← Retour vers "Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil à haute teneur en soufre "
Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil à haute teneur en soufre | Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie met een hoog zwavelgehalte |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
8 NOVEMBRE 2001. - Augmentation du droit d'accise spécial sur le | 8 NOVEMBER 2001. - Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie met |
gasoil à haute teneur en soufre | een hoog zwavelgehalte |
Publié en application de l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 29 | Gepubliceerd in toepassing van artikel 3, § 2, van het koninklijk |
octobre 2001 modifiant la loi du 22 octobre 1997 relative à la | besluit van 29 oktober 2001 tot wijziging van de wet van 22 oktober |
structure et aux taux des droits d'accises sur les huiles minérales. | 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale |
Le 9 novembre 2001, le prix maximum hors T.V.A. du gasoil utilisé | olie. Op 9 november 2001 is de maximumprijs exclusief BTW van gasolie |
comme carburant visé à l'article 2 dudit arrêté a diminué de 0,49 BEF | gebruikt als motorbrandstof, bedoeld bij artikel 2 van genoemd |
par litre. | koninklijk besluit verminderd met 0,49 BEF per liter. |
Conformément à l'article 3, § 1er, dudit arrêté royal, le nouveau taux | Overeenkomstig artikel 3, § 1, van genoemd koninklijk besluit wordt |
de droit d'accise spécial frappant ce produit est fixé à 4 300 BEF | het nieuwe tarief van de bijzondere accijns op dit product vastgesteld |
(106,5942 EUR) par 1 000 litres à 15 °C et entre en vigueur le 9 | op 4 300 BEF (106,5942 EUR) per 1 000 liter bij 15 °C en treedt in |
novembre 2001. | werking op 9 november 2001. |
Bruxelles, le 8 novembre 2001. | Brussel, 8 november 2001. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |