← Retour vers "Etats généraux de la sécurité routière statistiques des polices locales pour 2002 "
Etats généraux de la sécurité routière statistiques des polices locales pour 2002 | Staten-Generaal van de verkeersveiligheid Statistieken van de lokale politie voor 2002 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
3 DECEMBRE 2002. - Etats généraux de la sécurité routière statistiques | 3 DECEMBER 2002. - Staten-Generaal van de verkeersveiligheid |
des polices locales pour 2002 | Statistieken van de lokale politie voor 2002 |
A Monsieur le Président de la Commission Permanente de la police | Aan Mijnheer de Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale |
locale; | politie; |
A Mesdames, Messieurs les chefs de corps de la police locale; | Aan de Dames en Heren korpschef van de lokale politie |
A Monsieur le Commissaire général de la police fédérale; | Aan Mijnheer de Commissaris-generaal van de federale politie; |
A Messieurs les Directeurs coordinateurs; | Aan de Heren Directeurs Coördinatoren; |
A Monsieur le Directeur de la Banque de données nationale; | Aan Mijnheer de Directeur van de Nationale gegevensbank; |
Référence : directive commune MFO3 des Ministres de la Justice et de | Referentie : gemeenschappelijke richtlijn MFO 3 van de Ministers van |
l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police | Justitie en Binnenlandse zaken met betrekking tot het beheer van de |
judiciaire et administrative du 14 juin 2002 (Moniteur belge | informatie van de gerechtelijke- en administratieve politie d.d. 14 |
18-06-2002). - Livre III Le traitement de l'information en matière de | juni 2002 (Belgisch Staatsblad 18 juni 2002). - Boek III Verwerking |
sécurité routière. | van de informatie inzake verkeersveiligheid. |
Cadre général : | Algemeen Kader : |
Le 25 février 2002, les résultats des Etats Généraux de la Sécurité | Op 25 februari 2002, werden de resultaten van de Staten Generaal van |
Routière étaient rendus publics. Toutes les autorités fédérales et | de verkeersveiligheid publiek gemaakt. Iedere federale en gewestelijke |
régionales responsables en matière de sécurité routière se sont | overheid, verantwoordelijk in het domein van de verkeersveiligheid, |
engagées à prendre des mesures afin de réduire le nombre de victimes | heeft zich ertoe geëngageerd om maatregelen te treffen teneinde het |
aantal slachtoffers van verkeersongevallen met 33 % terug te brengen | |
de la route de 33 % d'ici 2006 et de 50 % pour 2010. | tegen 2006 en met 50 % tegen 2010. |
Les deux premiers domaines concernés sont la vitesse excessive et | De eerste twee domeinen behandelen de te hoge en de onaangepaste |
inadaptée, ainsi que la conduite sous influence d'alcool ou de | snelheid alsook het rijden onder invloed van alcohol of van drugs. De |
drogues. Les services de police ont un rôle capital à jouer en ces | Politiediensten spelen een zeer belangrijke rol in deze materies, door het uitbreiden van de verkeerscontroles. |
matières par le renforcement des contrôles routiers. | Het is dus tijd om een eerste balans op te maken naar aanleiding van |
Un premier bilan s'impose au terme de la première année d'application | de 1 jarige toepassing van de engagementen van de Staten Generaal. |
des engagements des Etats généraux. | |
Le livre III de la directive commune (voir en référence) aborde le | Het boek III van de gemeenschappelijke richtlijn (zie referentie) |
traitement de l'information en matière de sécurité routière. Un groupe | behandelt de verwerking van informatie inzake verkeersveiligheid. Een |
de travail piloté par l'I.B.S.R. élabore actuellement un système | werkgroep voorgezeten door het B.I.V.V., buigt zich momenteel over een |
d'évaluation sur lequel vous avez dernièrement déjà pu émettre vos | evaluatiesysteem waarover u kortelings reeds u mening heeft kunnen |
avis. Dans l'attente de ce système qui sera intégré dans la MFO3, un | uiten. In afwachting van het systeem hetwelk zal worden geïntegreerd |
nombre très limité d'indicateurs sera récolté par les services de | in de MFO3, zal een zeer beperkt aantal indicatoren worden ingezameld |
police pour l'ensemble de l'année 2002. | door de politiediensten voor het gehele jaar 2002. |
Procédure de collecte des données : | Procedure voor de inwinning van de gegevens : |
De gegevens zullen worden ingewonnen aan de hand van een formulier | |
Les données seront collectées au moyen du formulaire repris en annexe. | welke u vindt in bijlage. De korpschefs zullen dit document overmaken |
Les chefs de corps l'adresseront au directeur coordinateur de leur | aan de directeur coördinator (Dirco) van hun arrondissement uiterlijk |
arrondissement pour le 20 janvier 2003. | op 20 januari 2003. |
Les directeurs coordinateurs collecteront les données de leur | De Dirco's verzamelen alle inlichtingen van hun arrondissement en |
arrondissement et les transmettront pour le 24 janvier 2003 à la | maken deze over tegen uiterlijk 24 januari 2003 aan de Directie van de |
direction de la banque de données nationales à l'attention de l'INP | |
Laurence De Koninck (adresse Intranet : - DGS-DSB/Circulation-Verkeer | Nationale gegevensbank ter attentie van l'INP Laurence De Koninck |
tél. : 02-642 62 51). Les résultats seront mentionnés zone par zone. | (adres Intranet : - DGS-DSB/Circulation-Verkeer - tel. : 02-642 62 |
51). De resultaten worden zone per zone vermeld. | |
Le Ministre de l'Intérieur | De Minister van Binnenlandse Zaken |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |