Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document Des Services Du Premier Ministre du --
← Retour vers "Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut royal du Patrimoine artistique Emploi à conférer Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique néerlan Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - être belge ou citoyen de l'Union euro(...)"
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut royal du Patrimoine artistique Emploi à conférer Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique néerlan Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - être belge ou citoyen de l'Union euro(...) Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium Te begeven betrekking Bij het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, Jubelpark 1, 1000 Brussel, is éé De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger van de Europese (...)
SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut royal du Patrimoine artistique Emploi à conférer Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique néerlandais, est à conférer à l'Institut royal du Patrimoine artistique, Parc du Cinquantenaire 1, DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium Te begeven betrekking Bij het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, Jubelpark 1,
1000 Bruxelles. 1000 Brussel, is één betrekking van wetenschappelijk personeelslid te
begeven, toegankelijk voor kandidaten die kunnen ingeschreven worden
op de Nederlandse taalrol.
Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen :
- être belge ou citoyen de l'Union européenne; - Belg zijn of burger van de Europese Unie;
- jouir des droits civils et politiques; - de burgerlijke en politieke rechten genieten;
- avoir satisfait aux lois sur la milice; - aan de dienstplichtwetten voldaan hebben;
- être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité; - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gepostuleerde betrekking;
- le profil de cet emploi, y compris les aptitudes scientifiques - het profiel van deze betrekking, met de speciale wetenschappelijke
spéciales auxquelles les candidats doivent répondre, a été déterminé geschiktheid waaraan de kandidaten moeten voldoen, werd als volgt
comme suit : vastgesteld:
le docteur en sciences sera chargé de l'analyse des techniques de doctor in de wetenschappen zal moeten instaan voor de analyse van
picturales dans les peintures murales, les enluminures de manuscrits de schildertechniek van muurschilderingen, miniaturen in manuscripten
et les cuirs dorés ; cette analyse comporte l'étude des pigments et en goudleer; deze analyse behelst de studie van de pigmenten en
des liants présents dans les différentes couches de peinture, de leur bindmiddelen aanwezig in de verschillende verflagen, hun stratigrafie
stratigraphie et de leurs interactions ; il / elle devra en outre réaliser des recherches appliquées pour la mise au point de l'analyse quantitative des constituants des liants (huiles, résines, protéines, gommes) ; pour assumer ces fonctions, il faut un docteur en sciences, spécialisé en chimie ou en biochimie ; l'expérience des méthodes d'analyse organique telles que GC-MS, LC-MS et microscopie FT-IR sera considérée comme un critère favorable. Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement et de Promotion de l'Institut royal du Patrimoine artistique vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le candidat. Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. Le même jour, ils doivent : 1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, ait obtenu au plus tard à cette date, le certificat de connaissances linguistiques délivré par le Secrétariat permanent de en hun interacties; hij/zij zal bovendien toegepast onderzoek moeten verrichten voor het op punt stellen van de kwantitatieve analyse van de bindmiddelen (oliën, harsen, proteïnen, gommen); om deze taken te vervullen wordt een doctor in de wetenschappen gevraagd, richting chemie of biochemie; ervaring in organische analysemethoden zoals GC-MS, LC-MS en FTIR-microscopie zal als een pluspunt beschouwd worden. De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar studie, uitgereikt door een universiteit of door een van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure. De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens : 1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het Vast Wervingssecretariaat
Recrutement (boulevard Pachéco 19, bte 4, 1010 Bruxelles) prouvant (Pachecolaan 19, bus 4, 1010 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis
qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit welke
niveau 1 du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut être inscrit; 2° remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes scientifiques spéciales requises. Des renseignements complémentaires concernant cet emploi, le traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité. Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées par vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandidaat kan worden ingeschreven; 2° te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereist profiel en vereiste speciale wetenschappelijke geschiktheid. Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking, de bezoldiging, enz., kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden. De kandidaturen moeten, samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst
lettre recommandée, dans les 30 jours calendrier à compter de la van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken, binnen 30
kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
publication du présent avis au Moniteur belge, à Mme J. Staatsblad, bij aangetekend schrijven gericht worden aan Mevr. J.
Decrock-Beyrus, chef du Service des établissements scientifiques Decrock-Beyrus, hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke
instellingen van de Federale diensten voor wetenschappelijke,
fédéraux des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques technische en culturele aangelegenheden, Wetenschapsstraat 8 (1e
et culturelles, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Bruxelles. verdieping), 1000 Brussel.
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.) (De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.)
^