← Retour vers "Révision de l'article 43 de la Constitution (2) "
Révision de l'article 43 de la Constitution (2) | Herziening van artikel 43 van de Grondwet (2) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 6 JANVIER 2014. - Révision de l'article 43 de la Constitution (1) (2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté dans les conditions prescrites par l'article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 6 JANUARI 2014. - Herziening van artikel 43 van de Grondwet (1) (2) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
195 de la Constitution, et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben, in de door artikel 195 van de Grondwet bepaalde |
voorwaarden, aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | |
Article unique. L'article 43 de la Constitution est remplacé par ce qui suit : | Enig artikel. Artikel 43 van de Grondwet wordt vervangen als volgt : |
« Art. 43.§ 1er. Pour les cas déterminés dans la Constitution, les |
« Art. 43.§ 1. Voor de bij de Grondwet bepaalde gevallen worden de |
membres élus de la Chambre des représentants sont répartis en un | gekozen leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers in een |
groupe linguistique français et un groupe linguistique néerlandais, de | Nederlandse en een Franse taalgroep ingedeeld op de bij de wet |
la manière fixée par la loi. | vastgestelde wijze. |
§ 2. Pour les cas déterminés dans la Constitution, les sénateurs, à | § 2. Voor de bij de Grondwet bepaalde gevallen worden de senatoren, |
l'exception du sénateur désigné par le Parlement de la Communauté | met uitzondering van de senator aangewezen door het Parlement van de |
germanophone, sont répartis en un groupe linguistique français et un | Duitstalige Gemeenschap, in een Nederlandse en een Franse taalgroep |
groupe linguistique néerlandais. | ingedeeld. |
Les sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 2° à 4° et 7°, forment le | De senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1° en 6°, vormen de |
groupe linguistique français du Sénat. Les sénateurs visés à l'article | Nederlandse taalgroep van de Senaat. De senatoren bedoeld in artikel |
67, § 1er, 1° et 6°, forment le groupe linguistique néerlandais du Sénat. | 67, § 1, 2° tot 4° en 7°, vormen de Franse taalgroep van de Senaat. |
Disposition transitoire | Overgangsbepaling |
Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du | Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het |
renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en | oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en |
2014. | Gewestparlementen in 2014. |
Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application : | Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing : |
" § 1er. Pour les cas déterminés dans la Constitution, les membres | " § 1. Voor de bij de Grondwet bepaalde gevallen worden de gekozen |
élus de chaque Chambre sont répartis en un groupe linguistique | leden van elke Kamer in een Nederlandse en een Franse taalgroep |
français et un groupe linguistique néerlandais, de la manière fixée par la loi. | ingedeeld op de bij de wet vastgestelde wijze. |
§ 2. Les sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 2°, 4° et 7°, forment | § 2. De senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1°, 3° en 6°, vormen de |
le groupe linguistique français du Sénat. Les sénateurs visés à | Nederlandse taalgroep van de Senaat. De senatoren bedoeld in artikel |
l'article 67, § 1er, 1°, 3° et 6°, forment le groupe linguistique | 67, § 1, 2°, 4° en 7° vormen de Franse taalgroep van de Senaat". ». |
néerlandais du Sénat". ». | |
Promulguons la présente disposition, ordonnons qu'elle soit revêtue du | Kondigen deze bepaling af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal |
sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden |
bekendgemaakt. | |
Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 6 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, | De Staatssecretaris voor Staatshervorming, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, | De Staatssecretaris voor Staatshervorming, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
______ | ______ |
Notes | Nota's |
(1) Révision de l'article 195 de la Constitution (Moniteur belge du 6 | (1) Herziening van artikel 195 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad |
avril 2012). | van 6 april 2012). |
(2) Sénat (www.senate.be) : | (2) Senaat (www.senate.be) : |
Documents : 5-1720 | Stukken : 5-1720 |
Annales du Sénat : 26 et 28 novembre 2013. | Handelingen van de Senaat : 26 en 28 november 2013. |
Chambre des représentants (www.lachambre.be) : | Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : |
Documents : 53 3161 | Stukken : 53 3161 |
Compte rendu intégral : 18 et 19 décembre 2013. | Integraal verslag : 18 en 19 december 2013. |