← Retour vers "Décision du Comité général de gestion relative à la création de la Commission technique "Revalidation et Santé mentale" au sein de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales "
Décision du Comité général de gestion relative à la création de la Commission technique "Revalidation et Santé mentale" au sein de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales | Beslissing van het Algemeen Beheerscomité houdende de oprichting van de technische commissie "Revalidatie en Geestelijke gezondheidszorg" binnen de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
12 MARS 2020. - Décision du Comité général de gestion relative à la | 12 MAART 2020. - Beslissing van het Algemeen Beheerscomité houdende de |
création de la Commission technique "Revalidation et Santé mentale" au | oprichting van de technische commissie "Revalidatie en Geestelijke |
sein de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes | gezondheidszorg" binnen de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, |
et des prestations familiales | Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag |
Le Comité général de gestion de l'Office bicommunautaire de la santé, | Het Algemeen Beheerscomité van de bicommunautaire Dienst voor |
de l'aide aux personnes et des prestations familiales, | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag, |
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, article 23, § 3, alinéa 3 ; | Gezinsbijslag, artikel 23, § 3, derde alinea; |
Sur proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux | Op voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Personen |
personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux | van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen |
personnes et des prestations familiales, | en Gezinsbijslag, |
Décide : | Beslist: |
Article 1er.Une Commission technique "Revalidation et Santé mentale" |
Artikel 1.Er wordt binnen Iriscare een technische Commissie |
est créée au sein d'Iriscare, ci-après dénommée "la Commission". | "Revalidatie en Geestelijke gezondheidszorg" opgericht, hierna "de |
La Commission a le même statut que les Commissions techniques reprises | Commissie" genoemd. De Commissie heeft hetzelfde statuut als de technische Commissies |
sous la sous-section 2 de la section 5 du chapitre IV de l'ordonnance | vermeld onder onderafdeling 2 van afdeling 5 van hoofdstuk IV van de |
du 23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la | ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales. | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
Les dispositions de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de | Gezinsbijslag. De bepalingen van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de |
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan |
prestations familiales d'application aux Commissions techniques | Personen en Gezinsbijslag, die van toepassing zijn op de technische |
reprises sous la sous-section 2 de la section 5 du chapitre IV de la | Commissies vermeld onder onderafdeling 2 van afdeling 5 van hoofdstuk |
même ordonnance, sont d'application à la Commission. | IV van dezelfde ordonnantie, zijn van overeenkomstige toepassing op de Commissie. |
Art. 2.Sans préjudice de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant |
Art. 2.Onverminderd ordonnantie 23 maart 2017 houdende de oprichting |
création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux | van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen |
personnes et des prestations familiales, la Commission est compétente en matière : | en Gezinsbijslag, is de Commissie bevoegd voor: |
1° de maisons de soins psychiatriques ; | 1° psychiatrische verzorgingstehuizen; |
2° d'initiatives d'habitations protégées ; | 2° initiatieven voor beschut wonen; |
3° de secteur ambulatoire de santé mentale ; | 3° de ambulante geestelijke gezondheidszorg; |
4° de revalidation. | 4° revalidatie. |
Art. 3.La Commission est composée : |
Art. 3.De Commissie bestaat uit: |
1° d'organisations et associations représentatives du secteur de la | 1° representatieve organisaties en verenigingen van de |
revalidation et de la santé mentale, qui désigneront leurs | revalidatiesector en van de sector van de Geestelijke gezondheidszorg, |
représentants ; | die hun vertegenwoordigers zullen aanwijzen; |
2° d'organismes assureurs, qui désigneront leurs représentants. | 2° verzekeringsinstellingen, die hun vertegenwoordigers zullen |
Art. 4.Sont désignés comme organisations et associations membres de |
aanwijzen. Art. 4.Aangeduid worden, als organisaties en verenigingen die lid |
la Commission "Revalidation et Santé mentale", conformément à | zijn van de Commissie "Revalidatie en Geestelijke gezondheidszorg", |
l'article 23, § 2, de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de | overeenkomstig artikel 23, § 2, van de ordonnantie van 23 maart 2017 |
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, |
prestations familiales : | Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag: |
I. les organisations et associations représentatives du secteur de la | I. de volgende representatieve organisaties en verenigingen van de |
revalidation et de la santé mentale suivantes : | revalidatiesector en van de sector van de Geestelijke gezondheidszorg: |
1. Gezondheidsinstellingen Brussel - Bruxelles Institutions de Santé, | 1. Gezondheidsinstellingen Brussel - Bruxelles Institutions de Santé, |
en abrégé "GIBBIS", exerçant deux mandats ; | afgekort "GIBBIS", die twee mandaten uitoefent; |
2. Fédération des Structures Psycho-Socio-Thérapeutiques, en abrégé | 2. Federatie van de Psycho-Socio-Therapeutische Structuren, afgekort |
"FSPST", exerçant deux mandats ; | "FPSTS", die twee mandaten uitoefent; |
3. Structure d'appui à la première ligne d'aide et de soins de la | 3. Structuur van ondersteuning aan de eerstelijnszorg van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale, en abrégé "SA1L - Brusano", exerçant un | Hoofdstedelijk Gewest, afgekort « SA1L - Brusano », die een mandaat |
mandat ; | uitoefent; |
4. Santhea, exerçant un mandat ; | 4. Santhea, die een mandaat uitoefent; |
5. Fédération des Centres de Réadaptation Ambulatoire, en abrégé | 5. Fédération des Centres de Réadaptation Ambulatoire, afgekort |
"FCRA", exerçant un mandat ; | "FCRA", die een mandaat uitoefent; |
6. Fédération des Initiatives d'Habitations Protégées, en abrégé | 6. Fédération des Initiatives d'Habitations Protégées, afgekort |
"FIHP", exerçant un mandat ; | "FIHP", die een mandaat uitoefent; |
7. Association des institutions bicommunautaires de Bruxelles-Capitale | 7. Federaties van verenigingen uit de gehandicaptenzorg, afgekort |
travaillant en faveur des personnes handicapées, en abrégé "AIBB", | "AIBB", die een mandaat uitoefent. |
exerçant un mandat. II. les organismes assureurs suivants : | II. de volgende verzekeringsinstellingen: |
1. la Société Mutualiste régionale des Mutualités chrétiennes pour la | 1. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de |
Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | |
Région bilingue de Bruxelles-Capitale, chaussée de Haecht 579, 1031 | Brussel-Hoofdstad, Haachtsesteenweg 579, 1031 Brussel, |
Bruxelles, numéro d'entreprise 0713.670.669, exerçant deux mandats ; | ondernemingsnummer 0713.670.669, die twee mandaten uitoefent; |
2. la Société Mutualiste Régionale des Mutualités socialistes pour la | 2. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de |
Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | |
Région bilingue de Bruxelles-Capitale, rue du Midi 111, 1000 | Brussel-Hoofdstad, Zuidstraat 111, 1000 Brussel, ondernemingsnummer |
Bruxelles, numéro d'entreprise 0713.671.659, exerçant deux mandats ; | 0713.671.659, die twee mandaten uitoefent; |
3. la Société Mutualiste Régionale des Mutualités libres pour la | 3. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de |
onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied Brussel-Hoofdstad, | |
Région de Bruxelles-Capitale, route de Lennik 778A, 1070 Bruxelles, | Lenniksebaan 788A, 1070 Brussel, ondernemingsnummer 0713.671.263, die |
twee mandaten uitoefent; | |
numéro d'entreprise 0713.671.263, exerçant deux mandats ; | 4. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de Liberale |
4. la Société Mutualiste Régionale des Mutualités libérales pour la | Mutualiteiten voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Livornostraat |
Région de Bruxelles-Capitale, rue de Livourne 25, 1050 Bruxelles, | 25, 1050 Brussel, ondernemingsnummer 0713.873.874, die een mandaat |
numéro d'entreprise 0713.873.874, exerçant un mandat ; | uitoefent; 5. de Regionale Maatschappij van Onderlinge Bijstand van de Landsbond |
5. la Société Mutualiste Régionale de l'Union nationale des mutualités | van de Neutrale Ziekenfondsen voor het Brussels gewest, |
neutres pour la Région bruxelloise, chaussée de Charleroi 145, 1060 | Charleroisesteenweg 145, 1060 Brussel, ondernemingsnummer |
Bruxelles, numéro d'entreprise 0713.674.926, exerçant un mandat ; | 0713.674.926, die een mandaat uitoefent; |
6. la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité, rue du Trône | 6. de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, Troonstraat |
30, 1000 Bruxelles, numéro d'entreprise 0206.732.437, en qualité de | 30, 1000 Brussel, ondernemingsnummer 0206.732.437, als Brusselse |
Caisse auxiliaire bruxelloise, visée à l'article 2, 4°, et à l'article | hulpkas, zoals vermeld in artikel 2, 4°, en artikel 28, van de |
28, de l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes | ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse |
assureurs bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide | verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de |
aux personnes, exerçant un mandat. | hulp aan personen, die een mandaat uitoefent. |
Art. 5.La présente décision prend effet immédiatement. |
Art. 5.Deze beslissing treedt onmiddellijk in werking. |
Bruxelles, le 12 mars 2020. | Brussel, 12 maart 2020. |
Pour le Comité général de gestion : | Voor het Algemeen Beheerscomité : |
Le Président, | De Voorzitter, |
P. VAN MUYLDER | P. VAN MUYLDER |
Pour l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et | Voor de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen |
des prestations familiales : | en Gezinsbijslag : |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
T. DEKENS | T. DEKENS |