← Retour vers "Décision de l'Administrateur délégué de l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours portant délégation de ses pouvoirs en matière de gestion journalière "
Décision de l'Administrateur délégué de l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours portant délégation de ses pouvoirs en matière de gestion journalière | Beslissing van de gedelegeerd bestuurder van de Gewestelijke School voor de Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen houdende delegatie van zijn bevoegdheden inzake dagelijks bestuur |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 NOVEMBRE 2022. - Décision de l'Administrateur délégué de l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours portant délégation de ses pouvoirs en matière de gestion journalière | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 NOVEMBER 2022. - Beslissing van de gedelegeerd bestuurder van de Gewestelijke School voor de Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen houdende delegatie van zijn bevoegdheden inzake dagelijks bestuur |
Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public | Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een |
centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité | instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en |
veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is | |
en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des | samengebracht en tot oprichting van de Gewestelijke School voor de |
métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe, les | Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen - Brusafe, artikelen |
articles 10/20 et 10/21 ; | 10/20 en 10/21; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2019 portant attribution du mandat de Directeur général | september 2019 houdende toewijzing van het mandaat van |
adjoint (A4+) de Bruxelles Prévention & Sécurité, l'article premier | adjunct-directeur-generaal (A4+) van Brussel Preventie & Veiligheid, |
désignant Monsieur Yves Bastaerts pour exercer le mandat de Directeur | meer bepaald artikel één waarin de heer Yves Bastaerts wordt |
aangesteld om het mandaat van adjunct-directeur-generaal van Brussel | |
général adjoint de Bruxelles Prévention & Sécurité ; | Preventie & Veiligheid uit te oefenen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
mai 2021 désignant Madame Sophie Lavaux en tant que Fonctionnaire | mei 2021 tot aanstelling van mevrouw Sophie Lavaux als leidend |
dirigeant de Bruxelles Prévention & Sécurité ; | ambtenaar van Brussel Preventie & Veiligheid; |
Considérant que l'article 10/20 de l'ordonnance du 28 mai 2015 créant | Overwegende dat artikel 10/20 van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot |
un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique | oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van |
de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale et créant | het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk |
l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du | Gewest is samengebracht en tot oprichting van de Gewestelijke School |
secours - Brusafe attribue la qualité d'Administrateur délégué de | voor de Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen - Brusafe de |
hoedanigheid van gedelegeerd bestuurder van de Gewestelijke School | |
l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du | voor de Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen toekent aan de |
secours au Directeur général de Bruxelles Prévention & Sécurité, et en | directeur-generaal van Brussel Preventie & Veiligheid, en het |
confie, à lui ou à son délégué, la gestion journalière ; | dagelijks beheer ervan toevertrouwt aan hem of aan zijn gedelegeerde; |
Considérant que l'article 10/21 de la même ordonnance précise les | Overwegende dat artikel 10/21 van dezelfde ordonnantie de opdrachten |
missions confiées à l'Administrateur délégué dans le cadre de ladite | beschrijft die aan de gedelegeerd bestuurder worden toegekend in het |
gestion journalière ; | kader van voornoemd dagelijks beheer; |
Pour ces raisons, l'Administrateur délégué de l'Ecole régionale des | Om deze redenen beslist de gedelegeerd bestuurder van de Gewestelijke |
métiers de la sécurité, de la prévention et du secours décide : | School voor de Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen: |
Article 1er.§ 1er. Sous réserve des missions indiquées à l'article 2, |
Artikel 1.§ 1. Onder voorbehoud van de opdrachten zoals beschreven in |
la gestion journalière telle que visée aux articles 10/20 et 10/21 de | artikel 2 wordt het dagelijks beheer zoals bedoeld in de artikelen |
l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public | 10/20 en 10/21 van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van |
centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité | een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- |
en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is | |
en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des | samengebracht en tot oprichting van de Gewestelijke School voor de |
métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe est | Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen - Brusafe gedelegeerd |
déléguée à Monsieur Yves Bastaerts, Directeur général adjoint de | aan de heer Yves Bastaerts, adjunct-directeur-generaal van Brussel |
Bruxelles Prévention & Sécurité. | Preventie & Veiligheid. |
§ 2. Cette délégation est prévue pour une durée indéterminée. Le | § 2. Deze delegatie is van onbepaalde duur. De directeur-generaal van |
Directeur général de Bruxelles Prévention & Sécurité conserve un droit | Brussel Preventie & Veiligheid behoudt een recht van evocatie wat |
d'évocation à l'égard de la délégation visée au paragraphe premier. | betreft de in paragraaf 1 bedoelde delegatie. |
Art. 2.§ 1er. Les missions déléguées sont les suivantes : |
Art. 2.§ 1. De gedelegeerde opdrachten zijn de volgende: |
1° En matière de fonctionnement de l'Ecole régionale des métiers de la | 1° Wat betreft de werking van de Gewestelijke School voor de |
sécurité, de la prévention et du secours, ci-après dénommée « Brusafe | Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen, hierna "Brusafe" |
» : | genoemd: |
a) Exécuter le budget de Brusafe, conformément aux dispositions | a) De uitvoering van de begroting van Brusafe, in overeenstemming met |
légales et réglementaires en vigueur ; | de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen; |
b) Prendre les mesures utiles au bon fonctionnement de Brusafe et en | b) De nuttige maatregelen nemen voor de goede werking van Brusafe en |
assurer la gestion administrative ; | voor het administratieve beheer ervan; |
c) Assurer la représentation de l'Administrateur délégué de Brusafe | c) De gedelegeerd bestuurder van Brusafe vertegenwoordigen in het |
dans le cadre des missions confiées à Brusafe ; | kader van de aan Brusafe toevertrouwde opdrachten; |
2° En matière de budget : | 2° Inzake begroting: |
a) Engager des crédits sur ordre de l'Administrateur délégué de | a) Kredieten vastleggen op bevel van de gedelegeerd bestuurder van |
Brusafe, pour un montant maximal de 5.000 euros ; | Brusafe, voor een maximaal bedrag van 5.000 euro; |
b) Liquider les factures et les créances dont le montant a été engagé | b) De facturen en schuldvorderingen vereffenen waarvan het bedrag |
; | reeds is vastgelegd; |
c) Ordonnancer les dépenses ; | c) De uitgaven ordonnanceren; |
d) Signer la correspondance et les bons de commande des marchés | d) De briefwisseling ondertekenen evenals de bestelbonnen van de |
publics pour lesquels l'Administrateur délégué a donné ordre d'engager | overheidsopdrachten waarvoor de gedelegeerd bestuurder het bevel heeft |
la dépense ; | gegeven om de uitgave vast te leggen; |
3° En matière de marchés publics, sans préjudice de l'application des | 3° Inzake overheidsopdrachten, onverminderd de toepassing van de |
dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics | bepalingen van de wet- en regelgeving inzake de overheidsopdrachten |
de travaux, de fournitures et de services, l'approbation et le suivi | voor aanneming van werken, leveringen en diensten, de goedkeuring en |
de l'exécution des marchés de travaux, de fournitures et de services dont le montant ne dépasse pas 5.000 euros, hors taxe sur la valeur ajoutée, étant entendu qu'il s'agit de marchés publics passés au nom de l'Ecole régionale et intercommunale de Police pour les besoins de Brusafe. § 2. Tous les actes et décisions relevant de la gestion journalière et entrant dans le champ d'application des missions visées au paragraphe premier sont signés par le délégataire. La signature apposée dans ces hypothèses mentionne son grade et la formule suivante : « Au nom de l'Administrateur délégué. » § 3. D'initiative, le délégataire communique mensuellement un état des lieux des missions visées au paragraphe premier au délégant. | de opvolging van de uitvoering van de opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten waarvan het bedrag niet hoger is dan 5.000 euro, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, met dien verstande dat het gaat om overheidsopdrachten die in naam van de Gewestelijke en Intercommunale Politieschool voor Brusafe worden geplaatst. § 2. Alle handelingen en beslissingen die vallen onder het dagelijks beheer en behoren tot het toepassingsgebied van de opdrachten zoals bedoeld in de eerste paragraaf, worden ondertekend door de gedelegeerde. De in deze gevallen aangebrachte handtekening vermeldt zijn graad en de volgende formule: "In naam van de gedelegeerd bestuurder". § 3. De delegatiehouder neemt zelf het initiatief om elke maand aan de delegatiegever een overzicht te bezorgen van de opdrachten zoals bedoeld in de eerste paragraaf. |
Art. 3.La présente décision produit ses effets à compter du 7 novembre 2022. |
Art. 3.Deze beslissing heeft uitwerking vanaf 7 november 2022. |
Bruxelles, le 7 novembre 2022. | Brussel, 7 november 2022. |
S. LAVAUX | S. LAVAUX |
Fonctionnaire dirigeant de Bruxelles Prévention & Sécurité et | Leidend ambtenaar van Brussel Preventie & Veiligheid en gedelegeerd |
Administrateur délégué de Brusafe | bestuurder van Brusafe |
Pour prise de connaissance et accord, | Voor kennisname en akkoord, |
Y. BASTAERTS | Y. BASTAERTS |