← Retour vers "Révision de l'article 64 de la Constitution (2) "
Révision de l'article 64 de la Constitution (2) | Herziening van artikel 64 van de Grondwet (2) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 6 JANVIER 2014. - Révision de l'article 64 de la Constitution (1) (2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté dans les conditions prescrites par l'article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 6 JANUARI 2014. - Herziening van artikel 64 van de Grondwet (1) (2) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
195 de la Constitution, et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben, in de door artikel 195 van de Grondwet bepaalde |
voorwaarden, aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | |
Article unique. A l'article 64 de la Constitution, les modifications | Enig artikel. In artikel 64 van de Grondwet worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui suit : | 1° in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : |
"3° être âgé de dix-huit ans accomplis;"; | "3° de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt;"; |
2° l'article est complété par une disposition transitoire rédigée comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een overgangsbepaling, luidende : |
"Disposition transitoire | "Overgangsbepaling |
L'alinéa 1er, 3°, entre en vigueur le jour des élections en vue du | Het eerste lid, 3°, treedt in werking op de dag van de verkiezingen |
renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en | met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en |
2014. Jusqu'à ce jour, il faut, sans préjudice de l'article 64, alinéa | Gewestparlementen in 2014. Tot die dag moet men, onverminderd artikel |
1er, 1°, 2°, et 4°, être âgé de vingt et un ans accomplis.". | 64, eerste lid, 1°, 2° en 4°, de volle leeftijd van eenentwintig jaar |
Promulguons la présente disposition, ordonnons qu'elle soit revêtue du | hebben bereikt.". Kondigen deze bepaling af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal |
sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden |
bekendgemaakt. | |
Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 6 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, | De Staatssecretaris voor Staatshervorming, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, | De Staatssecretaris voor Staatshervorming, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | ______ |
Notes | Nota's |
(1) Déclaration de révision de la Constitution (Moniteur belge du 7 mai 2010). | (1) Verklaring tot herziening van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2010). |
(2) Sénat (www.senate.be) : | (2) Senaat (www.senate.be) : |
Documents : 5-1723 | Stukken : 5-1723 |
Annales du Sénat : 26 et 28 novembre 2013. | Handelingen van de Senaat : 26 en 28 november 2013. |
Chambre des représentants (www.lachambre.be) : | Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : |
Documents : 53 3164 | Stukken : 53 3164 |
Compte rendu intégral : 18 et 19 décembre 2013. | Integraal verslag : 18 en 19 december 2013. |