← Retour vers  "Bureau d'Intervention et de Restitution belge "
                    
                        
                        
                
              | Bureau d'Intervention et de Restitution belge | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | 
| 13 MAI 2009. - Bureau d'Intervention et de Restitution belge | 13 MEI 2009. - Belgisch Interventie- en Restitutiebureau | 
| Délégation de signatures | Machtigingen | 
| Article 1er.Conformément aux dispositions réglementaires, le conseil | Artikel 1.In overeenstemming met de reglementaire bepalingen heeft de | 
| d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge a | raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau | 
| arrêté comme suit en sa séance du 13 mai 2009, la liste mise à jour | tijdens zijn op 13 mei 2009 gehouden zitting, als volgt de bijgewerkte | 
| des 8 membres du personnel (repris du 1 à 8) habilités à engager le | lijst vastgesteld van 8 personeelsleden (sub 1 tot 8) die ertoe | 
| Bureau, à partir du 1er juillet 2009. | gemachtigd zijn het Bureau rechtsgeldig te binden vanaf 1 juli 2009. | 
| 1. M. Bernard Hennuy, directeur général f.f.; | 1. De heer Bernard Hennuy, wnd. directeur-generaal; | 
| 2. M. William Droeshout, conseiller; | 2. De heer William Droeshout, adviseur; | 
| 3. Mme Anne-Marie Wouters, conseiller général; | 3. Mevr. Anne-Marie Wouters, adviseur-generaal; | 
| 4. M. Gaston Devriendt, conseiller; | 4. De heer Gaston Devriendt, adviseur; | 
| 5. M. Wim Van Brandt, conseiller; | 5. De heer Wim Van Brandt, adviseur; | 
| 6. M. Jean-Luc Cuvellier, conseiller; | 6. De heer Jean-Luc Cuvellier, adviseur; | 
| 7. M. Michel Tresinie, attaché; | 7. De heer Michel Tresinie, attaché; | 
| 8. Mme Claudine van de Weyer, attaché, | 8. Mevr. Claudine van de Weyer, attaché, | 
| sous les réserves générales ci-après : | onder volgend algemeen voorbehoud : | 
| a) le directeur général f.f. engage le Bureau dans son ensemble, sans | a) de wnd. directeur-generaal bindt het Bureau in zijn geheel, | 
| préjudice du point c ci-après; | onverminderd het onderstand punt c ; | 
| b) en cas d'absence ou d'empêchement du directeur général f.f., deux | b) ingeval de wnd. directeur-generaal afwezig of verhinderd is, is een | 
| signatures parmi celles des quatre fonctionnaires repris sous 2 à 5 | handtekening van 2 van de 4 sub 2 tot 5 vermelde ambtenaren vereist om | 
| sont requises pour engager le Bureau; | het Bureau te binden; | 
| c) en ce qui concerne les engagements financiers et, en particulier, | c) wat de financiële verbintenissen en inzonderheid het beheer van de | 
| la gestion des comptes (c.c.p., comptes bancaires, comptes de dépôt de | rekeningen (prk., bankrekeningen, rekeningen van fondsendeposito's en | 
| fonds et titres patrimoniaux), ainsi que toute liquidation de | van patrimoniale waarden), evenals alle vereffeningen van zowel | 
| dépenses, tant commerciales qu'administratives, la double signature | commerciële als administratieve uitgaven betreft, is de dubbele | 
| est requise, dont celles au moins d'un des cinq fonctionnaires repris | handtekening vereist, waaronder die van ten minste één van de vijf sub | 
| sous 1 à 5. | 1 tot 5 vermelde ambtenaren. | 
| Art. 2.Cette décision abroge et remplace celle prise par le conseil | Art. 2.Deze beslissing vervangt en heft die op die genomen werd in de | 
| d'administratin en sa séance du 13 mai 2009. | raad van bestuur van 13 mei 2009. | 
| Pour le conseil d'administration : | Voor de raad van bestuur : | 
| A. GEERTS, | A. GEERTS, | 
| Président | Voorzitter |