Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 09/01/2003
← Retour vers "Directive commune et contraignante MFO 6 des ministres de la Justice et de l'Intérieur relative au fonctionnement et à l'organisation des carrefours d'informations de l'arrondissement "
Directive commune et contraignante MFO 6 des ministres de la Justice et de l'Intérieur relative au fonctionnement et à l'organisation des carrefours d'informations de l'arrondissement Gemeenschappelijke en dwingende richtlijn MFO 6 van de ministers van Justitie en Binnenlandse zaken betreffende de werking en organisatie van de arrondissementele informatiekruispunten
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
9 JANVIER 2003. - Directive commune et contraignante MFO 6 des 9 JANUARI 2003. - Gemeenschappelijke en dwingende richtlijn MFO 6 van
ministres de la Justice et de l'Intérieur relative au fonctionnement de ministers van Justitie en Binnenlandse zaken betreffende de werking
et à l'organisation des carrefours d'informations de l'arrondissement (CIA) en organisatie van de arrondissementele informatiekruispunten (AIK)
1. Introduction 1 Inleiding
Les articles 44/1 à 44/11 de la loi sur la fonction de police De artikels 44/1 tot en met 44/11 van de wet op het politieambt
constituent, sans pour autant les dissocier d'autres dispositions bepalen het referentiekader voor de verwerking van de politionele
légales ou réglementaires spécifiques en la matière (code pénal, code informatie. Deze bepalingen mogen evenwel niet los worden gezien van
d'instruction criminelle, loi relative à la protection de la vie andere specifieke wettelijke en reglementaire bepalingen terzake
privée, directives ministérielles,...), le cadre de référence pour le (strafwetboek, wetboek van strafvordering, wet betreffende de
traitement de l'information policière. bescherming van de persoonlijke levenssfeer, ministeriële richtlijnen, ...).
Ce cadre de référence repose sur certains principes fondamentaux, Dit referentiekader stoelt op sommige fundamentele principes, onder
entre autres : andere :
- l'obligation absolue d'information des services de police à l'égard de absolute informatieplicht van de politiediensten ten aanzien van de
du procureur du Roi et du Juge d'instruction (art. 28bis , 28ter , 55 procureur des Konings en de onderzoeksrechter (art. 28bis , 28ter , 55
et 56 du Code d'instruction criminelle); en 56 van het Wetboek van strafvordering);
- le devoir d'information des services de police à l'égard des de informatieplicht van de politiediensten ten aanzien van de
autorités administratives dans le cadre de l'exercice de leurs bestuurlijke overheden in het raam van de uitoefening van hun
responsabilités en matière de police administrative en général et de verantwoordelijkheden op het vlak van bestuurlijke politie in het
politique de sécurité en particulier (art. 5/2 LFP); - une vision globale et intégrée sur les flux d'informations administratives et judiciaires tout en garantissant toutefois la confidentialité du traitement de certaines informations judiciaires ou administratives; - la garantie d'une circulation maximale et structurée des informations; - une accessibilité maximale aux informations pour les services de police et ce sur un pied d'égalité; - une implication optimale de la police locale dans la gestion et la circulation des informations au même titre que la police fédérale. algemeen en van het veiligheidsbeleid in het bijzonder (art. 5/2 WPA); een allesomvattende en geïntegreerde visie op de gerechtelijke en bestuurlijke informatiestromen, met garanties voor een vertrouwelijke verwerking van bepaalde gerechtelijke of bestuurlijke informatie; het waarborgen van een maximale en gestructureerde informatiedoorstroming; een maximale toegankelijkheid van deze informatie voor de politiediensten op voet van gelijkheid; zoals de federale politie, een optimale betrokkenheid van de lokale
Le traitement intégré de l'information policière conjugué à la mise en politie bij het beheer en de doorstroming van de informatie.
oeuvre, au niveau de l'arrondissement judiciaire, d'une structure Een essentieel element van het concept van een geïntegreerde
idoine de liaison constitue de toute évidence un élément essentiel du politiedienst is een geïntegreerde verwerking van de politionele
concept de service de police intégré. Ainsi, l'article 105bis LPI informatie, gekoppeld aan een geschikte verbindingsstructuur op het
prévoit-il la création du carrefour d'informations d'arrondissement gerechtelijk arrondissementeel niveau. Daarom voorziet artikel 105bis
(CIA) visant à assurer un rôle d'appui dans le traitement de WGP in de oprichting van een arrondissementeel informatiekruispunt
l'information tant au profit de la police locale que de la police fédérale. (AIK), dat een ondersteunende rol moet vervullen bij de verwerking van
Force est en effet de relever que si les services de police devaient informatie ten behoeve van zowel de lokale als de federale politie.
être, à défaut de système performant de traitement de l'information, Indien de politiediensten, bij gebrek aan een performant systeem voor
confrontés à des difficultés, voire le cas échéant mis dans verwerking van informatie, moeilijkheden hebben of in voorkomend geval
l'impossibilité de disposer, aux endroits et aux moments adéquats, des in de onmogelijkheid zijn om op het gepaste moment en op de juiste
informations utiles ou requises, ceux-ci ne pourraient remplir de plaats over de nuttige of de vereiste informatie te beschikken, dan
manière optimale leurs obligations et leurs engagements vis à vis des zouden ze hun verplichtingen en verbintenissen ten overstaan van de
autorités et de la population. overheden en de bevolking immers niet optimaal kunnen naleven.
Dans ce contexte, l'importance de la mise en oeuvre, au niveau de In die context mag het belang van de in plaats stelling, op het niveau
l'arrondissement judiciaire, d'un carrefour de traitement de van het gerechtelijk arrondissement, van een kruispunt voor de
l'information de police administrative et de police judiciaire (en ce verwerking van de informatie van bestuurlijke en gerechtelijke politie
compris la police de la circulation) fonctionnant en appui tant des (met inbegrip van de politie op het wegverkeer) ter ondersteuning van
services centraux et déconcentrés de la police fédérale que des corps zowel de centrale en gedeconcentreerde diensten van de federale
de police locale, ne peut échapper à quiconque. politie als van de korpsen van de lokale politie niemand ontgaan.
L'article 105bis , alinea 3 à 5 de la LPI fixe, dans les grandes Artikel 105bis , lid 3 tot 5 WGP, bepaalt in grote lijnen de
lignes, les responsabilités en matière de gestion du CIA. Divers verantwoordelijkheden inzake het beheer van het AIK. Verscheidene
arrêtés royaux et ministériels approfondiront les différentes koninklijke en ministeriële besluiten zullen de verschillende
missions, responsabilités et compétences en matière de traitement de opdrachten, verantwoordelijkheden en bevoegdheden op het vlak van de
l'information policière. verwerking van politionele informatie nader uitwerken.
L'article 93 LPI établit le fondement légal du CIA. Dans l'attente des Het artikel 93 WGP geeft een wettelijke basis aan het AIK. In
modalités d'exécution définitives, il s'indique d'élaborer certaines afwachting van de definitieve uitvoeringsmodaliteiten, moeten er
directives provisoires visant à assurer, au sein du service de police sommige voorlopige richtlijnen uitgewerkt worden om binnen de
intégré, le traitement centralisé des informations policières en geïntegreerde politiedienst de gecentraliseerde verwerking van
conformité avec le nouveau cadre légal et eu égard aux systèmes politionele informatie te verzekeren conform het nieuw wettelijk kader
d'information existants ou en projet. en rekening houdend met de bestaande of toekomstige
informatiesystemen.
Un groupe de travail interministériel a été chargé de l'élaboration Een interministeriële werkgroep werd belast met de uitwerking van de
des arrêtés d'exécution et des directives provisoires nécessaires au noodzakelijke uitvoeringsbesluiten en voorlopige richtlijnen met
traitement des données et informations policières dans la banque de betrekking tot de verwerking van politionele gegevens en informatie in
données nationale générale (BNG). de algemene nationale gegevensbank (ANG).
L'objectif poursuivi par la présente circulaire est de décrire le rôle De doelstelling van deze richtlijn is de ondersteunende rol van het
de soutien du CIA en précisant les fonctionnalités de base et les AIK te omschrijven door het preciseren van de basisfunctionaliteiten
modalités de fonctionnement. en de werkingsmodaliteiten.
A l'égard de la police locale, cette circulaire doit être considérée Ten aanzien van de lokale politie geldt deze omzendbrief als een
comme une directive contraignante prise dans le cadre de la recherche dwingende richtlijn in het raam van het inwinnen van informatie
d'informations nécessaires aux autorités fédérales (article 62, 6° de noodzakelijk voor de federale overheden (artikel 62, 6° van de wet van
la loi du 7 décembre 1998) 7 december 1998).
Pour la police fédérale, qui se trouve respectivement sous l'autorité Voor de federale politie, die voor het vervullen van haar opdrachten
du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice pour van bestuurlijke en gerechtelijke politie onder het gezag staat van
l'accomplissement de ses missions de police administrative et respectievelijk de Minister van Binnenlandse zaken en de Minister van
judiciaire, il s'agit d'une directive au sens de l'article 97 de la Justitie, is dit een richtlijn in de zin van artikel 97 van de wet van
loi du 7 décembre 1998. 7 december 1998.
2 Fonctionnalités de base 2 Basisfunctionaliteiten
2.1 Principes 2.1 Principes
Le CIA est inscrit au niveau déconcentré de la police fédérale et Het AIK bevindt zich op het gedeconcentreerde niveau van de federale
appuie les services centraux et déconcentrés de la police fédérale et politie en ondersteunt de centrale en gedeconcentreerde diensten van
les corps de police locale. (cf. art 93 et 105bis LPI) de federale politie en de korpsen van de lokale politie. (cf. art 93
Il assure un certain nombre de fonctionnalités dont l'ampleur peut en 105bis WGP) Het verzekert een aantal functionaliteiten waarvan de omvang kan
varier en fonction des priorités fixées par les autorités compétentes verschillen volgens de prioriteiten vastgelegd door de bevoegde
au niveau fédéral, provincial, de l'arrondissement et au niveau local. overheden op federaal, provinciaal, arrondissementeel en lokaal niveau.
Ce travail sur mesure est fixé dans un protocole local (voir point 4 Dit maatwerk wordt vastgelegd in een lokaal protocol (zie punt 4
infra). infra).
2.2 Fonctionnalités de base du CIA 2.2 Basisfunctionaliteiten van het AIK
Les fonctionnalités de base du CIA concourent à couvrir les De basisfunctionaliteiten van het AIK helpen de wettelijke,
obligations policières légales en matière de traitement de politionele verplichtingen inzake informatieverwerking na te komen.
l'information. Elles rencontrent dès lors les dispositions de la Zij beantwoorden aan de voorschriften van de gemeenschappelijke
directive commune MFO 3 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur richtlijn MFO 3 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse
relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en
police administrative. bestuurlijke politie.
Elles portent sur : De basisfunctionaliteiten zijn :
- la collecte et la centralisation de l'information de police de inzameling en de centralisatie van de informatie van bestuurlijke
administrative et de police judiciaire (en ce compris la police de la en gerechtelijke politie (met inbegrip van de politie van het
circulation), dans la BNG; wegverkeer) in de ANG;
- l'organisation du traitement de l'information et de la documentation de organisatie van de informatie- en documentatieverwerking binnen het
détenue au CIA conformément aux dispositions légales et AIK conform de wettelijke en reglementaire bepalingen;
réglementaires; - l'exploitation de l'information au profit des autorités et des de exploitatie van de informatie ten behoeve van de politieoverheden
services de police, pour autant que cette exploitation présente une en politiediensten, voor zover deze exploitatie, gelet op de eigen
plus-value au regard des possibilités propres des services de police, mogelijkheden van de politiediensten, een meerwaarde betekent zowel op
tant sur le plan opérationnel qu'en matière de développement de la operationeel vlak, als op het vlak van de ontwikkeling van het
politique de sécurité dans les domaines de la police administrative et veiligheidsbeleid in de domeinen van bestuurlijke en gerechtelijke
judiciaire; politie;
- l'appui au gestionnaire fonctionnel responsable du traitement de de steunverlening aan de functionele beheerder, die verantwoordelijk
l'information de la zone dans le cadre de l'organisation et de la mise is voor de informatieverwerking in de zone, in het raam van de
en oeuvre des flux d'informations. organisatie en in plaats stelling van de informatiestromen.
2.3 Concrétisation des fonctionnalités de base 2.3 Concretisering van de basisfunctionaliteiten
Le CIA assure au moins de manière aussi approfondie que possible la Het AIK verzekert op zijn minst, zo grondig mogelijk, de
concrétisation des fonctionnalités de base suivantes : concretisering van de volgende basisfunctionaliteiten :
2.3.1 Suivi des événements et faits qui se sont produits récemment 2.3.1 Opvolging van gebeurtenissen en feiten die zich recent hebben
afin de détecter et d'identifier rapidement les problèmes de sécurité voorgedaan om snel de bovenlokale veiligheidsproblemen te detecteren
supra locaux en te identificeren
Het is de bedoeling een overzicht te maken van de gebeurtenissen en
Il s'agit de produire un aperçu des événements et faits auxquels ont feiten waarmee de politiediensten van het arrondissement werden
été confrontés les services de police de l'arrondissement dans les 24 geconfronteerd tijdens de laatste 24 uur of sinds de laatste werkdag.
heures écoulées ou depuis le dernier jour ouvrable. Le contenu et la périodicité de cet aperçu sont, le cas échéant, adaptés aux besoins des autorités. Cette activité implique la mise à disposition des CIA, et ce de manière automatisée, de l'ensemble des données d'intervention des corps de police locale et des services déconcentrés de la police fédérale. Dans ce contexte, le CIA assure une fonction de signal vis-à-vis des services de police de l'arrondissement, qui peut se concrétiser, par exemple, par la diffusion d'un bulletin local d'informations et de recherches. 2.3.2 Identification des relations entre événements ou faits et antécédents L'information entrante, fondée sur des constatations policières ou sur la recherche d'informations, est comparée avec les données déjà enregistrées, en vue de déterminer des liens entre elles. Il en résultera la production et le signalement de renseignements utilisables, tant par les services de police que par les autorités compétentes, dans le cadre des activités de police administrative (Ex : préparation des mesures de police administrative dans le cadre de la De inhoud en de periodiciteit van dit overzicht worden, in voorkomend geval, aangepast aan de behoeften van de overheden. Hiertoe moeten de korpsen van lokale politie en de gedeconcentreerde diensten van de federale politie alle interventiegegevens geautomatiseerd ter beschikking stellen van het AIK. Het AIK vervult hierbij een signaalfunctie ten aanzien van de politiediensten van het arrondissement door bijvoorbeeld de verspreiding van een lokaal informatie- en opsporingsblad. 2.3.2 Identificatie van verbanden tussen gebeurtenissen of feiten en antecedenten De binnenkomende informatie, gebaseerd op politionele vaststellingen of informatieinwinning, wordt vergeleken met reeds geregistreerde gegevens om onderlinge verbanden te leggen. Dit resulteert in de productie en signalering van inlichtingen die bruikbaar zijn voor zowel de politiediensten als de politieoverheden, in het raam van activiteiten van bestuurlijke (vb : voorbereiding van maatregelen van
gestion d'un événement, ...) ou judiciaire (Ex : Info permettant bestuurlijke politie in het raam van het evenementenbeheer, ...) of
l'éventuelle (ré)orientation d'une enquête au niveau de la gerechtelijke politie (vb : Info ter mogelijke (her)oriëntatie van een
concertation de recherche, ...). 2.3.3 Appui à la coordination et au suivi des enquêtes annoncées Le CIA facilite la coordination des enquêtes annoncées au sein de l'arrondissement en évitant que différents services de police n'enquêtent en même temps et sans le savoir sur les mêmes faits ou les mêmes personnes. Il en avertit les services de police, et si nécessaire, via les procédures fixées, les autorités judiciaires concernées. Cet appui à la coordination prend fin dès lors que les enquêteurs et/ou l'autorité judiciaire sont informés des relations éventuelles mises en évidence. Les données collectées par le CIA permettent en outre l'élaboration, au profit de la concertation de recherche et sur base de critères bien déterminés, d'un aperçu des enquêtes en cours au sein de l'arrondissement. 2.3.4 Suivi des événements et faits dans le temps et dans l'espace Le CIA a pour mission d'ordonner, dans le temps et l'espace, des onderzoek in het raam van het rechercheoverleg, ...). 2.3.3 Ondersteuning van de coördinatie en de opvolging van aangemelde onderzoeken Het AIK vergemakkelijkt de coördinatie van de aangemelde onderzoeken binnen het arrondissement door te vermijden dat verschillende politiediensten inzake dezelfde feiten of personen gelijktijdig en zonder dat ze dat van elkaar weten onderzoek verrichten. Het AIK verwittigt de politiediensten en, indien nodig, via de geëigende procedures, de betrokken gerechtelijke overheden. Deze steun inzake coördinatie wordt beëindigd wanneer de onderzoekers en/of de gerechtelijke overheid geïnformeerd zijn over de eventueel gelegde verbanden. De ingezamelde gegevens stellen het AIK bovendien in staat om, ten voordele van het rechercheoverleg en op basis van welbepaalde criteria, een overzicht te maken van de binnen het arrondissement lopende onderzoeken. 2.3.4 Opvolging van gebeurtenissen en feiten in tijd en ruimte Het AIK heeft als taak de eerder ingezamelde en geregistreerde
données, précédemment collectées et enregistrées, et de les mettre à gegevens te ordenen in tijd en ruimte en ze ter beschikking te stellen
la disposition des services de police chargés de les exploiter davantage que ce soit à des fins opérationnelles (enquête judiciaire, mesure de police administrative, prévention, contrôle, surveillance,...) ou stratégiques (contextualisation et interprétation dans le cadre d'analyses de phénomènes d'insécurité, tableaux statistiques de criminalité par zone,...). 2.3.5 Appui dans le cadre du suivi intégré de phénomènes Le suivi intégré de phénomènes implique que l'on conjugue, d'une part, les aspects de police administrative et de police judiciaire et, d'autre part, les dimensions locales et supra locales des dits phénomènes. Compte tenu des flux d'informations qui se croisent au niveau du CIA, ce dernier est appelé à fournir un appui essentiel dans le cadre de ce suivi. Cet appui consiste plus particulièrement à : détecter, au sein de l'arrondissement et sur base des informations qui y sont centralisées, l'apparition de nouveaux phénomènes ou toute évolution particulière de l'image policière de la sécurité; rassembler les premières données significatives; les ordonner, entre autres en établissant les premiers liens; les communiquer aux autorités et services de police concernés. Dans ce contexte le CIA peut contribuer à l'élaboration d'images policières de la sécurité en fournissant, à la demande des autorités compétentes et sous la forme voulue, les données policières idoines tant quantitatives que qualitatives concernant l'arrondissement et les zones. 2.3.6 Appui au suivi des groupes d'auteurs et de victimes van de politiediensten die belast zijn met de verdere exploitatie vanuit operationele (gerechtelijk onderzoek, maatregelen van bestuurlijke politie, preventie, controle, toezicht, ...) of strategische doeleinden (contextualisatie en interpretatie in het raam van analyses van onveiligheidsfenomenen, statistische criminaliteitstabellen per zone, ...). 2.3.5 Steun in het raam van de geïntegreerde fenomeenopvolging De geïntegreerde fenomeenopvolging impliceert een combinatie van, enerzijds, aspecten van bestuurlijke politie en gerechtelijke politie en, anderzijds, lokale en supra-lokale dimensies van deze fenomenen. Rekening houdend met de informatiestromen die elkaar kruisen op het niveau van het AIK, wordt van dit laatste verwacht dat het een essentiële steun verleent bij deze opvolging. Meer bepaald omvat deze steun : het detecteren, in het arrondissement en op basis van de informatie die er wordt gecentraliseerd, van de verschijning van nieuwe fenomenen of van elke specifieke evolutie van het politioneel veiligheidsbeeld, het inzamelen van de eerste significante gegevens, het ordenen van de gegevens, onder andere door het leggen van de eerste verbanden, het meedelen ervan aan de betrokken politieoverheden en politiediensten. In deze context kan het AIK bijdragen tot de uitwerking van politionele veiligheidsbeelden door, op vraag van de bevoegde overheden en in de gewenste vorm, de geschikte kwantitatieve en kwalitatieve politionele gegevens met betrekking tot het arrondissement en de zones aan te leveren. 2.3.6 Ondersteuning van de opvolging van dader- en slachtoffergroepen
Le CIA contribue également au suivi de groupes d'auteurs et de Het AIK draagt eveneens bij tot de opvolging van dader- en
victimes par l'exploitation orientée de données (à caractère personnel slachtoffergroepen door een gerichte exploitatie van gegevens (van
ou non) permettant : persoonlijke aard of niet). Dit maakt het mogelijk om :
d'identifier et de caractériser ces groupes; die groepen te identificeren en te karakteriseren;
de donner les signaux nécessaires aux autorités et services concernés; de nodige signalen te geven aan de betrokken overheden en diensten;
de répondre à leurs besoins, préalablement définis, en information. te beantwoorden aan hun vooraf bepaalde informatiebehoeften.
2.3.7 Contribution à l'échange transfrontalier de données policières 2.3.7 Bijdrage tot de grensoverschrijdende uitwisseling van politionele informatie
Au sein de certains arrondissements frontaliers, le point de contact Binnen een aantal grensarrondissementen wordt het operationeel
opérationnel mis en place initialement dans le cadre de l'échange invalspunt, initieel in plaats gesteld in het raam van de politionele
dinformation policière relative à la criminalité en zone frontalière informatie-uitwisseling inzake criminaliteit in de grensregio,
se voit intégré au sein du CIA. geïntegreerd in het AIK.
Dans le cadre plus général de l'échange international d'informations Binnen het algemener kader van de internationale operationele
opérationnelles, ces CIA sont appelés à servir d'intermédiaire informatie-uitwisseling, fungeren deze AIK's, conform de specifieke
spécialisé au profit des corps de police locale et des services richtlijnen terzake, als gespecialiseerde tussenpersoon ten voordele
déconcentrés de la police fédérale et ce conformément aux directives van de korpsen van de lokale politie en de gedeconcentreerde diensten
particulières en la matière. van de federale politie.
2.3.8 Appui aux gestionnaires fonctionnels du traitement de 2.3.8 Ondersteuning van de functionele beheerders van de
l'information au sein des zones de police. informatieverwerking binnen de politiezones
Dans le cadre du processus d'organisation et de mise en oeuvre des In het raam van de organisatie en in plaats stelling van de
flux d'informations, le CIA est appelé à jouer un rôle important informatiestromen, moet het AIK een belangrijke ondersteunende rol
d'appui au profit des gestionnaires fonctionnels des zones de police. spelen ten voordele van de functionele beheerders in de politiezones.
Cet appui se traduit plus particulièrement au niveau de Deze ondersteuning uit zich op het niveau van de begeleiding, de
l'accompagnement, du contrôle de qualité et du suivi des problèmes kwaliteitscontrole en de opvolging van de opgemerkte of gesignaleerde
relevés ou signalés. problemen.
3. Modalités de fonctionnement du CIA 3 Werkingsmodaliteiten van het AIK
3.1 Fonctionnement intégré du CIA 3.1 De geïntegreerde werking van het AIK
Compte tenu des tâches essentielles devant être exécutées au niveau du Rekening houdend met de essentiële taken die het AIK moet uitvoeren en
CIA, lesquelles ont une incidence directe sur le bon fonctionnement et die een directe invloed hebben op het goed functioneren en de
l'efficacité des deux niveaux du service de police intégré, il s'avère efficiëntie van de twee niveaus van de geïntegreerde politiedienst,
moet het AIK worden georganiseerd als een gemeenschappelijke dienst
requis d'organiser les CIA comme un service commun de traitement de voor de verwerking van politionele informatie op arrondissementeel
l'information policière au niveau de l'arrondissement. Dans cette niveau. In dit raam is een aanwezigheid in de AIK's van zowel leden
démarche, la présence au sein des CIA de membres de la police fédérale van de federale politie als van de lokale politie niet alleen een
et de la police locale constitue non seulement un facteur critique de kritieke succesfactor, maar ook een wettelijke verplichting (art.
succès, mais également une obligation légale (art 105bis alinéa 2 LPI). Cette pluralité ne peut toutefois conduire à la mise en place d'une structure organisationnelle reposant, sur base de l'origine des membres du personnel y engagés, sur trois composantes plus ou moins cloisonnées de traitement de l'information, soit un CIA police administrative', un CIA police judiciaire' et un CIA zones de police'. Le fonctionnement intégré du CIA requiert en outre une souplesse maximale dans l'engagement des moyens disponibles. Dans ce contexte, chaque membre du personnel, qu'il soit de la police fédérale ou de la police locale, est appelé à fonctionner, sur un pied d'égalité, en tant que membre à part entière du CIA. A ce titre, il est susceptible d'exécuter toutes les tâches dévolues au CIA, moyennant, le cas échéant, les formations préalablement requises. En d'autres termes, il s'indiquera de tendre autant que possible vers une certaine polyvalence dans le chef du personnel CIA. 3.2 Membres du personnel engagés au profit du CIA Le personnel affecté au CIA étant appelé à fonctionner de manière intégrée, les profils de fonction seront appliqués indistinctement aux membres de la police fédérale et aux membres de la police locale. Ces profils seront établis par la direction générale des ressources 105bis , alinea 2 WGP). Deze pluraliteit mag er echter niet toe leiden dat een organisatiestructuur wordt in plaats gesteld die, op basis van de herkomst van de ingezette personeelsleden, drie min of meer gescheiden componenten inzake informatieverwerking bevat, zijnde een AIK bestuurlijke politie', een AIK gerechtelijke politie' en een AIK politiezones'. De geïntegreerde werking van het AIK vereist bovendien een maximale soepelheid in de inzet van de beschikbare middelen. In die context moet elk personeelslid, hij weze van de federale politie of van de lokale politie, op voet van gelijkheid als een volwaardig lid van het AIK functioneren. Hierbij moet hij alle aan het AIK toegewezen taken uitvoeren voor zover hij, indien nodig, de noodzakelijke voorafgaande opleidingen heeft gevolgd. Met andere woorden, het is aangewezen om zoveel mogelijk naar een bepaalde polyvalentie in hoofde van het personeel van het AIK te streven. 3.2 Personeel ingezet in het AIK Aangezien het personeel van het AIK op een geïntegreerde wijze moet functioneren, zullen de functieprofielen zonder onderscheid worden toegepast op de leden van de federale politie en op de leden van de lokale politie. Deze profielen zullen worden opgesteld door de
humaines de la police fédérale en concertation avec la Commission algemene directie personeel van de federale politie in overleg met de
permanente de la police locale, la direction générale de la police vaste commissie van de lokale politie, de algemene directie
administrative, la direction générale de la police judiciaire et la bestuurlijke politie, de algemene directie gerechtelijke politie en de
direction générale de l'appui opérationnel. algemene directie operationele steun.
Dans l'attente des profils définitifs, il s'indique que, dès à In afwachting van de definitieve profielen, is het aangewezen dat de
présent, les chefs de corps des zones de police conviennent avec le korpschefs van lokale politie nu reeds met de directeur-coördinator en
directeur coordonnateur et le directeur judiciaire de l'engagement de personnel de la police locale au profit du CIA ainsi que des modalités pratiques d'exécution. Lors de l'engagement de ce personnel, il sera tenu compte notamment du niveau de connaissance ou de l'expérience en matière de traitement de l'information policière ainsi que de la capacité d'analyse et de synthèse. Vu l'investissement en formation, on doit tenir compte, lors de l'engagement du personnel, du fait que celle-ci n'est optimale qu'à partir d'au moins deux ans. Il s'agit donc d'un temps de présence minimal recommandé. Pour l'exécution de leurs missions, les membres du CIA sont placés sous l'autorité fonctionnelle d'un chef de service. de gerechtelijk directeur overeenkomen om personeel van de lokale politie in te zetten en de praktische uitvoeringsmodaliteiten vast te leggen. Bij de inzet van dit personeel zal rekening worden gehouden met het kennis- of ervaringsniveau inzake verwerking van politionele informatie en met de analyse- en synthesecapaciteit. Gezien de investering in opleiding, moet er bij de inzet van het personeel, rekening mee gehouden worden dat het rendement pas optimaal is als die inzet op zijn minst twee jaar duurt. Dit is dan ook een minimum aanbevolen aanwezigheidstermijn. Voor de uitvoering van hun opdrachten staan de leden van het AIK onder het functioneel gezag van een dienstchef.
3.3 Moyens de fonctionnement 3.3 Werkingsmiddelen
Une partie des moyens financiers nécessaires au fonctionnement des CIA Een gedeelte van de financiële middelen die nodig zijn voor de werking
est imputée au budget général des dépenses de la Police fédérale - van de AIK's, wordt aangerekend op de algemene uitgavenbegroting van
programme "appui fédéral et fonctionnement intégré" de la division de federale politie - programma « federale steun en geïntegreerde
organique 90. Cette part est composée des frais d'investissements et
de fonctionnement correspondant au volume de personnel que la police werking » van de organisatieafdeling 90. Dit gedeelte bestaat uit de
locale doit engager dans les CIA, des dépenses en personnel (salaire, investerings- en de werkingskosten die overeenstemmen met het aantal
inconvenients, indemnités de repas et de déplacement) personeelsleden die de lokale politie moet inzetten in de AIK's, uit
couvrant la mise en oeuvre des officiers de la police locale et enfin de personeelsuitgaven (wedde, inconvenienten, maaltijd- en
verplaatsingsvergoedingen)
de 50 % des indemnités de repas et de déplacement dûes au restant du betreffende de officieren van de lokale politie en uit 50 % van de
maaltijd- en verplaatsingsvergoedingen voor het overige personeel van
personnel de la police locale engagé aux CIA. de lokale politie ingezet binnen de AIK's.
3.4 Accès à l'information du CIA 3.4 Toegang tot de informatie van het AIK
Le directeur coordonnateur et le directeur judiciaire conviendront De directeur-coördinator en de gerechtelijk directeur zullen de
avec les chefs de corps des zones de police des modalités pratiques de praktische modaliteiten met betrekking tot de toegang tot de
l'accès à l'information du CIA.
En tout état de cause, il s'indiquera de garantir l'accès permanent informatie van het AIK overeenkomen met de korpschefs van lokale
aux informations détenues au sein d'un CIA de même que le traitement politie. In elk geval moeten die afspraken een permanente toegang tot de
urgent de ces dernières. informatie en de dringende verwerking ervan garanderen.
Les modalités seront fonction d'une part des besoins respectifs des De modaliteiten hangen af, enerzijds, van de respectieve behoeften van
deux niveaux du service de police intégré, et dès lors du type de twee niveaus van de geïntegreerde politie, en dus van het type
d'information et du caractère urgent ou non de son traitement, et informatie en het al dan niet dringend karakter van de verwerking en,
d'autre part des moyens disponibles au CIA. anderzijds, van de beschikbare middelen van het AIK.
3.5 Responsabilités dans le cadre du fonctionnement du CIA 3.5 Verantwoordelijkheden in het raam van de werking van het AIK
L'article 105 bis LPI fixe les responsabilités du directeur Artikel 105 bis WGP bepaalt de verantwoordelijkheid van de
coordonnateur et du directeur judiciaire en matière de gestion directeur-coördinator en de gerechtelijk directeur inzake het
fonctionnelle de l'information administrative et judiciaire. functioneel beheer van de bestuurlijke en gerechtelijke informatie.
Cette responsabilité se voit déterminée au regard de la nature de Die verantwoordelijkheid hangt af van de aard van de informatie,
l'information, d'une part de police administrative et d'autre part de namelijk of zij bestuurlijk dan wel gerechtelijk van aard is, zoals
police judiciaire, telles que décrites dans la directive commune MFO 3 beschreven in de gemeenschappelijke richtlijn MFO 3 van de Ministers
des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de van Justitie en van Binnenlandse zaken betreffende het
l'information de police judiciaire et de police administrative. informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie.
Le directeur-coördinateur assure en outre, en étroite collaboration De directeur-coördinator verzekert bovendien, in nauwe samenwerking
avec le directeur judiciaire, la gestion administrative et logistique met de gerechtelijk directeur, het administratief en logistiek beheer
du CIA. van het AIK.
L'organisation du service et la coordination journalière des activités De dienstorganisatie en de dagelijkse coördinatie van de activiteiten
au sein du CIA sont confiées à un chef de service désigné binnen het AIK worden toevertrouwd aan een diensthoofd, dat door de
conjointement par le directeur coordonnateur et le directeur directeur-coördinator en de gerechtelijk directeur samen wordt
judiciaire. aangewezen.
Ce chef de service veille, sous l'autorité respective du directeur Dat diensthoofd verzekert, onder het respectieve gezag van de
coordonnateur et du directeur judiciaire, au bon déroulement des directeur-coördinator en de gerechtelijk directeur, het goede verloop
processus de traitement de l'information au niveau du CIA ainsi qu'à van het informatieverwerkingsproces binnen het AIK en de efficiënte
l'utilisation efficiente des moyens en personnel, en matériel et aanwending van de toegewezen personele, materiële en budgettaire
budgétaires y affectés. middelen.
Les rapports de service entre autorités de police et CIA s'établissent De dienstbetrekkingen tussen de politieoverheden en het AIK verlopen
par la voie du directeur coordonnateur ou celle du directeur via de directeur-coördinator of de gerechtelijk directeur. Binnen het
judiciaire. Dans le cadre, fixé par les deux directeurs, les autorités door beide directeurs bepaalde kader kunnen de politieoverheden het
de police peuvent se renseigner directement auprès du CIA. AIK rechtstreeks bevragen.
3.6 Suivi du fonctionnement du CIA 3.6 Opvolging van de werking van het AIK
Sans préjudice de la compétence du magistrat de référence chargé, aux Onverminderd de bevoegdheid van de referentiemagistraat, die meer
termes de la circulaire Col 3/2001, de veiller plus particulièrement à bepaald belast is met het toezicht op de begeleiding van het AIK
l'accompagnement du CIA, le suivi du fonctionnement du CIA est assuré overeenkomstig de omzendbrief col3/2001, gebeurt de opvolging van de
tant au niveau de la plate-forme de recherche de l'arrondissement werking van het AIK zowel op het niveau van het arrondissementeel
qu'au sein des conseils zonaux de sécurité, pour ce qui concerne leurs rechercheoverleg als binnen de zonale veiligheidsraden, elk binnen hun
compétences respectives. Dans ce dernier cas la présence du directeur respectieve bevoegdheid. In het laatste geval is de aanwezigheid van
judiciaire est appropriée. de gerechtelijke directeur aangewezen.
4 Protocole local 4 Lokaal protocol
Les modalités concrètes d'application de la présente directive seront De concrete toepassingsmodaliteiten van deze richtlijn worden nader
précisées dans un protocole d'accord établi, au niveau de omschreven in een arrondissementeel protocolakkoord. Dit protocol
l'arrondissement. Ce protocole est préparé par le chef de service du wordt voorbereid door het diensthoofd AIK en binnen de zes maanden na
CIA et approuvé, endéans les six mois après l'entrée en vigueur de het van kracht worden van deze richtlijn goedgekeurd door de procureur
cette directive, par le procureur du Roi, les bourgmestre(s) des zones des Konings, de burgemeester(s) van de eengemeentezone(s) en de
monocommunale(s) et les présidents de collèges de police, les chefs de voorzitter(s) van de politiecollege(s), de korpschefs van de lokale
corps de la police locale, le directeur coordonnateur et le directeur politie, de directeur-coördinator en de gerechtelijke directeur van de
judiciaire de la police fédérale. federale politie.
Une copie est envoyée au commissaire général de la police fédérale et Een kopie wordt bezorgd aan de commissaris-generaal van de federale
au président de la commission permanente de la police locale. politie en de voorzitter van de vaste commissie van de lokale politie.
5 Evaluation 5 Evaluatie
La présente circulaire sera évaluée au plus tard après un an à compter Deze circulaire zal geëvalueerd worden uiterlijk na één jaar, te
à partir de la date d'entrée en vigueur. rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding.
Les ministres concernés doivent être, sans délais et via les canaux De betrokken ministers moeten volgens de geëigende kanalen onverwijld
appropriés, mis au courant des problèmes sérieux de fonctionnement. op de hoogte worden gesteld van ernstige werkingsproblemen
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^