Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document Des Services Du Premier Ministre du --
← Retour vers "Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. - Emploi à conférer 1.1. Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidats du rôle linguistique français ou pouvant êt(...) 1.2. Les candidat(e)s doivent remplir les conditions d'accès générales suivantes : - être belge (...)"
Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. - Emploi à conférer 1.1. Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidats du rôle linguistique français ou pouvant êt(...) 1.2. Les candidat(e)s doivent remplir les conditions d'accès générales suivantes : - être belge (...) Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden. - Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. - Te begeven betrekking 1.1. Bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, Museumstraat 9, 1000 Bru 1.2. De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden vervullen : - Belg zijn of bu(...)
SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. - Emploi à conférer 1.1. Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidat(e)s du rôle linguistique français ou pouvant être inscrit(e)s à ce rôle, est à conférer aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, rue du Musée DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden. - Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. - Te begeven betrekking 1.1. Bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België,
9, 1000 Bruxelles. Museumstraat 9, 1000 Brussel, is één betrekking van wetenschappelijk
personeelslid te begeven, toegankelijk voor kandidaten van de Franse
taalrol of die kunnen ingeschreven worden op deze taalrol.
1.2. Les candidat(e)s doivent remplir les conditions d'accès générales 1.2. De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden
suivantes : vervullen :
- être belge ou citoyen de l'Union européenne; - Belg zijn of burger van de Europese Unie;
- jouir des droits civils et politiques; - de burgerlijke en politieke rechten genieten;
- avoir satisfait aux lois sur la milice; - aan de dienstplichtwetten voldaan hebben;
- être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité. - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gepostuleerde betrekking.
2. Le profil de cet emploi, y compris les aptitudes scientifiques 2. Voor deze betrekking werd het profiel, met inbegrip van de speciale
spéciales auxquelles les candidat(e)s doivent répondre, a été wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten moeten voldoen,
déterminé comme suit : als volgt vastgesteld :
- le/la candidat(e) doit être porteur/porteuse d'un diplôme de - de gegadigde moet houder/houdster zijn van een diploma van
licencié(e) ou de docteur dans le domaine de l'histoire de l'art et archéologie; - il/elle devra posséder une vaste expérience dans l'utilisation et la gestion des banques de données et plus précisément dans la spécialité de l'archivistique; - il/elle devra faire état de publications dans ce domaine; - le/la candidat(e) devra également posséder les qualités requises pour pouvoir travailler en groupe; - la connaissance de plusieurs langues sera considérée comme un atout supplémentaire. licentia(a)t(e) of doctor in het studiegebied van archeologie en kunstwetenschappen; - hij/zij moet een zeer ruime ervaring hebben in het gebruik en beheer van databanken en meer bepaald op het gebied van de archivistiek; - daarnaast moet hij/zij kunnen bewijzen gepubliceerd te hebben op dit vlak; - de gegadigde moet ook over de eigenschappen beschikken vereist om in groepsverband te kunnen werken; - de kennis van meerdere talen zal als een pluspunt beschouwd worden.
3.1. Si, lors de son recrutement, le/la candidat(e) retenu(e) ne 3.1. Indien de weerhouden kandida(a)t(e) bij zijn/haar aanwerving niet
possède pas un diplôme de docteur obtenu à la suite de la défense in het bezit is van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging
publique d'une dissertation, la nomination définitive éventuelle in het openbaar van een verhandeling, zal de eventuele vaste benoeming
pourra seulement être accordée à condition que l'intéressé(e) ait slechts kunnen worden verleend op voorwaarde dat de betrokkene bedoeld
obtenu ledit diplôme ou justifié, dans la discipline scientifique à diploma zal hebben behaald of het bewijs zal hebben geleverd dat
laquelle appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à une dissertation de doctorat par un avis favorable et motivé du Jury de Recrutement et de Promotion des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. Par ailleurs, la nomination définitive ne pourra seulement être accordée à l'intéressé(e) que lorsqu'il/elle aura terminé les mandats nécessaires dont chacun est suivi par un avis du jury précité sur les mérites scientifiques de l'agent intéressé. En application des dispositions statutaires, l'octroi de mandats est limité à une période de dix ans au total. 3.2. Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un(e) citoyen(ne) de l'Union européenne porteur/porteuse d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement et de Promotion des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le/la candidat(e). hij/zij in de tak der wetenschap waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht dat met een doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden luidens een gunstig en met redenen omkleed advies van de Commissie voor Werving en Bevordering van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. Aan de betrokkene zal de vaste benoeming overigens slechts kunnen worden verleend indien hij/zij de nodige mandaten heeft voleindigd, die elk worden gevolgd door een advies van voormelde Commissie over de wetenschappelijke verdiensten van het betrokken personeelslid. Bij toepassing van de statutaire bepalingen kunnen mandaten worden verleend voor een maximumperiode van in totaal tien jaren. 3.2. De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn die na ten minste vier jaar studie zijn uitgereikt door een universiteit of door een van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger(es) van de Europese Unie, houder/houdster van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België vooraf de geldigheid van het door de kandida(a)t(e) voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure.
3.3. Les candidat(e)s doivent remplir la condition de nationalité le 3.3. De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te
dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der
plus tard. Le même jour, ils/elles doivent : kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens :
1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que 1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de
le/la candidat(e) dont la langue véhiculaire des études n'était pas le
français, ait obtenu au plus tard à la même date le certificat de kandida(a)t(e) die zijn/haar onderwijs niet in het Frans heeft
connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau
de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat permanent de van de Federale Overheid - voorheen : Vast Wervingssecretariaat -
Recrutement - (quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 (Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs
Bruxelles), prouvant qu'il/elle a la connaissance linguistique requise van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis
pour les emplois du niveau 1 du cadre linguistique où l'emploi bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader
sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van
linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol
auquel le/la candidat(e) peut être inscrit(e); waarop de kandida(a)t(e) kan worden ingeschreven;
2° remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes 2° te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereist profiel en
scientifiques spéciales requises. vereiste speciale wetenschappelijke geschiktheid.
3.4. Des renseignements complémentaires concernant cet emploi, le 3.4. Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking, de bezoldiging,
traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité enz., kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden (Koninklijke
(Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, rue du Musée 9, 1000 Bruxelles). Musea voor Schone Kunsten van België, Museumstraat 9, 1000 Brussel).
3.5. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée,
dans les 30 jours calendrier à compter de la publication du présent 3.5. De kandidaturen moeten binnen 30 kalenderdagen volgend op de
publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad , bij
avis au Moniteur belge , à M. G. Auquier, Chef du Service des aangetekend schrijven gericht worden aan de heer G. Auquier, Hoofd van
de Dienst Human Resources van de Federale Diensten voor
Ressources Humaines des Services fédéraux des Affaires scientifiques, Wetenschappelijke, technische en Culturele aangelegenheden,
techniques et culturelle, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Wetenschapsstraat 8 (1e verdieping), 1000 Brussel.
Bruxelles. Elles doivent être accompagnées : Aan de kandidaturen dienen te worden toegevoegd :
- d'un curriculum vitae ; - een curriculum vitae ;
- d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé; - een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma;
- d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés. - een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken.
Le/la candidat(e) doit indiquer explicitement dans sa candidature : In de kandidatuur dient uitdrukkelijk te worden medegedeeld :
- l'emploi postulé; - de betrekking waarvoor gesolliciteerd wordt;
- l'adresse à laquelle il/elle acceptera la lettre recommandée lui - het adres waar de kandida(a)t(e) de aangetekende brief zal kunnen in
informant de sa place dans le classement des candidat(e)s; chaque ontvangst nemen waarmede hem/haar kennis zal worden gegeven van
modification de cette adresse doit être communiquée sans retard. zijn/haar plaats in de rangschikking der kandidaten; elke wijziging
(La presse est invitée à reproduire le présent avis). van dit adres dient onmiddellijk te worden medegedeeld.
(De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.)
^