Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 04/11/2002
← Retour vers "Directive ministérielle MFO-4 relative aux missions fédérales de sécurité, de surveillance et de contrôle par les services de police dans le cadre de la réglementation en matière de sécurité privée "
Directive ministérielle MFO-4 relative aux missions fédérales de sécurité, de surveillance et de contrôle par les services de police dans le cadre de la réglementation en matière de sécurité privée Ministeriële richtlijn MFO-4 van betreffende de federale opdrachten van beveiliging, toezicht en controle door de politiediensten in het kader van de regelgeving inzake private veiligheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 NOVEMBRE 2002. - Directive ministérielle MFO-4 relative aux missions 4 NOVEMBER 2002. - Ministeriële richtlijn MFO-4 van betreffende de
fédérales de sécurité, de surveillance et de contrôle par les services federale opdrachten van beveiliging, toezicht en controle door de
de police dans le cadre de la réglementation en matière de sécurité politiediensten in het kader van de regelgeving inzake private
privée veiligheid
A Mesdames et Messieurs les bourgmestres Aan de Dames en Heren Burgemeesters
Pour information : Ter kennisgeving aan :
A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province et Commissaires de Dames en Heren Provinciegouverneurs en
d'arrondissement, Arrondissementscommissarissen,
au Commissaire général de la police fédérale, de Commissaris-generaal,
aux Chefs de corps de la polices locale, de Korpschefs van de lokale politie
1. Objet 1. Voorwerp
La création d'une nouvelle structure policière intégrée à deux niveaux De creatie van een nieuwe geïntegreerde politiestructuur op twee
a pour conséquence que les missions qui, dans le passé, étaient niveaus heeft tot gevolg dat de opdrachten die in het verleden door
dévolues par des lois particulières à des services de police précis bijzondere wetten aan welbepaalde politiediensten (gemeentepolitie,
(police communale, gendarmerie, police judiciaire) doivent être revues rijkswacht, gerechtelijke politie) werden toebedeeld, dienen
à la lumière d'une répartition des compétences entre police fédérale herbekeken te worden in het licht van een bevoegdheidsverdeling tussen
et police locale. de federale en lokale politie.
C'est également le cas pour les missions confiées à tous les services
de police ou à certains d'entre eux par la loi du 10 avril 1990 sur Dit is ook het geval voor de opdrachten die de wet van 10 april 1990
les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de
les services internes de gardiennage et ses arrêtés d'exécution, interne bewakingsdiensten, hierna bewakingswet genoemd, en haar
ci-après dite loi sur le gardiennage, ainsi que par la loi du 19 uitvoeringsbesluiten en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het
juillet 1991 organisant la profession de détective privé et ses beroep van privé-detective, hierna detectivewet genoemd, en haar
arrêtés d'exécution, ci-après dite loi sur les détectives. uitvoeringsbesluiten, aan alle of aan welbepaalde politiediensten
L'article 3, alinéa 3, de la loi sur la police intégrée (ci-après LPI) toevertrouwen. Artikel 3, derde lid, van de wet op de geïntegreerde politie (hierna
stipule que la police fédérale assure sur l'ensemble du territoire, WGP) bepaalt dat de federale politie over het gehele grondgebied, met
dans le respect des principes de spécialité et de subsidiarité, les inachtneming van de principes van specialiteit en subsidiariteit, de
missions spécialisées et supralocales de police administrative et gespecialiseerde en de supralokale opdrachten van bestuurlijke en
judiciaire, ainsi que des missions d'appui aux polices locales et aux gerechtelijke politie verzekert, evenals ondersteunende opdrachten
autorités de police. voor de lokale politiediensten en voor de politieoverheden.
L'article 3, alinéa 2, de la LPI stipule que la police locale assure Artikel 3, tweede lid, WGP bepaalt dat de lokale politie de
au niveau local la fonction de police de base. On entend par là toutes basispolitiezorg op lokaal niveau verzekert. Hiermee viseert men alle
les missions de police administrative et judiciaire nécessaires à la opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie die nodig zijn
gestion des événements et des phénomènes locaux qui se produisent sur voor het beheer van lokale gebeurtenissen en fenomenen die zich
le territoire d'une zone de police. La police locale est également voordoen op het grondgebied van een politiezone. Daarnaast is de
chargée d'accomplir certaines missions de police à caractère fédéral. lokale politie belast met het vervullen van sommige politieopdrachten
van federale aard.
Conformément aux articles 61 et 62 de la LPI, les Ministres de Ingevolge de artikelen 61 en 62 WGP bepalen de Ministers van
l'Intérieur et de la Justice, chacun en ce qui concerne ses propres Binnenlandse Zaken en Justitie, ieder voor wat zijn bevoegdheden
compétences, déterminent ces missions à caractère fédéral par des betreft, deze opdrachten van federale aard door dwingende richtlijnen,
directives contraignantes adressées aux bourgmestres. gericht aan de burgemeesters.
La présente directive vise à fixer les missions à caractère fédéral Voorliggende richtlijn beoogt de opdrachten van federale aard in het
dans le cadre de la loi sur le gardiennage, de la loi sur les kader van de bewakingswet, de detectivewet en hun uitvoeringsbesluiten
détectives et leurs arrêtés d'exécution. vast te leggen.
Vis-à-vis de la police locale, la présente constitue plus Ten aanzien van de lokale politie betreft dit in het bijzonder een
particulièrement une directive contraignante relative aux missions à dwingende richtlijn met betrekking tot de federale opdrachten bedoeld
caractère fédéral visées par les dispositions suivantes : in de volgende bepalingen :
- article 61, 3° : les mesures de police indispensables à l'exécution - artikel 62, 3° : de politiemaatregelen die essentieel zijn voor de
de missions de police administrative spécialisées de police administrative; uitvoering van gespecialiseerde opdrachten van bestuurlijke politie;
- article 61, 4° : prêter main forte aux fonctionnaires publics - artikel 62, 4° : de sterke arm verlenen aan de overheidsambtenaren
chargés d'une inspection, d'un contrôle ou d'un constat; belast met een inspectie, een toezicht of een vaststelling;
- article 61, 5° : certaines missions de surveillance, de contrôle ou - artikel 62, 5° : bepaalde opdrachten van bewaking, toezicht of
de protection spéciale des personnes et des biens mobiliers et bijzondere bescherming van personen en van roerende of onroerende
immobiliers; goederen;
- article 61, 6° : la recherche d'informations nécessaires aux - artikel 62, 6° : het inwinnen van informatie noodzakelijk voor de
autorités fédérales; federale overheden;
- article 61, 9° : à titre exceptionnel et temporaire, certaines - artikel 62, 9° : uitzonderlijk en tijdelijk, bepaalde specifieke
missions de surveillance et de contrôle spécifiques en cas de menace bewakings- en toezichtopdrachten bij ernstige of nakende bedreiging
grave ou imminente contre l'ordre public, comprenant des risques van de openbare orde, met risico's van zware aantastingen van personen
d'atteintes graves aux personnes et aux biens. en goederen.
Pour la police fédérale qui, pour l'exécution de ses missions de Voor de federale politie, die voor het vervullen van haar opdrachten
police administrative, est sous l'autorité du Ministre de l'Intérieur, van bestuurlijke politie onder het gezag staat van de Minister van
la présente constitue une directive au sens de l'article 97 de la LPI. Binnenlandse Zaken, is dit een richtlijn in de zin van artikel 97 WGP.
Pour des raisons de sécurité juridique, j'estime cependant souhaitable Omwille van de rechtszekerheid acht ik het tevens wenselijk sommige
d'expliciter certaines missions à caractère purement fédéral ou local. opdrachten van zuiver federale of lokale aard nader te expliciteren.
2. L'exécution de contrôles 2. Het uitvoeren van controles
2.1. Missions et compétences 2.1. Opdrachten en bevoegdheden
Conformément à l'article 252 de la LPI, les missions et les Overeenkomstig artikel 252 WGP, worden de opdrachten en bevoegdheden
compétences que les lois et arrêtés réglementaires attribuent à la die de wetten en reglementaire besluiten toekennen aan de
police communale ou aux membres de son personnel sont exercées par la gemeentepolitie of aan haar personeelsleden, uitgeoefend door de
police locale ou par les membres de son personnel. L'article 253, lokale politie of haar personeelsleden. Artikel 253, eerste lid, WGP
alinéa 1er, de la LPI stipule que les missions et les compétences que bepaalt dat de opdrachten en bevoegdheden die de wetten en
les lois et arrêtés réglementaires attribuent à la gendarmerie ou à la reglementaire besluiten toekennen aan de rijkswacht of aan de
police judiciaire près les parquets ou aux membres de leur personnel gerechtelijke politie bij de parketten of aan hun personeelsleden,
sont exercées par la police fédérale ou par les membres de son personnel. worden uitgeoefend door de federale politie of haar personeelsleden.
L'article 16, alinéa 1er, de la loi sur le gardiennage prévoit : « Les Artikel 16, eerste lid, van de bewakingswet voorziet : « De leden van
membres des services de police et les fonctionnaires et agents de politiediensten en de door de Koning aangewezen ambtenaren en
désignés par le Roi surveillent l'application de la présente loi et de agenten houden toezicht op de toepassing van deze wet en haar
ses arrêtés d'exécution. » uitvoeringsbesluiten. »
L'article 1er de l'arrêté royal du 10 juin 1992 concernant la Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 1992 betreffende de
désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de aanwijzing van de ambtenaren bevoegd om toezicht te houden op de
la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé, toepassing van de wet op de privé-detectives, genomen in uitvoering
pris en application de l'article 17 de la loi sur les détectives van artikel 17 van de detectivewet, voorziet : « De leden van de
stipule : « Les membres de la police communale, de la police gemeentepolitie, de gerechtelijke politie bij de parketten, de
judiciaire près les parquets et de la gendarmerie ainsi que les rijkswacht, alsmede de ambtenaren van de Algemene Directie van de
fonctionnaires de la Direction générale de la Police générale du Algemene Rijkspolitie, die met dat doel door de Minister van
Royaume désignés à cette fin par le Ministre de l'Intérieur sont Binnenlandse Zaken worden aangewezen, zijn gemachtigd om toezicht te
habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van
organisant la profession de détective privé. » het beroep van privé-detective. »
Il est clair que l'objectif du législateur est de prévoir une
possibilité de contrôle aussi large que possible de l'application des Het is duidelijk de bedoeling van de wetgever om een zo ruim mogelijk
lois sur le gardiennage et les détectives. Il faut donc en conclure toezicht op de naleving van de bewakingswet en de detectivewet te
que, outre les agents jurés de la PGR, Direction Sécurité privée, tant voorzien. Derhalve dient geconcludeerd te worden dat, benevens de
la police fédérale que la police locale sont chargées de constater les beëdigde agenten van de ARP, Directie Private Veiligheid, zowel de
infractions aux lois sur le gardiennage et les détectives et à leurs federale als de lokale politie ermee belast zijn om inbreuken op de
arrêtés d'exécution. Les contrôles effectués sur les transports de bewakingswet, de detectivewet en hun uitvoeringsbesluiten vast te
valeurs ainsi que les contrôles qui impliquent éventuellement l'usage stellen. De controles uitgevoerd op waardetransporten en controles die
de mesures de contrainte, par exemple parce qu'ils comportent un eventueel de uitoefening van dwangmaatregelen inhouden, bijvoorbeeld
certain danger (ex. discothèque) sont en principe toujours effectués omdat ze een zeker gevaar inhouden (bv. : discotheken), worden in de
par les services de police ou à tout le moins par des agents jurés regel altijd door de politiediensten uitgevoerd of op zijn minst door
accompagnés des services de police. de beëdigde agenten tesamen met de politiediensten.
Le Ministre de l'Intérieur peut donner mandat à la PGR pour coordonner De Minister van Binnenlandse Zaken kan aan de ARP het mandaat verlenen
conjointement des missions d'inspection générales avec les services de om algemene inspectieopdrachten mede te coördineren met de
police. politiediensten.
Tant la police fédérale que locale sont impliquées dans les actions de Zowel de federale als de lokale politie worden ingeschakeld in de
contrôle organisées sur l'initiative du Ministre de l'Intérieur. Pour controleacties, georganiseerd op initiatief van de Minister van
la police fédérale, cela entraîne entre autres l'implication des Binnenlandse Zaken. Voor de federale politie impliceert dit onder meer
services judiciaires de l'arrondissement (SJA) et des services de de inzet van de gerechtelijke diensten van het arrondissement (de
coordination et d'appui (SCA). GDA's) en van de coördinatie- en steundiensten (de (CSD's).
La PGR collabore lors des préparations, en ce qui concerne le support De ARP biedt medewerking bij de voorbereiding, inzake juridische
juridique et l'apport de connaissances relatives aux entreprises et/ou ondersteuning en inzake de aanbreng van kennis omtrent de te
personnes à contrôler. controleren ondernemingen en/of personen.
Dans la mesure où la participation à de tels contrôles de grande In de mate dat de deelname aan dergelijke grootschalige controles door
envergure par un corps de police locale entraîne une intervention en een korps van de lokale politie een optreden impliceert buiten de
dehors de sa propre zone, ces prestations d'appui supralocal peuvent eigen zone, mogen deze prestaties van supralokale steun worden
être imputées sur la "capacité hypothéquée" de cette zone (application aangerekend op de « gehypothekeerde capaciteit » van deze zone
de l'article 62, 10° LPI et de la Directive ministérielle MFO-2 (toepassing van artikel 62, 10° WGP en van de Ministeriële richtlijn
relative à la gestion de la capacité du personnel et à l'octroi d'un MFO-2 betreffende het personeel capaciteitsbeheer en het verlenen van
renfort par la police locale lors de missions de police versterking door de lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke
administrative). politie).
Des contrôles spécifiques ou des missions d'inspection précises dans Specifieke controles of welbepaalde inspectieopdrachten in het kader
le cadre d'une enquête administrative, visant une ou plusieurs van een administratief onderzoek, gericht op één of meerdere
entreprises, sont effectués par la police locale sur demande directe ondernemingen, geschieden door de lokale politie op rechtstreekse
de la PGR. vraag van de ARP.
2.2. Direction opérationnelle et coordination 2.2. Operationele leiding en coördinatie
2.2.1. Principes 2.2.1. Principes
En ce qui concerne la direction opérationnelle et la coordination lors Met betrekking tot de leiding en de coördinatie bij de uitvoering van
de l'exécution d'une mission de nature fédérale, le principe de een opdracht van federale aard, staat het principe van een
l'unicité de commandement se trouve au centre de la réforme des police eenheidscommando centraal in de politiehervorming en de wet op de
et la loi sur la police intégrée (article 61, alinéa 5 de LPI et geïntegreerde politie (artikel 61, 5e lid WGP en de artikelen 7/1 tot
articles 7/1 à 7/3 de la loi sur la fonction de police). 7/3 van de wet op het politieambt).
La direction et la coordination d'une opération de police sont prises De leiding en de coördinatie over een politieoperatie worden
en charge soit par le chef de corps d'une zone de police locale, soit uitgeoefend, hetzij door de korpschef van een lokale politiezone,
par le Dirco (cf. infra 2.2.2. et 2.2.3.). hetzij door de Dirco (cfr. infra, sub 2.2.2 en 2.2.3.).
Cela ne porte pas préjudice aux compétences et aux responsabilités des Dit doet geen afbreuk aan de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van
de bestuurlijke en gerechtelijke overheden, noch aan die van het
autorités administratives et judiciaires, ni à celles du commissariat commissariaat-generaal, van de respectieve directoraten-generaal of
général, des directorats généraux respectifs ou des services van de gedeconcentreerde gerechtelijke diensten. Overeenkomstig
judiciaires déconcentrés. Conformément à l'article 99 LPI, le artikel 99 WGP, verzekert de commissaris-generaal de coördinatie
commissaire général assure la coordination entre les directions tussen de algemene directies, ziet hij erop toe dat de nodige steun
générales, veille à accorder l'appui nécessaire aux opérations et aan de operaties wordt verleend en ziet hij er in het bijzonder op toe
veille en particulier à ce que le Dirco et le Dirjud coordonnent leurs dat de Dirco en de Dirjud hun activiteiten coördineren. De betrokken
activités. Les autorités administratives et judiciaires concernées
peuvent demander au Dirco et au Dirjud d'évaluer l'impact d'une action bestuurlijke en gerechtelijke overheden kunnen de Dirco en de Dirjud
planifiée sur les dossiers en cours, particulièrement lorsque des verzoeken om de impact van een geplande actie op lopende dossiers te
moyens importants en provenance d'une ou plusieurs zones de police evalueren, inzonderheid wanneer belangrijke middelen komende van één
devront être engagés. of meer politiezones ingezet zullen moeten worden.
Les missions de contrôle dans le cadre de la loi sur le gardiennage et De controleopdrachten in het raam van de bewakingswet en haar
ses arrêtés d'exécution sont toujours des missions de police administrative. Le non-respect des normes est principalement sanctionné par des amendes administratives. Ce qui n'empêche cependant pas que durant de telles opérations, le respect d'autres normes, sanctionnées par des peines judiciaires, soit également contrôlé. Dans ce cas, l'action comporte tant des composants de police administrative que de police judiciaire. Des actions dans le cadre de la loi sur les détectives et ses arrêtés d'exécution sont toujours considérées comme des missions qui comportent aussi bien un composant de police administrative que de police judiciaire. uitvoeringsbesluiten zijn steeds opdrachten van bestuurlijke politie. De niet-naleving van deze normen wordt in hoofdzaak beteugeld door middel van administratieve sancties. Dit belet nochtans niet dat naar aanleiding van dergelijke operaties ook de naleving van andere normen, beteugeld met strafsancties, kan worden gecontroleerd. In dat geval, bevat de actie zowel componenten van bestuurlijke als van gerechtelijke politie. Acties in het kader van de detectivewet en haar uitvoeringsbesluiten zijn steeds te beschouwen als opdrachten die zowel een component van bestuurlijke als van gerechtelijke politie bevatten.
Selon l'article 104 de la LPI, le coordinateur directeur administratif Luidens artikel 104 WGP, wordt de bestuurlijke directeur-coördinator
est chargé, à la demande des autorités compétentes, de la coordination belast met de coördinatie, op vraag van de bevoegde overheden, van de
du soutien par le niveau fédéral pour les missions supra locales qui ondersteuning door het federaal niveau voor de bovenlokale opdrachten
comportent aussi bien un composant de police administrative que de die zowel een component van bestuurlijke politie als van gerechtelijke
police judiciaire. politie bevatten.
2.2.2. Missions dont l'exécution est limitée à une zone de police 2.2.2. Opdrachten waarvan de uitvoering beperkt is tot één politiezone
Dans ce cas, la direction opérationnelle et la coordination sont en In dit geval wordt de operationele leiding en coördinatie in principe
principe confiées au chef de corps de la police locale. toevertrouwd aan de korpschef van de lokale politie.
Les possibilités de dérogation à ce principe sont les suivantes : De mogelijkheden om af te wijken van dit principe zijn de volgende :
a) Le chef de corps de la zone dans laquelle se déroulera la mission a) De korpschef van de zone waarin de opdracht zal worden uitgevoerd
peut demander que la coordination opérationnelle et la direction kan vragen dat de operationele coördinatie en leiding wordt
soient assurées par le directeur coordinateur administratif. Dans ce waargenomen door de bestuurlijke directeur-coördinator. In voorkomend
cas, le chef de corps doit en avoir préalablement discuté avec le bourgmestre. geval, dient de korpschef hierover voorafgaandelijk overleg te plegen
Dans le cadre de la matière visée par la présente directive, pour met de burgemeester.
laquelle le Ministre de l'Intérieur ne fait pas seulement fonction In het raam van de materie bedoeld in deze richtlijn, waarbij de
d'autorité de police administrative générale mais également Minister van Binnenlandse Zaken niet alleen optreedt als overheid van
particulière, je suis disposé, dans la mesure du possible, à accéder à algemene, maar ook van bijzondere bestuurlijke politie, ben ik bereid
de telles requêtes. in de mate van het mogelijke op dergelijke verzoeken in te gaan.
b) Pour les cas où la mission est exécutée conjointement par la police b) Voor de gevallen waarin de opdracht tegelijk wordt uitgevoerd door
locale et la police fédérale, une directive contraignante du Ministre de lokale politie en de federale politie, kan een dwingende richtlijn
peut, en dérogation au principe précité, désigner le niveau de police van de Minister, in afwijking van bovenvermeld principe, het
chargé de la direction opérationnelle. politieniveau aanduiden dat met de operationele leiding is belast.
Je ne souhaite pas retenir cette possibilité de dérogation générale Ik wens deze mogelijkheid tot algemene afwijking niet te weerhouden
pour l'application de la présente directive. voor de toepassing van deze richtlijn.
c) Lorsque la police fédérale intervient d'initiative ou sur mon ordre c) Wanneer de federale politie ambtshalve of op mijn bevel optreedt
lors de l'exécution de missions supralocales et lorsque, vu les bij de uitvoering van bovenlokale opdrachten, en wanneer ik, gelet op
circonstances spécifiques de cette intervention, je décide de confier de specifieke omstandigheden van deze tussenkomst, beslis deze functie
cette fonction au directeur coordinateur administratif. Cette décision toe te vertrouwen aan de bestuurlijke directeur-coördinator. Deze
sera prise, sauf cas d'extrême urgence, en concertation avec le beslissing zal, behoudens in geval van hoogdringendheid, worden
bourgmestre. genomen in overleg met de burgemeester.
2.2.3. Mission de renfort supralocal dont l'exécution se déroule sur 2.2.3. Opdrachten van supralokale versterking waarvan de uitvoering
plusieurs zones de police zich uitstrekt over meerdere politiezones
Dans ces cas, c'est le principe de direction opérationnelle et de In deze gevallen geldt het principe dat de operationele leiding en
coordination confiée au Dirco qui prévaut. coördinatie worden toevertrouwd aan de Dirco.
La loi prévoit des exceptions possibles à ce principe : De wet voorziet mogelijke uitzonderingen op dit principe :
a) En cas d'interventions collectives des polices locales, les a) In geval van een gezamenlijk optreden van de lokale polities,
bourgmestres sur les territoires de qui la mission se déroule peuvent kunnen de burgemeesters op wier grondgebied de opdracht wordt
décider ensemble de confier la direction opérationnelle et la uitgevoerd, samen beslissen om de operationele leiding en coördinatie
coordination au chef de corps de la police locale qu'ils désignent à toe te vertrouwen aan de korpschef van de lokale politie die zij
cet effet. daartoe aanwijzen.
b) En cas d'interventions collectives de la police fédérale et de la b) In geval van een gezamelijk optreden van de federale en de lokale
police locale, le Ministre de l'Intérieur et les bourgmestres sur les politie, kunnen de Minister van Binnenlandse Zaken en de burgemeesters
territoires de qui la mission se déroule peuvent décider ensemble de op wier grondgebied de opdracht wordt uitgevoerd, samen beslissen om
confier la direction opérationnelle et la coordination au chef de de operationele leiding en coördinatie toe te vertrouwen aan de
corps de la police locale qu'ils désignent à cet effet. korpschef van de lokale politie die zij daartoe aanwijzen.
Dans le cadre de cette directive, j'estime qu'il est plus indiqué de In het raam van deze richtlijn, meen ik dat het aangewezen is om zo
recourir autant que possible au principe de base (Dirco). veel mogelijk gebruik te maken van het basisprincipe (Dirco).
2.3. Prêter main forte 2.3. Verlenen van de sterke arm
L'article 16, alinéa 4, de la loi sur le gardiennage et l'article 17, Artikel 16, vierde lid, van de bewakingswet en artikel 17, in fine,
in fine, de la loi sur les détectives stipulent que les fonctionnaires van de detectivewet bepalen dat de ambtenaren en agenten in de
et agents peuvent faire appel à l'assistance de la police communale et
de la gendarmerie dans l'exercice de leur fonction. Selon l'article uitoefening van hun ambt de bijstand van de gemeentepolitie en de
62, 4° de la LPI, il faut considérer que prêter main forte aux agents rijkswacht kunnen vorderen. Ingevolge artikel 62, 4° WGP dient het
jurés de la PGR constitue une mission de police locale à caractère verlenen van de sterke arm aan de beëdigde ambtenaren van de ARP als
fédéral. een lokale politieopdracht van federale aard te worden beschouwd.
3. Missions dans le cadre des enquêtes de moralité 3. Opdrachten in het kader van de moraliteitsonderzoeken
L'article 6bis de la loi sur le gardiennage stipule que l'enquête sur Artikel 6bis van de bewakingswet bepaalt dat het onderzoek naar de
les conditions de moralité du personnel de gardiennage se fait à la moraliteitsvoorwaarden van bewakingspersoneel, gebeurt op vraag van de
demande du fonctionnaire désigné par le Ministre de l'Intérieur ou à door de Minister van Binnenlandse Zaken aangewezen ambtenaar of op
la demande du Ministre de la Justice, dans le cadre de l'avis qu'il vraag van de Minister van Justitie, in het kader van zijn
rend, tel que visé à l'article 2, § 1er, de la loi. Elle est adviesverlening, zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet. Het
effectuée, selon le cas, par les personnes visées à l'article 16, wordt uitgevoerd, al naargelang het geval, door de personen bedoeld in
alinéa 1er, de cette loi, par les services de police ou par la Sûreté artikel 16, eerste lid van de wet, door de politiediensten of door de
de l'Etat. Ces enquêtes visent à vérifier si les personnes concernées satisfont aux conditions de moralité nécessaires pour l'activité à exercer et qu'elles n'ont commis aucuns des faits qui, même s'ils n'ont pas fait l'objet d'une condamnation judiciaire, constituent un manquement grave à la déontologie professionnelle et dès lors portent atteinte à la confiance que l'on peut avoir en ces personnes. La loi stipule que la nature des données qui peuvent être recherchées doit avoir trait à des informations de police judiciaire ou administrative et à des données professionnelles. On attend des services de police qu'ils informent le fonctionnaire qui les a chargés de l'exécution d'une telle enquête de tous les faits qui peuvent jeter une lumière sur les habitudes morale et professionnelle de l'intéressé. Que certains faits peuvent conduire (ou avoir conduit) à des sanctions pénales ne signifie nullement que la permission des Veiligheid van de Staat. Deze onderzoeken beogen na te gaan of de betrokken personen voldoen aan de moraliteitsvoorwaarden noodzakelijk voor de uit te oefenen activiteit en geen feiten gepleegd hebben die, zelfs als ze niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een strafrechtelijke veroordeling, een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie uitmaken en daarom raken aan het vertrouwen in de betrokkene. De wet bepaalt dat de aard van de gegevens die kunnen worden onderzocht, betrekking hebben op inlichtingen van gerechtelijke of bestuurlijke politie en beroepsgegevens. Van de politiediensten wordt verwacht dat zij de ambtenaar die hen belast heeft met het uitvoeren van dergelijk onderzoek in kennis stellen van alle feiten die een licht kunnen werpen op de morele en professionele ingesteldheid van de betrokkenen. Dat bepaalde feiten aanleiding kunnen geven (of hebben gegeven) tot strafrechtelijke sancties, betekent geenszins dat de toestemming van de gerechtelijke overheden vereist is om de ambtenaar
autorités judiciaires soit requise pour pouvoir informer de ces faits die het moraliteitsonderzoek gevraagd heeft in kennis te kunnen
le fonctionnaire qui a demandé l'enquête de moralité. Vu que l'usage stellen van die feiten. Vermits het gebruik van deze gegevens in de
de ces données est lui-même inscrit dans la loi sur le gardiennage et bewakings- en de detectivewet zelf is ingeschreven, kan een
dans la loi sur les détectives, une description détaillée des faits gedetailleerde beschrijving van de feiten rechtstreeks, en zonder
peut être transmise directement, sans autorisation préalable des voorafgaande toestemming van de gerechtelijke autoriteiten, worden
autorités judiciaires. overgemaakt.
Cela concerne tant des informations de la police fédérale que de la Het betreft zowel informatie van de federale politie als van de lokale
police locale. La police locale qui effectue l'enquête est, selon des politie. De lokale politie, die het onderzoek uitvoert, is, al
cas, celle où la personne concernée est inscrite dans le registre de naargelang het geval, deze waar de betrokken persoon ingeschreven is
la population ou est employée, ou encore celle qui a rédigé tout in het bevolkingsregister of tewerkgesteld is of deze die enig
procès-verbal à charge de l'intéressé. proces-verbaal lastens de betrokkene heeft opgesteld.
La manière dont la mission doit être accomplie fait l'objet de De wijze waarop de opdracht moet worden uitgevoerd maakt het voorwerp
directives spécifiques, qui sont communiquées avec chaque mission à la uit van specifieke richtlijnen, die samen met iedere opdracht aan de
police fédérale ou locale. federale of de lokale politie worden overgemaakt.
4. Le rapport d'information administratif 4. Het bestuurlijk informatierapport
Le Ministre de l'Intérieur doit être mis en mesure d'évaluer et de De Minister van Binnenlandse Zaken dient in staat te worden gesteld om
rectifier la politique menée en matière de sécurité privée, ainsi que het gevoerde beleid inzake private veiligheid te evalueren en bij te
de prendre des mesures et des sanctions administratives. C'est sturen, en om administratieve maatregelen en sancties te treffen.
pourquoi je souhaite que les services de police informent Derhalve wens ik dat de politiediensten mijn diensten systematisch
systématiquement mes services de tout incident dans lequel du zouden inlichten over alle incidenten waarbij personeel van
personnel des entreprises de gardiennage, des services internes de bewakingsondernemingen, interne bewakingsdiensten,
gardiennage, des entreprises de sécurité ou des détectives privés (en beveiligingsondernemingen of privé-detectives in de uitoefening van
tant qu'auteurs ou que victimes) seraient impliqués dans l'exercice de hun functie (als dader of slachtoffer) betrokken zijn.
leurs fonctions. Exemple : Bijvoorbeeld :
- attaque lors d'un transport de valeurs; - overval op een waardetransport;
- bagarre dans une discothèque dans laquelle des portiers sont impliqués; - vechtpartij in een discotheek, waarbij portiers betrokken zijn;
- vol commis par des agents de gardiennage dans le magasin qu'ils surveillent; - een diefstal door bewakingsagenten in de winkel die zij bewaken;
- incidents de tir; - schietincidenten;
- incidents avec des chiens; - incidenten met bewakingshonden;
- déclarations, plaintes à charge de ces personnes dans l'exercice de - aangiftes, klachten lastens deze personen in de uitoefening van hun
leur fonction, comme pour des faits de harcèlement commis par un détective privé, de racisme...; functie, zoals stalking door een privé-detective, racisme...;
- incidents dont des détectives privés ou des agents de gardiennage - incidenten waarvan privé-detectives of bewakingsagenten in de
sont victimes dans l'exercice de leurs activités. uitoefening van hun activiteiten het slachtoffer geworden zijn.
Dans de tels cas, mes services (PGR) doivent recevoir un rapport Mijn diensten (ARP) dienen in dergelijke gevallen een bestuurlijk
administratif où il sera fait mention des faits, du lieu et du moment rapport te ontvangen waarin melding gemaakt wordt van de feiten, de
des faits, de l'entreprise et des agents de gardiennage concernés plaats en het tijdstip van de feiten, de betrokken
ainsi que de leur rôle (présumé) dans les faits. Ce rapport bewakingsonderneming en -agenten en hun (vermeende) rol in de feiten.
administratif ne doit pas comporter d'informations judiciaires, de PV Dit bestuurlijk rapport dient geen gerechtelijke informatie te
ou d'auditions. Les numéros de notice des PV ainsi que la mention du bevatten, PV's of verhoren als zodanig. Gebeurlijk wel de
service de police qui a établi les PV seront quant à eux notitienummers van de PV's en de vermelding van de politiedienst die
éventuellement cités. Les fonctionnaires compétents de la PGR de PV's heeft opgesteld. De bevoegde ambtenaren van de ARP zullen dan
contacteront alors eux-mêmes le parquet si, dans l'exercice de leurs zelf het parket contacteren indien zij voor de uitoefening van hun
missions légales, ils doivent entrer en possession des PV, auditions wettelijke opdrachten de PV's, verhoren of andere gerechtelijke
ou autres informations judiciaires. informatie dienen te bekomen.
Ces rapports doivent être transmis par les services de police Deze rapporten dienen door de betrokken politiediensten rechtstreeks
concernés directement à mes services (PGR). Une copie doit toutefois aan mijn diensten (ARP) te worden overgemaakt. Een afschrift dient
être envoyée au Dirco.
5. Missions dans le cadre du transport sécurisé de valeurs evenwel aan de Dirco gestuurd te worden.
La transport protégé de valeurs constitue une catégorie spécifique 5. Opdrachten in het kader van het beveiligd waardevervoer
d'activités de gardiennage. Certaines formes de transport protégé de Het beveiligd waardevervoer vormt een specifieke categorie van
valeur requièrent une surveillance spécifique des environs des points bewakingsactiviteiten. Sommige vormen van beveiligd waardevervoer
d'arrêts de ces transports afin de limiter le risque trottoir. vergen een specifiek toezicht in de omgeving van de stoppunten van
D'autres transports nécessitent une escorte spécifique de la part des deze transporten teneinde het stoeprisico te beperken. Andere
services de police afin de limiter le risque véhicule et transporten vergen een specifieke escorte vanwege de politiediensten
éventuellement le risque trottoir. Le contrôle des véhicules de teneinde het voertuigrisico en eventueel het stoeprisico te beperken.
transport et du personnel navigant en ce qui concerne l'application de De controle op de transportvoertuigen en de bemanning inzake de
la législation relative au transport de valeurs est opéré par les toepassing van de regelgeving met betrekking tot het waardetransport
services de police. geschiedt door de politiediensten.
? Sécurisation des points d'arrêt ? Beveiliging van de stoppunten
Effectuer un contrôle zonal de ces points d'arrêt des transports de
valeurs, situés dans la zone de police en question et où un risque Het is een opdracht van de lokale politie (basispolitiezorg) een
trottoir existe, constitue une mission de la police locale (fonction zonaal toezicht te houden bij deze stoppunten van waardetransporten,
de police de base). Le Ministre de l'Intérieur peut toutefois déroger gelegen in de betrokken politiezone, waar een stoeprisico bestaat. De
à ce principe (par exemple aéroport de Bruxelles National). Par ce Minister van Binnenlandse Zaken kan echter afwijken van dit principe
contrôle zonal, la police s'assure que la manipulation des valeurs par (bijvoorbeeld luchthaven Brussel-Nationaal). Middels dit zonaal
les agents de gardiennage au point d'arrêt peut s'effectuer de manière toezicht vergewist de politie er zich van dat de manipulatie door de
sûre et que la sécurité des voies se situant à l'intérieur de la zone, bewakingsagenten van de waarden aan het stoppunt op een veilige wijze
en provenance de et vers ces points d'arrêts, est contrôlée. Ce kan verlopen en dat de veiligheid op de wegen binnen de zone van en
naar deze stoppunten, is gecontroleerd. Dit zonaal toezicht kan
contrôle zonal peut être réalisé par les patrouilles de police qui uitgevoerd worden door de politiepatrouilles, actief op het
sont actives sur le territoire de la zone. Celui-ci est organisé de grondgebied van de zone. Per stoppunt wordt het sporadisch
manière sporadique pour chaque point d'arrêt, mais d'une manière telle georganiseerd, maar op een dergelijke wijze dat de uitvoering ervan
que son exécution ne puisse être prévisible pour des tiers. voor derden niet voorspelbaar is.
Les lieux et moments de ces manipulations des valeurs aux points De plaatsen en de tijdstippen van de manipulatie van waarden aan de
d'arrêt, ainsi que l'itinéraire suivi, sont portés à la connaissance stoppunten, alsmede de gevolgde reisweg, worden aan de lokale
des services de police locale par la police fédérale. Conformément aux politiediensten ter kennis gebracht door de federale politie. De
articles 18 et 19, § 1er, 3°, de l'arrêté royal du 21 juin 2001 federale politie ontvangt, overeenkomstig de artikelen 18 en 19, § 1,
réglant certaines méthodes de protection du transport de valeurs, la 3°, van het koninklijk besluit van 21 juni 2001 houdende regeling van
police fédérale reçoit ces informations de la part des entreprises de bepaalde methodes ter beveiliging van waardevervoer, vanwege de
gardiennage et les distribue aux services de police locale, de la bewakingsondernemingen deze informatie en verdeelt ze naar de lokale
manière déterminée par le Ministre de l'Intérieur. politiediensten op de wijze bepaald door de Minister van Binnenlandse
Le Ministre de l'Intérieur peut, au moyen de directives spécifiques, Zaken. De Minister van Binnenlandse Zaken kan middels specifieke richtlijnen
donner la mission d'intensifier ce contrôle pendant des périodes de opdracht geven gedurende bepaalde periodes of op bepaalde plaatsen
précises ou en des endroits précis. Pour autant qu'un tel contrôle dit toezicht te intensifiëren. Voorzover een dergelijk bijkomend
supplémentaire sortirait du cadre de la fonction de police de base, toezicht de basispolitiezorg zou overstijgen, zullen die taken in
ces tâches seront, le cas échéant, considérées comme des missions de voorkomend geval beschouwd worden als taken van federale aard
nature fédérale exécutées par la police locale. uitgevoerd door de lokale politie.
? Accompagnement des transports de valeurs ? Begeleiding van de waardetransporten
De begeleiding van waardetransporten is in beginsel een federale
L'accompagnement des transports de valeurs constitue en principe une opdracht, die wordt uitgevoerd door de federale politie. De wijze
mission fédérale, qui est exécutée par la police fédérale. La manière waarop dit gebeurt maakt het voorwerp uit van specifieke richtlijnen.
dont cet accompagnement s'opère fait l'objet de directives In bepaalde, uitzonderlijke omstandigheden kan de Minister van
spécifiques. Dans certaines circonstances exceptionnelles, le Ministre Binnenlandse Zaken voor het uitvoeren van deze opdracht echter
de l'Intérieur peut toutefois, pour l'exécution de cette mission, bijkomend beroep doen op de lokale politie. Het betreft in dat geval
faire également appel à la police locale. Il s'agit dans ce cas d'une
mission de police fédérale effectuée par la police locale. een taak van federale aard, uitgevoerd door de lokale politie.
? Contrôle de l'application de la loi ? Controle inzake de toepassing van de regelgeving
Le contrôle de l'application de la réglementation relative au De federale politie staat in voor de controle inzake de toepassing van
transport sécurisé de fonds sur les véhicules de transport et leur de regelgeving met betrekking tot het beveiligd waardevervoer op de
équipage est effectué par la police fédérale si ces véhicules sont transportvoertuigen en hun bemanning, zo deze voertuigen worden
engagés pour un transport zonal ou international. ingezet voor zonaal of internationaal transport.
Si ces véhicules sont engagés pour un transport de détail, le contrôle De lokale politie staat echter in voor deze controle zo deze
est effectué par la police locale. La police locale reçoit pour cela voertuigen worden ingezet voor detailtransport. De lokale politie
les instructions de la police fédérale qui supervise l'exécution des ontvangt hiervoor de onderrichtingen van de federale politie, die de
contrôles à la demande de la PGR. uitvoering van de controles superviseert op vraag van de ARP.
6. Caractère contraignant de la présente directive Je souhaite rappeler que par définition, la présente directive est contraignante et que l'article 63 de la LPI me confère la compétence, en cas de non-respect de cette directive, et après concertation avec le bourgmestre ou le collège de police concerné, d'ordonner aux services de police locale de faire exécuter la directive. Afin d'éviter une telle mesure, je vous invite à me tenir au courant si, à un quelconque moment, vous deviez estimer que l'exécution de la présente directive pourrait gravement compromettre l'exécution des missions locales. Le Ministre de l'Intérieur, 6. Dwingend karakter van deze richtlijn Ik wens erop te wijzen dat deze richtlijn per definitie bindend is en dat artikel 63 WGP mij, in geval van niet-uitvoering van de richtlijn, de bevoegdheid verleent om, na overleg met de betrokken burgemeester of het betrokken politiecollege, de lokale politiediensten te bevelen de richtlijn alsnog uit te voeren. Teneinde dergelijke maatregel te vermijden, verzoek ik U mij op de hoogte te brengen indien op enig ogenblik zou geoordeeld worden dat de uitvoering van de richtlijn de uitvoering van de lokale opdrachten ernstig in het gedrang zou brengen. De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^