Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 12/03/2020
← Retour vers "Décision du Comité général de gestion relative à la création de la Commission technique "Revalidation et Santé mentale" au sein de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales "
Décision du Comité général de gestion relative à la création de la Commission technique "Revalidation et Santé mentale" au sein de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales Beslissing van het Algemeen Beheerscomité houdende de oprichting van de technische commissie "Revalidatie en Geestelijke gezondheidszorg" binnen de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
12 MARS 2020. - Décision du Comité général de gestion relative à la 12 MAART 2020. - Beslissing van het Algemeen Beheerscomité houdende de
création de la Commission technique "Revalidation et Santé mentale" au oprichting van de technische commissie "Revalidatie en Geestelijke
sein de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes gezondheidszorg" binnen de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid,
et des prestations familiales Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag
Le Comité général de gestion de l'Office bicommunautaire de la santé, Het Algemeen Beheerscomité van de bicommunautaire Dienst voor
de l'aide aux personnes et des prestations familiales, Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag,
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
prestations familiales, article 23, § 3, alinéa 3 ; Gezinsbijslag, artikel 23, § 3, derde alinea;
Sur proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux Op voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Personen
personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen
personnes et des prestations familiales, en Gezinsbijslag,
Décide : Beslist:

Article 1er.Une Commission technique "Revalidation et Santé mentale"

Artikel 1.Er wordt binnen Iriscare een technische Commissie

est créée au sein d'Iriscare, ci-après dénommée "la Commission". "Revalidatie en Geestelijke gezondheidszorg" opgericht, hierna "de
La Commission a le même statut que les Commissions techniques reprises Commissie" genoemd. De Commissie heeft hetzelfde statuut als de technische Commissies
sous la sous-section 2 de la section 5 du chapitre IV de l'ordonnance vermeld onder onderafdeling 2 van afdeling 5 van hoofdstuk IV van de
du 23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales. bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
Les dispositions de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de Gezinsbijslag. De bepalingen van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan
prestations familiales d'application aux Commissions techniques Personen en Gezinsbijslag, die van toepassing zijn op de technische
reprises sous la sous-section 2 de la section 5 du chapitre IV de la Commissies vermeld onder onderafdeling 2 van afdeling 5 van hoofdstuk
même ordonnance, sont d'application à la Commission. IV van dezelfde ordonnantie, zijn van overeenkomstige toepassing op de Commissie.

Art. 2.Sans préjudice de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant

Art. 2.Onverminderd ordonnantie 23 maart 2017 houdende de oprichting

création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen
personnes et des prestations familiales, la Commission est compétente en matière : en Gezinsbijslag, is de Commissie bevoegd voor:
1° de maisons de soins psychiatriques ; 1° psychiatrische verzorgingstehuizen;
2° d'initiatives d'habitations protégées ; 2° initiatieven voor beschut wonen;
3° de secteur ambulatoire de santé mentale ; 3° de ambulante geestelijke gezondheidszorg;
4° de revalidation. 4° revalidatie.

Art. 3.La Commission est composée :

Art. 3.De Commissie bestaat uit:

1° d'organisations et associations représentatives du secteur de la 1° representatieve organisaties en verenigingen van de
revalidation et de la santé mentale, qui désigneront leurs revalidatiesector en van de sector van de Geestelijke gezondheidszorg,
représentants ; die hun vertegenwoordigers zullen aanwijzen;
2° d'organismes assureurs, qui désigneront leurs représentants. 2° verzekeringsinstellingen, die hun vertegenwoordigers zullen

Art. 4.Sont désignés comme organisations et associations membres de

aanwijzen.

Art. 4.Aangeduid worden, als organisaties en verenigingen die lid

la Commission "Revalidation et Santé mentale", conformément à zijn van de Commissie "Revalidatie en Geestelijke gezondheidszorg",
l'article 23, § 2, de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de overeenkomstig artikel 23, § 2, van de ordonnantie van 23 maart 2017
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid,
prestations familiales : Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag:
I. les organisations et associations représentatives du secteur de la I. de volgende representatieve organisaties en verenigingen van de
revalidation et de la santé mentale suivantes : revalidatiesector en van de sector van de Geestelijke gezondheidszorg:
1. Gezondheidsinstellingen Brussel - Bruxelles Institutions de Santé, 1. Gezondheidsinstellingen Brussel - Bruxelles Institutions de Santé,
en abrégé "GIBBIS", exerçant deux mandats ; afgekort "GIBBIS", die twee mandaten uitoefent;
2. Fédération des Structures Psycho-Socio-Thérapeutiques, en abrégé 2. Federatie van de Psycho-Socio-Therapeutische Structuren, afgekort
"FSPST", exerçant deux mandats ; "FPSTS", die twee mandaten uitoefent;
3. Structure d'appui à la première ligne d'aide et de soins de la 3. Structuur van ondersteuning aan de eerstelijnszorg van het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale, en abrégé "SA1L - Brusano", exerçant un Hoofdstedelijk Gewest, afgekort « SA1L - Brusano », die een mandaat
mandat ; uitoefent;
4. Santhea, exerçant un mandat ; 4. Santhea, die een mandaat uitoefent;
5. Fédération des Centres de Réadaptation Ambulatoire, en abrégé 5. Fédération des Centres de Réadaptation Ambulatoire, afgekort
"FCRA", exerçant un mandat ; "FCRA", die een mandaat uitoefent;
6. Fédération des Initiatives d'Habitations Protégées, en abrégé 6. Fédération des Initiatives d'Habitations Protégées, afgekort
"FIHP", exerçant un mandat ; "FIHP", die een mandaat uitoefent;
7. Association des institutions bicommunautaires de Bruxelles-Capitale 7. Federaties van verenigingen uit de gehandicaptenzorg, afgekort
travaillant en faveur des personnes handicapées, en abrégé "AIBB", "AIBB", die een mandaat uitoefent.
exerçant un mandat. II. les organismes assureurs suivants : II. de volgende verzekeringsinstellingen:
1. la Société Mutualiste régionale des Mutualités chrétiennes pour la 1. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de
Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied
Région bilingue de Bruxelles-Capitale, chaussée de Haecht 579, 1031 Brussel-Hoofdstad, Haachtsesteenweg 579, 1031 Brussel,
Bruxelles, numéro d'entreprise 0713.670.669, exerçant deux mandats ; ondernemingsnummer 0713.670.669, die twee mandaten uitoefent;
2. la Société Mutualiste Régionale des Mutualités socialistes pour la 2. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de
Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied
Région bilingue de Bruxelles-Capitale, rue du Midi 111, 1000 Brussel-Hoofdstad, Zuidstraat 111, 1000 Brussel, ondernemingsnummer
Bruxelles, numéro d'entreprise 0713.671.659, exerçant deux mandats ; 0713.671.659, die twee mandaten uitoefent;
3. la Société Mutualiste Régionale des Mutualités libres pour la 3. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de
onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied Brussel-Hoofdstad,
Région de Bruxelles-Capitale, route de Lennik 778A, 1070 Bruxelles, Lenniksebaan 788A, 1070 Brussel, ondernemingsnummer 0713.671.263, die
twee mandaten uitoefent;
numéro d'entreprise 0713.671.263, exerçant deux mandats ; 4. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de Liberale
4. la Société Mutualiste Régionale des Mutualités libérales pour la Mutualiteiten voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Livornostraat
Région de Bruxelles-Capitale, rue de Livourne 25, 1050 Bruxelles, 25, 1050 Brussel, ondernemingsnummer 0713.873.874, die een mandaat
numéro d'entreprise 0713.873.874, exerçant un mandat ; uitoefent; 5. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de Landsbond
5. la Société Mutualiste Régionale de l'Union nationale des mutualités van de Neutrale Ziekenfondsen voor het Brussels gewest,
neutres pour la Région bruxelloise, chaussée de Charleroi 145, 1060 Charleroisesteenweg 145, 1060 Brussel, ondernemingsnummer
Bruxelles, numéro d'entreprise 0713.674.926, exerçant un mandat ; 0713.674.926, die een mandaat uitoefent;
6. la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité, rue du Trône 6. de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, Troonstraat
30, 1000 Bruxelles, numéro d'entreprise 0206.732.437, en qualité de 30, 1000 Brussel, ondernemingsnummer 0206.732.437, als Brusselse
Caisse auxiliaire bruxelloise, visée à l'article 2, 4°, et à l'article hulpkas, zoals vermeld in artikel 2, 4°, en artikel 28, van de
28, de l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse
assureurs bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de
aux personnes, exerçant un mandat. hulp aan personen, die een mandaat uitoefent.

Art. 5.La présente décision prend effet immédiatement.

Art. 5.Deze beslissing treedt onmiddellijk in werking.

Bruxelles, le 12 mars 2020. Brussel, 12 maart 2020.
Pour le Comité général de gestion : Voor het Algemeen Beheerscomité :
Le Président, De Voorzitter,
P. VAN MUYLDER P. VAN MUYLDER
Pour l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et Voor de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen
des prestations familiales : en Gezinsbijslag :
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
T. DEKENS T. DEKENS
^