Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 14/02/2011
← Retour vers "Gouvernement. - Démission. - Modification "
Gouvernement. - Démission. - Modification Regering. - Ontslag. - Wijziging
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
14 FEVRIER 2011. - Gouvernement. - Démission. - Modification 14 FEBRUARI 2011. - Regering. - Ontslag. - Wijziging
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 96 et 104 de la Constitution; Gelet op de artikelen 96 en 104 van de Grondwet;
Sur la proposition du Premier Ministre, Op de voordracht van de Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La démission offerte par M. Ch. MICHEL, de ses fonctions

Artikel 1.Het ontslag aangeboden door de heer Ch. MICHEL, uit zijn

de Ministre de la Coopération au développement, est acceptée. ambt van Minister van Ontwikkelingssamenwerking, wordt aanvaard.

Art. 2.M. O. CHASTEL est déchargé de ses fonctions de Secrétaire

Art. 2.De heer O. CHASTEL wordt ontheven uit zijn ambt van

d'Etat aux Affaires européennes et est nommé Ministre de la Staatssecretaris voor Europese Zaken en wordt benoemd tot Minister van
Coopération au développement, chargé des Affaires européennes. Ontwikkelingssamenwerking, belast met Europese Zaken.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 février 2011. Gegeven te Brussel, 14 februari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
^