← Retour vers "Décision du comité de direction de LA POSTE relative aux subdélégations de pouvoirs en matières immobilière et locative "
Décision du comité de direction de LA POSTE relative aux subdélégations de pouvoirs en matières immobilière et locative | Besluit van het directiecomité van DE POST betreffende subdelegatie van bevoegdheden inzake immobiliën en huuraangelegenheden |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
2 JUIN 1997. Décision du comité de direction de LA POSTE relative aux | 2 JUNI 1997. Besluit van het directiecomité van DE POST betreffende |
subdélégations de pouvoirs en matières immobilière et locative | subdelegatie van bevoegdheden inzake immobiliën en huuraangelegenheden |
Le Comité de direction, | Het directiecomité, |
Vu la décision du conseil d'administration de LA POSTE du 5 octobre | Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van DE POST van 5 |
1992, publiée au Moniteur belge du 16 avril 1994, relative aux | oktober 1992 betreffende het delegeren van bevoegdheden toegekend aan |
délégations de pouvoirs accordées au comité de direction en matières | het directiecomité inzake immobiliën en huuraangelegenheden, |
immobilière et locative, | |
Arrête : | Besluit |
Artikel 1.De bevoegdheden die aan het directiecomité zijn toegekend |
|
Article 1er.Les compétences attribuées au comité de direction en |
inzake immobiliën en huuraangelegenheden worden als volgt |
matières immobilière et locative sont subdéléguées comme suit : | gesubdelegeerd : |
Le directeur de l'unité de service Immopost est compétent : | De directeur van de dienstengroep Immopost is bevoegd : |
pour acquérir et aliéner des immeubles ou des droit immobiliers et | voor het aankopen en vervreemden van onroerende goederen en rechten |
constituer ou supprimer des droits réels pour un montant inférieur ou | voor een bedrag dat, per verrichting, lager is dan of gelijk aan 2,5 miljoen; |
égal à 2,5 millions de francs par opération; | voor het huren of verhuren van gebouwen of gedeelten van gebouwen |
pour prendre ou donner à bail des immeubles ou parties d'immeubles | waarvoor de jaarlijkse huur lager is dan of gelijk aan 2,5 miljoen, |
dont le loyer annuel est inférieur ou égal à 2,5 millions de francs, | alsook voor het ondertekenen van de bijakten en de eventuele |
ainsi que pour signer les avenants et renons éventuels à ces baux. | opzeggingen van deze huurovereenkomsten. |
L'administrateur-directeur ayant l'unité de service Immopost dans ses | De bestuurder-directeur die de dienstengroep Immopost onder zijn |
pouvoirs de coordination, conjointement avec le directeur de cette | coördinatieverantwoordelijkheden heeft, samen met de directeur van |
unité, est compétent : | deze dienstengroep, is bevoegd : |
pour acquérir et aliéner des immeubles ou des droits immobiliers et | voor het aankopen en vervreemden van onroerende goederen en rechten |
constituer ou supprimer des droits réels pour un montant inférieur à | voor een bedrag dat, per verrichting, lager is dan vijftig miljoen; |
cinquante millions de francs par opération; | voor het huren of verhuren van gebouwen of gedeelten van gebouwen |
pour prendre ou donner à bail des immeubles ou parties d'immeubles | waarvoor de jaarlijkse huur niet meer bedraagt dan vijftig miljoen, |
dont le loyer annuel est inférieur à cinquante millions de francs, | alsook voor het ondertekenen van de bijakten en de eventuele |
ainsi que pour signer les avenants et renons éventuels à ces baux. | opzeggingen van deze huurovereenkomsten. |
Art. 2.Pour les opérations visées à l'article 1er atteignant |
Art. 2.Voor de verrichtingen bepaald in artikel 1 die de vijftig |
cinquante millions de francs, le conseil d'administration est | miljoen frank bereiken, wordt de Raad van Bestuur vertegenwoordigd bij |
représenté à la signature par l'administrateur-directeur ayant l'unité | de ondertekening door de bestuurder-directeur die de dienstengroep |
de service Immopost dans ses pouvoirs de coordination ou par le | Immopost onder zijn coördinatiebevoegdheden heeft of door de directeur |
directeur de cette unité. Un extrait du procès-verbal certifié | van deze dienstengroep. Een uittreksel uit het proces-verbaal dat de |
conforme par le secrétaire fait foi de la décision du conseil | de secretaris conform werd verklaard, geldt als bewijs van de |
d'administration. | beslissing van de raad van bestuur. |
Art. 3.Le présent avis annule et remplace la décision du comité de |
Art. 3.Onderhavig besluit vernietigt en vervangt het besluit van het |
direction de LA POSTE du 22 octobre 1992, publiée au Moniteur belge du | directiecomité van DE POST van 22 oktober 1992, gepubliceerd in het |
16 avril 1994. | Belgisch Staatsblad van 16 april 1994. |
Le président, | De voorzitter, |
A. Bastien. | A. Bastien. |
I |