans l'article 9 du même statut, les mots « A4 à A6 » sont

Art. 3.In artikel 9 van het administratief statuut en de

remplacés par les mots « A5 à A6 ». bezoldigingsregeling worden de woorden « A4 tot A6 » vervangen door « A5 tot A6 ».

Art. 4.L'alinéa premier de l'article 42 du même statut est remplacé

Art. 4.Het eerste lid van artikel 42 van het administratief statuut

par la disposition suivante : en de bezoldigingsregeling wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Il existe à la S.D.R.B. un conseil de direction d'au moins 6 agents. « Er bestaat binnen de GOMB een directieraad van ten minste 6 ambtenaren.
Le conseil de direction comprend les titulaires d'un grade classé aux De directieraad omvat de houders van een graad van rangen A6 en A5 (en
rangs A6 et A5 (et A4 jusqu'à l'extinction des emplois). A4 tot de uitdoving van de betrekking).
Il peut être complété par des agents de rang A3 désignés par le De directieraad kan vervolledigd worden met ambtenaren van rang A3
conseil d'administration. ». aangewezen door de raad van bestuur. »

Art. 5.A l'article 50 du même statut, le paragraphe 4 devient le

Art. 5.In artikel 50 van het administratief statuut en de

bezoldigingsregeling wordt paragraaf 4, paragraaf 3 en wordt de
paragraphe 3 et l'actuel paragraphe 3 est abrogé. huidige paragraaf 3 opgeheven.

Art. 6.L'article 61 du même statut est remplacé par la disposition

Art. 6.Artikel 61 van het administratief statuut en de

suivante : bezoldigingsregeling wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 61.L'emploi d'administrateur général est accessible à toutes

«

Art. 61.De betrekking van administrateur-generaal is toegankelijk

personnes provenant du secteur public ou provenant du secteur privé voor eenieder afkomstig uit de openbare sector of de privésector (in
(en dérogation à l'article 110 du statut). Les conditions générales afwijking van artikel 110 van het administratief statuut en de
d'admissibilité prévues à l'article 15 sont d'application. bezoldigingsregeling). De algemene toelatingsvoorwaarden, zoals
bepaald in artikel 15, zijn van toepassing.
Le poste est ouvert aux personnes qui comptent au moins 12 ans Deze betrekking is toegankelijk voor personen die ten minste 12 jaar
d'ancienneté de niveau A (ou de grade équivalent) dans le secteur anciënniteit hebben in niveau A (of gelijkwaardig) in de openbare
public, ou dans le secteur privé et qui disposent d'une expérience d'au moins 6 ans dans une fonction dirigeante. sector of de privésector en die minstens 6 jaar ervaring bezitten in een leidinggevende functie.
Tant les années prestées dans le secteur public que dans le secteur Zowel de jaren gepresteerd in de openbare sector als in de privésector
privé sont prises en compte pour le calcul de l'ancienneté. worden in aanmerking genomen voor de berekening van de anciënniteit.
Par expérience d'une fonction dirigeante, on entend l'expérience en Onder ervaring in een leidinggevende functie verstaat men ervaring in
matière de gestion d'équipe dans le secteur public ou dans le secteur privé. het leiden van een groep in de openbare sector of de privésector.
Le conseil d'administration décide de l'équivalence des grades au De raad van bestuur beslist over de evenwaardigheid van de graden op
moment où il examine la recevabilité des candidatures. ». het ogenblik van het beoordelen van de ontvankelijkheid van de
kandidaturen. »

Art. 7.A l'article 62, § 2, du même statut, les mots « de rang et »

Art. 7.In artikel 62, § 2, van het administratief statuut en de

sont supprimés. bezoldigingsregeling worden de woorden « rang en » geschrapt.
Dans le même article 62, § 2, les mots « et leur pondération » sont In datzelfde artikel 62, § 2, worden de woorden « en hun weging »
insérés entre les mots « les critères » et « en fonction ». ingevoegd tussen « de voorwaarden » en « op basis ».
Le même article 62 est complété d'un paragraphe 3, libellé comme suit Datzelfde artikel 62 wordt vervolledigd met een paragraaf 3, die als
: volgt luidt :
« § 3 Le conseil d'administration compose un jury d'au moins 5 membres « § 3. De raad van bestuur stelt een jury van minstens 5 leden samen
dont font partie le président et l'administrateur délégué. ». waaronder de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder. »

Art. 8.A l'article 65 du même statut, le mot « agents » est remplacé

Art. 8.In artikel 65 van het administratief statuut en de

bezoldigingsregeling wordt het woord « ambtenaren » vervangen door «
par le mot « personnes ». personen ».

Art. 9.Un article 65bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

Art. 9.Onderstaand artikel 65bis wordt ingevoegd in het

statut : administratief statuut en de bezoldigingsregeling :
«

Art. 65bis.Tous les candidats répondant aux prescrits de l'article

«

Art. 65bis.Alle kandidaten die beantwoorden aan de voorschriften

64 devront présenter un examen écrit sur les connaissances requises van artikel 64 moeten een schriftelijke proef afleggen over de kennis
dans la description de fonction et en application de l'article 62, § die in de functiebeschrijving wordt vereist en in toepassing van
2. artikel 62, § 2.
Le jury auditionne les candidats ayant réussi cet examen écrit. De jury hoort de kandidaten die voor deze schriftelijke proef geslaagd
Il s'agit d'un examen oral sur les connaissances requises pour le zijn. Het betreft een mondelinge proef over de voor de openstaande
poste vacant. betrekking vereiste kennis.
Le jury rend un rapport côté de l'examen. De jury maakt een verslag met punten van het examen.
La réussite de l'examen écrit et oral est nécessaire pour que le Het slagen voor de schriftelijke en mondelinge proef is noodzakelijk
candidat puisse être présenté au conseil d'administration. ». opdat de kandidaat aan de raad van bestuur kan voorgedragen worden. »

Art. 10.Dans l'article 66 du même statut, les mots « le dossier

Art. 10.In artikel 66 van het administratief statuut en de

d'évaluation des candidats » sont remplacés par les mots « le rapport bezoldigingsregeling worden de woorden « het evaluatiedossier van de
du jury ». kandidaat » vervangen door de woorden « het verslag van de jury ».
Dans le même article 66 avant dernier alinéa, les mots « de la In datzelfde artikel 66 voorlaatste lid worden de woorden « via
proposition par note de service » sont remplacés par les mots « par dienstnota » vervangen door de woorden « bij aangetekend schrijven ».
lettre recommandée ». Le dernier alinéa du même article 66 est abrogé. Het laatste lid van datzelfde artikel 66 wordt opgeheven.

Art. 11.Dans l'article 67 du même statut, les mots « l'agent qui

Art. 11.In artikel 67 van het administratief statuut en de

s'estime lésé » sont remplacés par les mots « la personne qui s'estime bezoldigingsregeling wordt het woord « ambtenaar » vervangen door «
lésée ». persoon ».
Au second alinéa du même article 67, les mots «, soit le jour où le In het tweede lid van datzelfde artikel 67 worden de woorden « hetzij
candidat a visé la note de service, soit » et les mots « contenant la op de dag dat de kandidaat de dienstnota geviseerd heeft, hetzij » en
note de service » sont supprimés. de woorden « met de dienstnota » geschrapt.

Art. 12.L'article 69 du même statut est abrogé.

Art. 12.Artikel 69 van het administratief statuut en de

Art. 13.L'article 70 du même statut est remplacé par la disposition

bezoldigingsregeling wordt opgeheven.

Art. 13.Artikel 70 van het administratief statuut en de

suivante : bezoldigingsregeling wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 70.L'emploi de directeur général est accessible à toutes

«

Art. 70.De betrekking van directeur-generaal is toegankelijk voor

personnes provenant du secteur public ou provenant du secteur privé eenieder afkomstig uit de openbare sector of de privésector (in
(en dérogation à l'article 110 du statut). Les conditions générales afwijking van artikel 110 van het administratief statuut en de
d'admissibilité prévues à l'article 15 sont d'application. bezoldigingsregeling). De algemene toelatingsvoorwaarden, zoals
bepaald in artikel 15, zijn van toepassing.
Le poste est ouvert aux personnes qui comptent au moins 12 ans Deze betrekking is toegankelijk voor personen die ten minste 12 jaar
d'ancienneté de niveau A (ou de grade équivalent) dans le secteur anciënniteit hebben in niveau A (of gelijkwaardig) in de openbare
public, ou dans le secteur privé et qui disposent d'une expérience d'au moins 3 ans dans une fonction dirigeante. sector of de privésector en die minstens 3 jaar ervaring bezitten in een leidinggevende functie.
Tant les années prestées dans le secteur public que dans le secteur Zowel de jaren gepresteerd in de openbare sector als in de privésector
privé sont prises en compte pour le calcul de l'ancienneté. worden in aanmerking genomen voor de berekening van de anciënniteit.
Par expérience d'une fonction dirigeante, on entend l'expérience en Onder ervaring in een leidinggevende functie verstaat men ervaring in
matière de gestion d'équipe dans le secteur public ou dans le secteur privé. het leiden van een groep in de openbare sector of de privésector.
Le conseil d'administration décide de l'équivalence des grades au De raad van bestuur beslist over de evenwaardigheid van de graden op
moment où il examine la recevabilité des candidatures. ». het ogenblik van het beoordelen van de ontvankelijkheid van de
kandidaturen. »

Art. 14.A l'article 71, § 2, premier alinéa, du même statut, les mots

Art. 14.In artikel 71, § 2, 1e lid, van het administratief statuut en

« de rang et d'ancienneté » sont supprimés. de bezoldigingsregeling worden de woorden « inzake rang en
anciënniteit » geschrapt.
A l'article 71, § 2, l'alinéa suivant est inséré entre le premier et In artikel 71, § 2, wordt het onderstaande nieuwe lid ingevoegd tussen
le second alinéas : het 1e en het 2e lid :
« Le conseil d'administration détermine les critères d'évaluation et « De raad van bestuur bepaalt de beoordelingscriteria en hun weging. »
leur pondération. »
Le même article 71 est complété d'un paragraphe 3, libellé comme suit Hetzelfde artikel 71 wordt vervolledigd met een paragraaf 3 die als
: volgt luidt :
« § 3. Le conseil d'administration compose un jury d'au moins 5 « § 3. De raad van bestuur stelt een jury samen van minstens 5 leden
membres dont font partie le président et l'administrateur délégué. ». waaronder de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder. »

Art. 15.Dans l'article 72 du même statut, les mots « conformément aux

Art. 15.In artikel 72 van het administratief statuut en de

bezoldigingsregeling worden de woorden « overeenkomstig de bepalingen
dispositions de l'article 63, §§ 1er et 2, à l'exception de la van artikel 63, §§ 1 en 2, met uitzondering van de verwijzing naar
référence à l'article 62, § 2 » sont remplacés par les mots « au moyen artikel 62, § 2 » vervangen door « via een bericht gepubliceerd in het
d'un avis publié au Moniteur belge. » Belgisch Staatsblad. »
Le même article 72 est complété d'un second alinéa, rédigé comme suit Ditzelfde artikel 72 wordt vervolledigd met een tweede lid dat als
: volgt luidt :
« Cet avis de vacance d'emploi invite à faire acte de candidature et « Dit bericht van vacante betrekking nodigt uit tot kandidaatstelling
mentionne : en vermeldt :
- la date à laquelle le conseil d'administration a décidé de déclarer - de datum waarop de raad van bestuur besliste de betrekking vacant te
l'emploi vacant; verklaren;
- les critères déterminés par le conseil d'administration conformément - de criteria bepaald door de raad van bestuur overeenkomstig artikel
à l'article 71; 71;
- le délai dans lequel les candidatures doivent être introduites. ». - de termijn waarin de kandidaturen moeten ingediend worden. »

Art. 16.A l'article 74 du même statut, le mot « agents » est remplacé

Art. 16.In artikel 74 van het administratief statuut en de

bezoldigingsregeling wordt het woord « ambtenaren » vervangen door «
par le mot « personnes ». personen ».

Art. 17.Un article 74bis, rédigé comme suit, est inséré au même

Art. 17.Onderstaand artikel 74bis wordt ingevoegd in het

statut : administratief statuut en de bezoldigingsregeling :
«

Art. 74bis.Tous les candidats répondant aux prescrits de l'article

«

Art. 74bis.Alle kandidaten die beantwoorden aan de voorschriften

73 devront présenter un examen écrit sur les connaissances requises van artikel 73 moeten een schriftelijke proef afleggen over de kennis
dans la description de fonction et en application de l'article 71, § die in de functiebeschrijving wordt vereist en in toepassing van
2. artikel 71, § 2.
Le jury auditionne les candidats ayant réussi cet examen écrit. De jury hoort de kandidaten die voor deze schriftelijke proef geslaagd
Il s'agit d'un examen oral sur les connaissances requises pour le zijn. Het betreft een mondelinge proef over de voor de openstaande
poste vacant. betrekking vereiste kennis.
Le jury rend un rapport côté de l'examen. De jury maakt een verslag met punten van het examen.
La réussite de l'examen écrit et oral est nécessaire pour que le Het slagen voor de schriftelijke en mondelinge proef is noodzakelijk
candidat puisse être présenté au conseil d'administration. ». opdat de kandidaat aan de raad van bestuur kan voorgedragen worden. »

Art. 18.Dans l'article 75 du même statut, les mots « le dossier

Art. 18.In artikel 75 van het administratief statuut en de

bezoldigingsregeling worden de woorden « het evaluatiedossier van de
d'évaluation des candidats » sont remplacés par les mots « le rapport kandidaat » vervangen door de woorden « het verslag met punten van de
côté du jury. » jury ».
Dans le même article 75 avant dernier alinéa, les mots « de la In datzelfde artikel 75 voorlaatste lid worden de woorden « via
proposition par note de service » sont remplacés par les mots « par dienstnota » vervangen door de woorden « bij aangetekend schrijven ».
lettre recommandée ». Le dernier alinéa du même article 75 est abrogé. Het laatste lid van datzelfde artikel 75 wordt opgeheven.

Art. 19.Dans l'article 76 du même statut, les mots « l'agent qui

Art. 19.In artikel 76 van het administratief statuut en de

s'estime lésé » sont remplacés par les mots « la personne qui s'estime bezoldigingsregeling wordt het woord « ambtenaar » vervangen door «
lésée ». persoon ».
Au second alinéa du même article 76, les mots «, soit le jour où le In het tweede lid van datzelfde artikel 76 worden de woorden « hetzij
candidat a visé la note de service, soit » et les mots « contenant la op de dag dat de kandidaat de dienstnota geviseerd heeft, hetzij » en
note de service » sont supprimés. de woorden « met de dienstnota » geschrapt.

Art. 20.L'article 78 du même statut est abrogé.

Art. 20.Artikel 78 van het administratief statuut en de

bezoldigingsregeling wordt opgeheven.

Art. 21.L'intitulé de la section 3, chapitre premier, Titre premier,

Art. 21.De naam van Afdeling 3, Hoofdstuk I, Titel 1, Deel IX van het

Partie IX du même statut est remplacé par l'intitulé suivant : « administratief statuut en de bezoldigingsregeling wordt vervangen door
Section 3. - Promotion au grade de directeur ». de volgende titel : « Afdeling 3. - Bevordering tot de graad van
directeur. »
Les articles 79 à 86 du même statut sont remplacés par les Artikelen 79 tot 86 van het administratief statuut en de
dispositions suivantes : bezoldigingsregeling worden vervangen door de volgende bepalingen :
«

Art. 79.Les emplois de directeur sont accessibles à toutes

«

Art. 79.De betrekkingen van directeur zijn toegankelijk voor

personnes provenant du secteur public ou provenant du secteur privé eenieder afkomstig uit de openbare sector of de privésector (in
(en dérogation à l'article 110 du statut). Les conditions générales afwijking van artikel 110 van het administratief statuut en de
d'admissibilité prévues à l'article 15 sont d'application. bezoldigingsregeling). De algemene toelatingsvoorwaarden, zoals
bepaald in artikel 15, zijn van toepassing.
Le poste est ouvert aux personnes qui comptent au moins 9 ans Deze betrekking is toegankelijk voor personen die ten minste 9 jaar
d'ancienneté de niveau A (ou de grade équivalent) dans le secteur anciënniteit hebben in niveau A (of gelijkwaardig) in de openbare
public ou dans le secteur privé. sector of de privésector.
Tant les années prestées dans le secteur public que dans le secteur Zowel de jaren gepresteerd in de openbare sector als in de privésector
privé sont prises en compte pour le calcul de l'ancienneté. worden in aanmerking genomen voor de berekening van de anciënniteit.
Le conseil d'administration décide de l'équivalence des grades au De raad van bestuur beslist over de evenwaardigheid van de graden op
moment où il examine la recevabilité des candidatures. het ogenblik van het beoordelen van de ontvankelijkheid van de
kandidaturen.

Art. 80.§ 1er. Avant toute promotion au grade de directeur, le

Art. 80.§ 1. Vóór elke bevordering tot de graad van directeur moet de

conseil d'administration doit déclarer la vacance de cet emploi. raad van bestuur deze betrekking vacant verklaren.
§ 2. Sans préjudice des conditions de rang et d'ancienneté fixées à § 2. Onverminderd de voorwaarden inzake rang en anciënniteit,
l'article 79, le conseil d'administration peut déterminer opgenomen in artikel 79, kan de raad van bestuur eventueel bijkomende
éventuellement les conditions complémentaires et particulières de en bijzondere voorwaarden inzake beroepsbekwaamheid bepalen vereist
qualification professionnelle requises par la nature de l'emploi door de aard van de betrekking die overeenstemt met de graad van
correspondant au grade de directeur. directeur.
Le conseil d'administration détermine les critères d'évaluation et De raad van bestuur bepaalt de beoordelingscriteria en hun weging.
leur pondération.
Le conseil d'administration détermine également le délai dans lequel
les candidatures doivent être introduites. Ce délai comporte au moins De raad van bestuur bepaalt eveneens de termijn waarin de kandidaturen
10 jours ouvrables. moeten ingediend worden. Deze termijn bedraagt minstens 10 werkdagen.

Art. 81.La vacance d'emploi est portée à la connaissance des

Art. 81.De vacante betrekking wordt ter kennis gebracht van de

personnes susceptibles d'être nommées au moyen d'un avis publié au personen die in aanmerking komen om benoemd te worden via een bericht
Moniteur belge. gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.
Cet avis de vacance d'emploi invite à faire acte de candidature et Dit bericht van vacante betrekking nodigt uit tot kandidaatstelling en
mentionne : vermeldt :
- la date à laquelle le conseil d'administration a décidé de déclarer - de datum waarop de raad van bestuur besliste de betrekking vacant te
l'emploi vacant; verklaren;
- les critères déterminés par le conseil d'administration conformément - de criteria die de raad van bestuur opstelde overeenkomstig artikel
à l'article 80, § 2; 80 § 2;
- le délai dans lequel les candidatures doivent être introduites. - de termijn waarin de kandidaturen moeten worden ingediend.

Art. 82.§ 1er. Pour être recevable, une candidature doit être

Art. 82.§ 1. Om ontvankelijk te zijn moet de kandidatuur ingediend

introduite : worden :
- soit par lettre recommandée à la poste adressée au président et à - hetzij per aangetekend schrijven via de post gericht aan de
l'administrateur délégué;
- soit par remise en mains propres au président ou à l'administrateur voorzitter en de afgevaardigd bestuurder;
délégué contre signature d'un accusé de réception, - hetzij door persoonlijke overhandiging aan de voorzitter of de
et parvenir, au plus tard, le dernier jour du délai fixé dans l'avis afgevaardigd bestuurder tegen ondertekening van een ontvangstbewijs;
de vacance d'emploi. en uiterlijk toekomen op de laatste dag van de termijn bepaald in het
bericht van vacante betrekking.
§ 2. De plus, toute candidature doit satisfaire aux conditions § 2. Bovendien moet elke kandidatuur voldoen aan de volgende
suivantes : voorwaarden :
a) elle doit être datée et signée par le candidat; a) ze moet gedateerd en ondertekend zijn door de kandidaat;
b) elle doit comporter l'indication du nom, du prénom et du grade du b) ze moet de naam, de voornaam en de graad van de kandidaat
candidat; vermelden;
c) elle doit, si l'avis de vacance d'emploi le mentionne, contenir un c) ze moet, indien het bericht van vacante betrekking dit vraagt, een
curriculum vitae ; curriculum vitae bevatten;
d) elle doit exposer de quelle manière le candidat estime remplir les d) ze moet uitdrukkelijk vermelden hoe de kandidaat denkt te
critères déterminés par le conseil d'administration conformément à beantwoorden aan de criteria die de raad van bestuur in artikel 80, §
l'article 80, § 2. 2, oplegt.

Art. 83.Sont seuls pris en considération les titres des personnes qui

Art. 83.Enkel de titels van de personen die hun kandidatuur indienden

ont présenté leur candidature dans les formes et le délai prescrits à l'article 82 ci-dessus. overeenkomstig de vorm en termijn bepaald in artikel 82 komen in aanmerking.
Tous les candidats répondant aux prescrits de l'article 82 devront présenter un examen écrit sur les connaissances requises dans la description de fonction et en application de l'article 80, § 2. Le conseil de direction auditionne les candidats ayant réussi l'examen écrit. Il s'agit d'un examen oral sur les connaissances requises pour le poste vacant. Un rapport côté de l'examen est établi. La réussite de l'examen écrit et oral est nécessaire pour que le candidat puisse être présenté au conseil d'administration.

Art. 84.Le conseil de direction donne un avis motivé sur chaque candidat qui satisfait aux conditions.

Alle kandidaten die beantwoorden aan de voorschriften van artikel 82 moeten een schriftelijke proef afleggen over de kennis die in de functiebeschrijving wordt vereist en in toepassing van artikel 80, § 2. De directieraad hoort de kandidaten die voor deze schriftelijke proef geslaagd zijn. Het betreft een mondelinge proef over de voor de openstaande betrekking vereiste kennis. Er wordt een verslag met punten opgemaakt van het examen. Het slagen voor de schriftelijke en mondelinge proef is noodzakelijk opdat de kandidaat aan de raad van bestuur kan voorgedragen worden.

Art. 84.De directieraad geeft een met redenen omkleed advies over elke kandidaat die voldoet aan de voorwaarden.

Il doit prendre en considération : Hij neemt daarvoor in overweging :
- la description de la fonction et les conditions complémentaires et - de functiebeschrijving en de eventueel in toepassing van artikel 80,
particulières éventuellement déterminées en application de l'article § 2 bepaalde bijkomende en bijzondere voorwaarden;
80, § 2; - les titres et expériences que le candidat fait valoir pour occuper - de titels en ervaring die de kandidaat voorlegt om zijn kandidatuur
l'emploi à pourvoir;
- le rapport côté de l'examen. voor de betrekking te staven;
Le conseil de direction formule une proposition d'attribution qui - het verslag met punten van het examen.
comprend au maximum 6 candidats. Les candidats sont classés dans De directieraad formuleert een voorstel van toewijzing dat maximum 6
kandidaten bevat. De kandidaten worden gerangschikt in de volgorde
l'ordre selon lequel ils sont pris en compte. waarin ze in aanmerking komen.
Tous les candidats sont avisés de la proposition par lettre Alle kandidaten worden per aangetekend schrijven op de hoogte gebracht
recommandée. van het voorstel.

Art. 85.La personne qui s'estime lésée peut, dans les 10 jours

Art. 85.De persoon die zich benadeeld voelt kan binnen de 10

ouvrables, introduire une réclamation auprès du président du conseil werkdagen een bezwaar indienen bij de voorzitter van de directieraad.
de direction. A sa demande, il est entendu par le conseil de Op verzoek van de kandidaat wordt hij gehoord door de directieraad.
direction. Il peut se faire assister par une personne de son choix. Hij mag zich laten bijstaan door een persoon naar keuze.
Le délai de 10 jours ouvrables commence à courir le jour où le pli De 10 werkdagen beginnen te lopen op de dag dat het aangetekend
recommandé a été présenté à son domicile par la poste. schrijven door de post op de woonplaats van de kandidaat is

Art. 86.Si le conseil d'administration ne suit pas le classement

aangeboden.

Art. 86.Indien de raad van bestuur het voorstel van rangschikking

proposé, il doit motiver sa décision de manière circonstanciée. ». niet volgt, moet hij deze beslissing uitgebreid motiveren.

Art. 22.L'article 87 du même statut est abrogé.

Art. 22.Artikel 87 van het administratief statuut en de

bezoldigingsregeling wordt opgeheven.

Art. 23.Le paragraphe 1er de l'article 100 est abrogé. Les

Art. 23.De eerste paragraaf van artikel 100 van het administratief

paragraphes 2 et 3 deviennent respectivement les paragraphes 1 et 2. statuut en de bezoldigingsregeling wordt opgeheven. Paragrafen 2 en 3 worden respectievelijk paragrafen 1 en 2.

Art. 24.A l'article 101 du même statut, les mots « A3 et » sont

Art. 24.In artikel 101 van het administratief statuut en de

supprimés. bezoldigingsregeling worden de woorden « A3 en » geschrapt.

Art. 25.Dans l'article 110 du même statut, les mots « inspecteur

Art. 25.In artikel 110 van het administratief statuut en de

général » sont remplacés par les mots « inspecteur général (en bezoldigingsregeling worden de woorden « inspecteur-generaal »
extinction) ». vervangen door « inspecteur-generaal (uitdovend) ».

Art. 26.Dans l'article 121, § 1er, du même statut, les mots « (en

Art. 26.In artikel 121, § 1, van het administratief statuut en de

extinction) » sont insérés entre les mots « de rang A4 » et les mots bezoldigingsregeling wordt het woord "(uitdovend) » ingevoegd tussen «
«, A5 ou A6 ». rang A4 » en ", A5 of A6".

Art. 27.Dans l'article 265 du même statut sont insérés les mots « (en

Art. 27.In artikel 265 van het administratief statuut en de

extinction) » après les mots « inspecteur général » ainsi que la ligne bezoldigingsregeling wordt « (uitdovend) » toegevoegd na de woorden
« A 320 (ancien 400) » entre « A310 » et « A 200 ». inspecteur-generaal alsook de lijn « A320 (vroeger 400) » tussen «
A310" en "A200".

Art. 28.A l'article 268 du même statut, il est apporté les

Art. 28.In artikel 268 van het administratief statuut en de

modifications suivantes : bezoldigingsregeling worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1) le premier alinéa est abrogé; 1) het eerste lid wordt opgeheven;
2) l'alinéa 2 devient dès lors l'alinéa 1er 2) het 2e lid wordt het 1e lid;
3) après cet alinéa, le texte suivant est inséré : 3) na dat lid wordt onderstaande tekst toegevoegd :
« Sans préjudice de l'article 56, les titulaires du grade de directeur « Onverminderd artikel 56 genieten de titularissen van de graad van
qui disposent de l'échelle A310, d'une évaluation satisfaisant', qui directeur met weddeschaal A310 die de evaluatie 'voldoende' kregen,
ont suivi avec succès la formation visée à l'article 252 et qui die met succes de vorming volgden bedoeld in artikel 252 en die
comptent 9 ans d'ancienneté au moins dans cette échelle bénéficient de minstens 9 jaar anciënniteit tellen in deze schaal weddeschaal A320
l'échelle A320 (anciennement A400). ». (voorheen A400). »

Art. 29.Dans l'article 270bis, § 1er, du même statut, les mots «,

Art. 29.In artikel 270bis, § 1, van het administratief statuut en de

sauf ceux qui bénéficient de l'échelle A320, » sont insérés entre les bezoldigingsregeling worden de woorden « behalve zij die weddeschaal
mots « A1, A2 et A3 » et « qui sont titulaires d'un diplôme ». A320 genieten » ingevoegd tussen « A1, A2 en A3 » en « die titularis
zijn van een diploma ».

Art. 30.L'article 274, § 1er, du même statut est complété par

Art. 30.Artikel 274, § 1, van het administratief statuut en de

l'alinéa suivant : bezoldigingsregeling wordt vervolledigd met het volgende lid :
« Cet avis n'est pas requis pour la prime de direction à accorder pour « Het advies van de directieraad is niet vereist voor de
les agents de rang A4 (en extinction), A5 et A6. » directiepremie die toe te kennen is aan de ambtenaren van rang A4 (uitdovend), A5 en A6. »
In artikel 274, § 2, van het administratief statuut en de
A l'article 274, § 2, du même statut, les mots « - 3.000,00 EUR pour bezoldigingsregeling worden de woorden « - 3.000,00 EUR voor de
les agents de rang A4, » sont supprimés. ambtenaren van rang A4, » geschrapt.

Art. 31.Un article 276bis, rédigé comme suit, est inséré dans le

Art. 31.Onderstaand artikel 276bis wordt in het administratief

statut : statuut en de bezoldigingsregeling ingevoegd :
« Art 276bis. Le président et l'administrateur délégué peuvent «

Art. 276bis.De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder kunnen op

octroyer sur proposition du conseil de direction une allocation voorstel van de directieraad een bijkomende toelage, waarvan het
complémentaire aux agents A1 et A2 qui dirigent effectivement un département, dont le montant mensuel forfaitaire est fixé à 250 EUR. Elle est liée à l'indice-pivot 138,01. Cette allocation ne peut être octroyée que pour autant que l'agent ait eu une évaluation satisfaisante et atteint les objectifs annuels. Elle est facultative en ce sens qu'elle fait l'objet d'une décision annuelle. Leur attribution, même pendant plusieurs années consécutives, ne constitue pas un droit acquis. Elle ne peut être cumulée avec la prime prévue à l'article 270bis. ».

Art. 32.Il est inséré dans la Partie XIX, Titre II, un chapitre III et un chapitre IV, rédigés comme suit :

forfaitair maandelijks bedrag op 250 EUR bepaald is, toekennen aan de ambtenaren van rang A1 en A2 die effectief een departement leiden. Deze toelage is gekoppeld aan de spilindex 138,01. Ze kan enkel toegekend worden voor zover de ambtenaar de evaluatie 'voldoende' heeft gekregen en zijn jaarlijkse doelstellingen heeft bereikt. Zij is facultatief in die zin dat zij het voorwerp uitmaakt van een jaarlijkse beslissing. De toekenning ervan, zelfs gedurende opeenvolgende jaren, schept geen verworven recht. Zij kan niet gecumuleerd worden met de premie voorzien in artikel 270bis. »

Art. 32.In Deel XIX, Titel II, worden onderstaande Hoofdstukken III en IV toegevoegd :

« CHAPITRE III. - Des mesures pour le recrutement et la promotion « HOOFDSTUK III. - Maatregelen voor werving en bevordering

Art. 33.Les agents contractuels en fonction au 1er janvier 2004 et

Art. 33.De contractuele personeelsleden die in dienst zijn op 1

admis au stage avant le 31 décembre 2007 conservent, lors de leur januari 2004 en toegelaten worden tot de stage voor 31 december 2007
admission au stage, l'échelle barémique de traitement dont ils behouden bij de toelating tot de stage de weddeschaal die zij genoten
pouvaient se prévaloir avant leur admission au stage. Ne sont pas voor de toelating tot de stage. Komen voor deze bepaling niet in
visés par la présente disposition les agents contractuels engagés à aanmerking de contractuele personeelsleden aangeworven met weddeschaal
l'échelle barémique A200, A300 ou à une échelle barémique supérieure. A200, A300 of hoger.
Si le traitement fixé sur base du présent statut pécuniaire est Indien de wedde bepaald op basis van deze bezoldigingsregeling lager
inférieur à celui perçu en tant que contractuel, le traitement le plus ligt dan de wedde die het personeelslid ontving als contractueel,
élevé est maintenu et plafonné jusqu'à ce que l'agent obtienne un wordt de hoogste wedde behouden en geplafonneerd tot de ambtenaar een
traitement égal. gelijke wedde bereikt.

Art. 34.Les agents contractuels en fonction au 1er janvier 2004 et

Art. 34.De contractuele personeelsleden die sinds 1 januari 2004 in

nommés au Ministère ou à un organisme public dépendant de la Région de dienst zijn bij de GOMB en benoemd op het ministerie of in een
Bruxelles-Capitale peuvent présenter l'examen d'accession au sein de openbare instelling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen zich
aanbieden voor het examen voor overgang naar het hoger niveau binnen
la S.D.R.B. jusqu'au 31 décembre 2007 à condition de satisfaire aux de GOMB tot 31 december 2007 op voorwaarde dat zij voldoen aan de
conditions d'ancienneté nécessaires. voorwaarden inzake anciënniteit.
L'ancienneté est calculée sur base de l'article 285 du présent statut. De anciënniteit wordt berekend op basis van artikel 285 van het
administratief statuut en de bezoldigingsregeling.
CHAPITRE IV. - De l'extinction du grade d'inspecteur général HOOFDSTUK IV. - Uitdoven van de graad van inspecteur-generaal (rang
(rang A4) A4)

Art. 35.Le grade d'inspecteur général est en extinction. Les emplois

Art. 35.De graad van inspecteur-generaal dooft uit. De betrekkingen

prévus au cadre s'éteignent lors de la mise à la retraite ou de la voorzien in de personeelsformatie doven uit bij de oppensioenstelling
promotion des personnes qui les occupent. of de bevordering van de personen die de betrekkingen innemen.
Le présent statut s'applique à ce grade jusqu' à son extinction. Het administratief statuut en de bezoldigingsregeling zijn op deze
graad van toepassing tot de uitdoving van de graad.

Art. 36.Les inspecteurs généraux sont membres du conseil de direction

Art. 36.De inspecteurs-generaal zijn lid van de directieraad tot

jusqu'à l'extinction de leur emploi. uitdoving van hun betrekking.

Art. 37.L'évaluation des inspecteurs généraux de rang A4 aura lieu

Art. 37.De evaluatie van de inspecteurs-generaal van rang A4 gebeurt

jusqu'à extinction des emplois. Elle est réalisée par le conseil tot uitdoving van de betrekkingen door de raad van bestuur op voorstel
d'administration sur proposition de l'administrateur général et du van de administrateur-generaal en de directeur-generaal onder wiens
directeur général sous l'autorité duquel l'agent de rang A4 se trouve. bevoegdheid de ambtenaar van rang A4 valt.

Art. 38.Les échelles du niveau A 400 et A 410 demeurent en vigueur

Art. 38.De weddeschalen van niveau A400 en A410 zijn van toepassing

jusqu'à l'extinction des emplois d'inspecteurs généraux. tot uitdoving van de betrekking van inspecteur-generaal.

Art. 39.Jusqu'à l'extinction du grade d'inspecteur général, sans

Art. 39.Tot de uitdoving van de graad van inspecteur-generaal en

préjudice de l'article 56, les titulaires du grade d'inspecteur onverminderd artikel 56 genieten de titularissen van de graad van
général qui disposent d'une évaluation 'satisfaisant', qui ont suivi inspecteur-generaal die de evaluatie 'voldoende' kregen, die met
avec succès la formation visée à l'article 252 et qui comptent 9 ans succes de vorming volgden bedoeld in artikel 252 en die minstens 9
d'ancienneté au moins au rang A4, bénéficient de l'échelle de jaar anciënniteit tellen in rang A4, de weddeschaal A410.
traitement A410.

Art. 40.Une prime de direction peut être accordée aux Inspecteurs

Art. 40.De inspecteurs-generaal kunnen een directiepremie ontvangen

généraux selon les règles des articles 274 et 275 du présent statut. volgens de regels bepaald in artikelen 274 en 275 van het
Le montant annuel maximum de la prime de direction est fixé à 3.000 administratief statuut en de bezoldigingsregeling.
Het jaarlijks maximumbedrag van deze directiepremie bedraagt 3.000
EUR. » EUR.

Art. 41.La présente décision entre en vigueur le 14 juillet 2006.

Art. 41.Deze beslissing treedt in werking op 14 juli 2006.

^