Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 06/11/2001
← Retour vers "Augmentation du droit d'accise spécial sur l'essence sans plomb 98 octane à haute teneur en soufre "
Augmentation du droit d'accise spécial sur l'essence sans plomb 98 octane à haute teneur en soufre Verhoging van de bijzondere accijns op ongelode benzine 98 octaan of meer met een hoog zwavelgehalte
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
6 NOVEMBRE 2001. - Augmentation du droit d'accise spécial sur 6 NOVEMBER 2001. - Verhoging van de bijzondere accijns op ongelode
l'essence sans plomb 98 octane à haute teneur en soufre benzine 98 octaan of meer met een hoog zwavelgehalte
Publié en application de l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 29 Gepubliceerd in toepassing van artikel 3, § 2, van het koninklijk
octobre 2001 modifiant la loi du 22 octobre 1997 relative à la besluit van 29 oktober 2001 tot wijziging van de wet van 22 oktober
structure et aux taux des droits d'accises sur les huiles minérales. 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie.
Le 7 novembre 2001, le prix maximum hors T.V.A. de l'essence sans Op 7 november 2001 is de maximumprijs exclusief BTW van ongelode
plomb ayant un indice d'octane de 98 au plus visée à l'article 1er benzine met een octaangetal van 98 of meer bedoeld bij artikel 1 van
dudit arrêté a diminué de 0,42 BEF par litre. genoemd koninklijk besluit verminderd met 0,42 BEF per liter.
Conformément à l'article 3, § 1er, dudit arrêté royal, le nouveau taux Overeenkomstig artikel 3, § 1, van genoemd koninklijk besluit wordt
de droit d'accise spécial frappant ce produit est fixé à 10 220 BEF het nieuwe tarief van de bijzondere accijns op dit product vastgesteld
(253,3472 EUR) par 1 000 litres à 15 °C et entre en vigueur le 7 op 10 220 BEF (253,3472 EUR) per 1 000 liter bij 15 °C en treedt in
novembre 2001. werking op 7 november 2001.
Bruxelles, le 6 novembre 2001. Brussel, 6 november 2001.
La Ministre des Finances, De Minister van Financiën
D. REYNDERS D. REYNDERS
^