← Retour vers "Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles. - Institut d'Aéronomie spatiale
de Belgique. - Fonctions dirigeantes à conférer Les fonctions dirigeantes ci-après sont à conférer
à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, a(...)"
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles. - Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique. - Fonctions dirigeantes à conférer Les fonctions dirigeantes ci-après sont à conférer à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, a(...) | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. - Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. - Te begeven leidinggevende functies Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3, 1180 Brussel, zijn 1. Hoofd van het departement II "Theoretische aëronomie" (trap II der leidinggevende func(...) |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles. - Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique. - Fonctions dirigeantes à conférer Les fonctions dirigeantes ci-après sont à conférer à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles, à partir du 1er avril 2002. | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. - Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. - Te begeven leidinggevende functies Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3, 1180 Brussel, zijn de hierna vermelde leidinggevende functies met ingang van 1 april 2002 te begeven. |
1. Chef du département II "Aéronomie théorique" (degré II des | 1. Hoofd van het departement II "Theoretische aëronomie" (trap II der |
fonctions dirigeantes). | leidinggevende functies). |
Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette | De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor |
fonction doivent répondre ont été fixées comme suit : | deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld : |
- les candidats doivent avoir fait preuve d'activités scientifiques | - de kandidaten moeten het bewijs hebben geleverd van |
dans une discipline de l'aéronomie spatiale; | wetenschappelijke activiteiten in een discipline van de |
ruimte-aëronomie; | |
- ils doivent avoir des aptitudes pour la gestion de programmes de | - zij moeten geschikt zijn voor het beheer van onderzoeksprogramma's |
recherche en aéronomie spatiale. | in de ruimte-aëronomie. |
2. Chef de la section 3 « Physique et chimie atmosphériques et | 2. Hoofd van de afdeling 3 « Atmosferische en interplanetaire |
interplanétaires » (degré III des fonctions dirigeantes). | natuurkunde en scheikunde » (trap III der leidinggevende functies). |
Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette | De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor |
fonction doivent répondre ont été fixées comme suit : | deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld : |
- les candidats doivent avoir fait preuve d'activités scientifiques | - de kandidaten moeten het bewijs hebben geleverd van |
dans une discipline de l'aéronomie spatiale; - ils doivent avoir des aptitudes pour la gestion de programmes de recherche en aéronomie spatiale. Les candidatures pour ces deux fonctions sont soumises à l'avis du Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, qui établit dans son avis un classement des candidats selon leurs titres, leurs mérites scientifiques et leur aptitude à diriger et à organiser. Les candidats aux fonctions susmentionnées auront en outre à remplir | wetenschappelijke activiteiten in een discipline van de ruimte-aëronomie; - zij moeten geschikt zijn voor het beheer van onderzoeksprogramma's in de ruimte-aëronomie. De kandidaturen voor deze twee functies worden voor advies voorgelegd aan de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie die in zijn advies een rangschikking van de kandidaten opmaakt volgens hun titels, hun wetenschappelijke verdiensten en hun geschiktheid inzake leidinggeven en organiseren. De gegadigden voor bovenvermelde functies dienen bovendien de hierna |
les conditions d'accès générales suivantes : | vermelde algemene toegangsvoorwaarden te vervullen : |
A. Pour les candidats membres du personnel scientifique des | A. Voor de kandidaten die lid zijn van het wetenschappelijk personeel |
établissements scientifiques de l'Etat, créés par arrêté royal en | van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, opgericht bij |
exécution de l'arrêté royal du 20 avril 1965 (statut organique des | koninklijk besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 |
établissements scientifiques de l'Etat) : | april 1965 (statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat) : |
1° soit être porteur d'un diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1° hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation; | verdediging in het openbaar van een verhandeling; |
soit avoir apporté devant le jury de recrutement et de promotion la | hetzij voor de commissie voor werving en bevordering het bewijs |
justification visée aux articles 11, 2°, ou 13, 2°, de l'arrêté royal | geleverd hebben, bedoeld in de artikelen 11, 2°, of 13, 2°, van het |
du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des | koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut |
établissements scientifiques de l'Etat; | van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke |
2° pour l'accès aux fonctions du degré II (chef de département), avoir | instellingen van de Staat; 2° voor de toegang tot de functies van trap II (hoofd van een |
atteint au moins le rang B de la carrière scientifique du personnel | departement), ten minste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan |
scientifique; | van het wetenschappelijk personeel bereikt hebben; |
3° pour l'accès aux fonctions du degré III (chef de section), avoir | 3° voor de toegang tot de functies van trap III (hoofd van een |
été confirmé dans le rang A de la carrière scientifique du personnel | afdeling), bevestigd zijn in rang A van de wetenschappelijke loopbaan |
scientifique. | van het wetenschappelijk personeel. |
B. Pour les candidats qui ne sont pas membres du personnel | B. Voor de kandidaten die geen lid zijn van het wetenschappelijk |
scientifique des établissements scientifiques de l'Etat visés au point A : 1° être porteur d'un diplôme obtenu suite à la défense publique d'une dissertation dans une université belge ou dans un établissement y assimilé par une des Communautés ou devant un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques; pour un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme équivalent à celui visé à l'alinéa 1er, le Conseil scientifique vérifiera préalablement la validité du diplôme présenté par le candidat, conformément à la procédure définie à l'annexe I, chapitre II, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat. 2° être belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction postulée; 3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) jugée suffisante pour la fonction par le Conseil scientifique d'une durée appréciée par ce même Conseil : - d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six ans à dater du diplôme visé au 1°, pour l'accès aux fonctions du degré II (chef de département); - d'au moins six ans en prestations complètes, à dater du diplôme visé au 1°, pour l'accès aux fonctions du degré III (chef de section). Les deux fonctions susvisées sont accessibles aux candidats inscrits soit au rôle linguistique français soit au rôle linguistique | personeel van de sub A bedoelde wetenschappelijke instellingen van de Staat : 1° houder zijn van een diploma dat behaald werd na verdediging in het openbaar van een verhandeling in een Belgische universiteit of in een instelling die ermede gelijkgesteld is door één van de Gemeenschappen of voor een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld; voor een burger van de Europese Unie, houder van een diploma gelijkwaardig aan het diploma bedoeld in het eerste lid, zal de Wetenschappelijke Raad vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan, overeenkomstig de procedure die omschreven is in bijlage I, hoofdstuk II, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel. 2° Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gesolliciteerde functie; 3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 (statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad voldoende vindt voor het ambt voor zover die door dezelfde Raad geacht wordt : - ten minste twaalf jaar volledige prestaties te bedragen, waarvan zes te dateren vanaf het diploma, bedoeld sub 1°, voor de toegang tot de functies van trap II (hoofd van een departement); - ten minste zes jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren vanaf het diploma bedoeld sub 1°, voor de toegang tot de functies van trap III (hoofd van een afdeling). Beide bovengemelde functies zijn toegankelijk voor kandidaten |
néerlandais ou pouvant être inscrits soit au rôle linguistique | ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol of die op de |
français, soit au rôle linguistique néerlandais, sous réserve des | Nederlandse of Franse taalrol kunnen ingeschreven worden, mits volgend |
éléments suivants : | voorbehoud : |
- les agents de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique occupant | - de personeelsleden van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie |
un emploi de fonction dirigeante de cet établissement peuvent entrer | die een betrekking van de leidinggevende functies van deze instelling |
en ligne de compte pour être nommés aux fonctions vacantes | bezetten, kunnen voor benoeming in bovengemelde vacante functies in |
susmentionnées quel que soit le cadre linguistique dans lequel ils | aanmerking komen ongeacht het taalkader waarin zij thans een |
occupent actuellement un emploi, pourvu qu'ils introduisent une | betrekking bezetten, mits hiertoe een kandidatuur wordt ingediend op |
candidature dans la forme précisée ci-après; | de hierna gepreciseerde wijze; |
- l'attention des candidats n'occupant pas un emploi de fonction | - de aandacht van de kandidaten die geen betrekking van de |
dirigeante de l'établissement précité est attirée sur le fait que, | leidinggevende functies van voormelde instelling bezetten, wordt erop |
dans les conditions présentes, les deux emplois seront vacants le 1er | gevestigd dat - volgens de thans gegeven situatie - de twee |
avril 2002, l'un dans le cadre linguistique français et l'autre dans | betrekkingen op 1 april 2002 vacant zullen zijn, meer bepaald de ene |
le cadre bilingue (emploi réservé à un candidat du rôle linguistique | in het Frans taalkader en de andere in het tweetalig kader |
français). Afin qu'un candidat puisse occuper ce dernier emploi, il | (voorbehouden aan een kandidaat van de Franse taalrol). Om de laatst |
devra être en possession du certificat - délivré par le SELOR | vermelde betrekking te kunnen innemen, dient de kandidaat in het bezit |
(l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement) - de la connaissance | te zijn van het door het SELOR (voorheen : Vast Wervingssecretariaat) |
de la langue néerlandaise requis pour l'admission dans le cadre | afgeleverd getuigschrift over de kennis van het Nederlands, vereist |
bilingue (article 43, § 3, des lois linguistiques coordonnées). | voor de toelating tot het tweetalig kader (artikel 43, § 3, van de |
gecoördineerde taalwetten). | |
Les candidats sont priés d'introduire par lettre recommandée, dans les | De kandidaten worden verzocht volgende documenten bij aangetekend |
quinze jours ouvrables qui suivent la publication de cet avis au | schrijven in te dienen, binnen vijftien werkdagen volgend op de |
Moniteur belge, les documents suivants, adressés à M. G. Auquier, Chef | publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bij de heer G. |
du Service des ressources humaines des Services fédéraux des affaires | Auquier, Hoofd van de Dienst human resources van de Federale diensten |
scientifiques, techniques et culturelles, rue de la Science 8 (1er | voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, |
étage), 1000 Bruxelles : | Wetenschapsstraat 8 (1e verdieping), 1000 Brussel : |
- un acte de candidature distinct pour chacune des fonctions postulées; | - een afzonderlijke kandidatuur voor elke gesolliciteerde functie; |
- un curriculum vitae, accompagné des pièces attestant que le candidat | - een curriculum vitae, vergezeld van de verantwoordingsstukken |
remplit les conditions précitées (3 exemplaires); | waaruit blijkt dat de kandidaat aan de voormelde voorwaarden voldoet (3 exemplaren); |
- une liste des travaux (3 exemplaires); | - een lijst van de werken (3 exemplaren); |
- un exemplaire de chacune des publications. Celles-ci seront | - een exemplaar van iedere publicatie. Deze moeten toegestuurd worden |
adressées à M. le Président du Conseil scientifique de l'Institut | aan de Heer Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad bij het Belgisch |
d'Aéronomie spatiale de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles. | Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3, 1180 Brussel. Zij zullen |
Elles seront restituées après examen. | na onderzoek terugbezorgd worden. |