Modification de 2 arrêtés royaux "relatif à l'octroi de distinctions dans les Ordres nationaux à certains membres du personnel des pouvoirs locaux dans la Région flamande" | Wijziging van 2 koninklijke besluiten "houdende toekenning van onderscheidingen in de Nationale Orden aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaams Gewest" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET AUTORITE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN VLAAMSE |
FLAMANDE | OVERHEID |
13 MARS 2013. - Modification de 2 arrêtés royaux "relatif à l'octroi | 13 MAART 2013. - Wijziging van 2 koninklijke besluiten "houdende |
de distinctions dans les Ordres nationaux à certains membres du | toekenning van onderscheidingen in de Nationale Orden aan sommige |
personnel des pouvoirs locaux dans la Région flamande" | personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaams Gewest" |
Par arrêté royal du 13 mars 2013, il est arrêté : | Bij koninklijk besluit van 13 maart 2013 wordt bepaald : |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 26 janvier |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 26 |
2011 octroyant des distinctions honorifiques dans l'Ordre de Léopold | januari 2011, waarbij eervolle onderscheidingen in de Leopoldsorde |
II à certains membres du personnel des administrations locales en | worden verleend aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in |
Région flamande, les mots "Iris COOLS (Lokeren, le 20/08/1970), chef | het Vlaams Gewest, worden de woorden "Iris COOLS (Lokeren, 20/08/1970) |
de service à l'administration communale de Sint-Niklaas. Prise de rang | diensthoofd bij het gemeentebestuur van Sint-Niklaas. Ranginneming : |
: 08/04/2010" et les mots "Barbara Isèlla Arthur DE SCHEPPER (Gent, le | 08/04/2010" en de woorden "Barbara Isèlla Arthur DE SCHEPPER (Gent, |
14/07/1970), conseiller à l'administration communale de Sint-Niklaas. | 14/07/1970) adviseur bij het gemeentebestuur van Sint-Niklaas. |
Prise de rang : 08/04/2010" sont supprimés. | Ranginneming : 08/04/2010" geschrapt. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 26 janvier 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 januari 2011. |
Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de |
Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het |
l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Par arrêté royal du 13 mars 2013, il est arrêté : | Bij koninklijk besluit van 13 maart 2013 wordt bepaald : |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 7 juillet |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 7 juli |
2011 octroyant des distinctions honorifiques dans l'Ordre de Léopold | 2011, waarbij eervolle onderscheidingen in de Kroonorde worden |
II à certains membres du personnel des administrations locales en | verleend aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het |
Région flamande, les mots "Frans Alfons Fideel COLE (Temse, le | Vlaams Gewest, worden de woorden "Frans Alfons Fideel COLE (Temse, |
23/02/1950), ouvrier surqualifié à l'administration communale de | 23/02/1950). Bijzonder geschoolde bij het gemeentebestuur van |
Sint-Niklaas. Prise de rang : 15/11/2006" sont supprimés. | Sint-Niklaas. Ranginneming : 15/11/2006" geschrapt. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 juillet 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 juli 2011. |
Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de |
Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het |
l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent | beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
arrêté. |