← Retour vers "Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut royal du Patrimoine
artistique Fonctions à conférer Les fonctions suivantes sont à conférer à l'Institut
royal du Patrimoine artistique, Parc du Cinquantenair 1. Chef du Département
I « Documentation » (degré II des fonctions dirigeantes). La mission du d(...)"
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut royal du Patrimoine artistique Fonctions à conférer Les fonctions suivantes sont à conférer à l'Institut royal du Patrimoine artistique, Parc du Cinquantenair 1. Chef du Département I « Documentation » (degré II des fonctions dirigeantes). La mission du d(...) | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium Te begeven functies Bij het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, Jubelpark 1, 1000 Brussel, zijn de 1. Hoofd van het Departement I « Documentatie » (trap II der leidinggevende functies). De opdrac(...) |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut royal du Patrimoine artistique Fonctions à conférer Les fonctions suivantes sont à conférer à l'Institut royal du Patrimoine artistique, Parc du Cinquantenaire 1, 1000 Bruxelles : | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium Te begeven functies Bij het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, Jubelpark 1, 1000 Brussel, zijn de volgende functies te begeven : |
1. Chef du Département I « Documentation » (degré II des fonctions | 1. Hoofd van het Departement I « Documentatie » (trap II der |
dirigeantes). | leidinggevende functies). |
La mission du département « Documentation » est de réunir, gérer, | De opdracht van het departement « Documentatie » bestaat erin alle |
valoriser et communiquer toutes les informations documentaires, | documentaire, wetenschappelijke en technologische gegevens in verband |
scientifiques et techniques concernant le patrimoine artistique. | met het kunstpatrimonium te verzamelen, te beheren en te verspreiden. |
L'attention des candidats est attirée sur le fait qu'au sein de son | De aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat het nieuwe |
département, le futur chef de département assumera aussi la | departementshoofd binnen zijn departement tevens de |
responsabilité d'une des sections de son département. | verantwoordelijkheid voor één der afdelingen van zijn departement op |
zich zal moeten nemen. | |
Le candidat devra être porteur d'un diplôme de docteur délivré par une | De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor afgeleverd |
Faculté de Philosophie et Lettres. Un diplôme en histoire de l'art et | door een Faculteit Letteren en Wijsbegeerte. Een diploma in |
archéologie sera considéré comme un élément favorable. | kunstgeschiedenis (of gelijkwaardig) strekt tot aanbeveling. |
La fonction exige une connaissance approfondie du patrimoine | De functie vereist een grondige kennis van het roerend en onroerend |
artistique mobilier et immobilier, civil et religieux, ainsi que de la | kunstpatrimonium, zowel burgerlijk als religieus, evenals van de |
liturgie et l'iconographie chrétienne. | christelijke liturgie en iconografie. |
Le candidat devra avoir l'expérience de l'utilisation et de la gestion | De kandidaat moet ervaring hebben in het gebruik en het beheer van |
des banques de données et des techniques de visualisation. | databanken en beeldverwerking. |
Il devra de plus être capable de collaborer avec les départements « | Tevens moet hij/zij in staat zijn om samen te werken met de |
Laboratoires » et « Conservation - Restauration » de l'Institut royal | departementen « Laboratoria » en « Conservatie - Restauratie » van het |
du Patrimoine artistique. | Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium. |
Il est enfin nécessaire qu'il soit familiarisé avec les exigences des | Tenslotte moet hij/zij vertrouwd zijn met de uitgifte van publicaties |
publications et des contacts avec la presse et avec le public. | en contacten met pers en publiek. |
2. Chef du Département III « Conservation - Restauration » (degré II des fonctions dirigeantes). Le candidat devra être porteur d'un diplôme de docteur en histoire de l'art et archéologie ou en sciences. L'attention des candidats est attirée sur le fait qu'au sein de son département, le futur chef de département assumera aussi la responsabilité d'une des sections de son département. Il elle devra donner un avis sur la sélection des oeuvres à traiter; diriger, organiser et gérer les études, les traitements et les publications, dans tous les ateliers du département. La fonction exige une bonne connaissance du patrimoine artistique du pays, de l'éthique de la conservation, des méthodes d'examen et de documentation, des matériaux utilisés par nos artistes et artisans, des méthodes et des matériaux de conservation et de la gestion automatisée des données. | 2. Hoofd van het Departement III « Conservatie - Restauratie » (trap II der leidinggevende functies). De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor binnen het studiegebied van de kunstwetenschappen of van doctor in de wetenschappen. De aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat het nieuwe departementshoofd binnen zijn departement tevens de verantwoordelijkheid voor één der afdelingen van zijn departement op zich zal moeten nemen. Hij/zij zal advies moeten geven over de selectie van de te behandelen kunstwerken; hij/zij zal in alle ateliers van het departement de onderzoekingen, behandelingen en publicaties leiden, organiseren en beheren. De functie vereist een goede kennis van het kunstpatrimonium van het land, de ethiek van de conservatie, de onderzoeks- en documentatietechnieken van de materialen gebruikt door onze kunstenaars en ambachtslui, de conserveringstechnieken en -materialen en het geautomatiseerd beheer van gegevens. |
Le candidat devra être capable de collaborer avec les deux autres | De kandidaat zal moeten kunnen samenwerken met de twee andere |
départements - « Documentation » et « Laboratoires » - de l'Institut | departementen - « Documentatie » en « Laboratoria » - van het |
royal du Patrimoine artistique. | Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium. |
Il est aussi nécessaire qu'il/elle soit apte à avoir des contacts | Een vereiste is tevens dat hij/zij in staat is om gemakkelijk contact |
aisés avec les responsables de collections. | te leggen met de verantwoordelijken van verzamelingen. |
3. Chef de la Section 3 « Valorisation et Communication » (degré III | 3. Hoofd van de Afdeling 3 « Valorisatie en Communicatie » (trap III |
des fonctions dirigeantes). | der leidinggevende functies). |
Le candidat devra être porteur d'un diplôme de docteur en histoire de | De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor binnen het |
l'art et archéologie. | studiegebied van de kunstwetenschappen. |
La fonction exige une connaissance approfondie du patrimoine | De functie vereist een grondige kennis van het roerend en onroerend |
artistique mobilier et immobilier, civil et religieux, ainsi que de la | kunstpatrimonium, zowel burgerlijk als religieus, evenals van de |
liturgie et l'iconographie chrétienne. | christelijke liturgie en iconografie. |
Il devra de plus être capable de collaborer avec les départements « | Tevens moet hij/zij in staat zijn om samen te werken met de |
Laboratoires » et « Conservation - Restauration » de l'Institut royal | departementen « Laboratoria » en Conservatie - Restauratie » van het |
du Patrimoine artistique. | Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium. |
Il est enfin nécessaire qu'il/elle soit familiarisé(e) avec les | Tenslotte moet hij/zij vertrouwd zijn met de uitgifte van publicaties |
exigences des publications et des contacts avec la presse et avec le public. | en contacten met pers en publiek. |
4. Chef de la Section 6 « Peintures » (degré III des fonctions | 4. Hoofd van de Afdeling 6 « Schilderkunst » (trap III der |
dirigeantes). | leidinggevende functies). |
Le candidat devra être porteur d'un diplôme de docteur en histoire de | De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor binnen het |
l'art et archéologie. | studiegebied van de kunstwetenschappen. |
Il doit avoir une connaissance approfondie de la peinture européenne, | Hij/zij moet een grondige kennis hebben van de Europese schilderkunst, |
des examens scientifiques, des traitements, de la documentation et de | het wetenschappelijk onderzoek, de behandeling, de documentatie en het |
la gestion automatisée des données. | geautomatiseerd beheer van gegevens. |
5. Chef de la Section 7 « Sculptures et Industries d'art » (degré III | 5. Hoofd van de Afdeling 7 « Beeldhouwkunst en Kunstnijverheden » |
des fonctions dirigeantes). | (trap III der leidinggevende functies). |
De kandidaat moet houder zijn van een diploma van doctor binnen het | |
Le candidat devra être porteur d'un diplôme de docteur en histoire de | studiegebied van de kunstwetenschappen of van doctor in de |
l'art et archéologie ou en sciences. | wetenschappen. |
Il elle devra assumer la responsabilité des études et des traitements | Hij/zij zal verantwoordelijkheid dragen bij het onderzoek en de |
des ateliers de sculptures (sur bois et sur pierre) et d'industries d'art (métaux, verres, vitraux, textiles, cuirs et parchemins). La fonction exige une bonne connaissance des sculptures et industries d'art du pays, de l'éthique de la conservation, des méthodes d'examen et de documentation, des matériaux utilisés par nos artistes et artisans, des méthodes et de matériaux de conservation et de la gestion automatisée des données. Ces fonctions sont accessibles aux candidats inscrits soit au rôle linguistique français soit au rôle linguistique néerlandais ou pouvant être inscrits soit au rôle linguistique français, soit au rôle linguistique néerlandais. Pour les fonctions dirigeantes vacantes précitées, trois emplois sont | behandelingen in de ateliers beeldhouwwerk (hout en steen) en kunstambachten (metalen, glas, glasramen, textiel, leder en perkament). De functie vereist een goede kennis van de beeldhouwwerken en kunstambachten van het land, de ethiek van de conservatie, de onderzoeks- en documentatietechnieken van de materialen gebruikt door onze kunstenaars en ambachtslui, de conserveringstechnieken en -materialen en het geautomatiseerd beheer van gegevens. Deze functies zijn toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol of die op de Nederlandse of Franse taalrol kunnen ingeschreven worden. Voor bovengemelde vacante leidinggevende functies zijn in de taalkaders van het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium drie |
vacants aux cadres linguistiques de l'Institut royal du Patrimoine | betrekkingen vacant, met name 1 betrekking in het Nederlands |
artistique, à savoir 1 emploi au cadre linguistique français, 1 emploi | taalkader, 1 betrekking in het Frans taalkader en 1 betrekking in het |
au cadre linguistique néerlandais et 1 emploi au cadre bilingue | tweetalig kader (voorbehouden aan een kandidaat van de Franse |
(emploi réservé à un candidat du rôle linguistique français). Afin | taalrol). Om de laatst vermelde betrekking te kunnen innemen, dient de |
qu'un candidat puisse occuper ce dernier emploi, il faut être en | kandidaat in het bezit te zijn van het door het Vast |
possession du certificat - délivré par le Secrétariat permanent de | Wervingssecretariaat afgeleverd getuigschrift over de kennis van het |
Recrutement - de la connaissance de la langue néerlandaise requis pour | Nederlands, vereist voor de toelating tot het tweetalig kader (artikel |
l'admission dans le cadre bilingue (article 43, § 3, des lois | 43, § 3, van de gecoördineerde taalwetten). |
linguistiques coordonnées). | |
Les candidats aux fonctions susmentionnées auront en outre à remplir | De gegadigden voor bovenvermelde functies dienen bovendien navermelde |
les conditions d'accès générales suivantes : | algemene toegangsvoorwaarden te vervullen : |
A. Les candidats, membres du personnel scientifique des établissements | A. De kandidaten die lid zijn van het wetenschappelijk personeel van |
scientifiques de l'Etat, créés par arrêté royal en exécution de | de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, opgericht bij |
l'arrêté royal du 20 avril 1965 (statut organique des établissements | koninklijk besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 |
scientifiques de l'Etat) : | april 1965 (statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat) : |
1° soit être porteur du diplôme de docteur, requis pour la fonction | 1° hetzij houder zijn van het doctorsdiploma, vereist voor de |
sollicitée ou pour les fonctions sollicitées, obtenu suite à la | gesolliciteerde functie(s), behaald na verdediging in het openbaar van |
een verhandeling; | |
défense publique d'une dissertation; | hetzij voor de commissie voor werving en bevordering, bij toepassing |
soit avoir apporté, en application des articles 11, 2°, ou 13, 2°, de | van de artikelen 11, 2°, of 13, 2°, van het koninklijk besluit van 21 |
l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel | april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk |
scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, devant le | personeel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, het |
jury de recrutement et de promotion la justification de travaux | bewijs geleverd hebben dat zij wetenschappelijk werk hebben verricht |
scientifiques jugés comparables à une dissertation de doctorat, | dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling vereist voor |
requise pour obtenir le diplôme requis pour la fonction sollicitée ou | het behalen van het diploma vereist voor de gesolliciteerde |
pour les fonctions sollicitées. | functie(s). |
2° pour l'accès aux fonctions du degré II (chef de département) : | 2° voor de toegang tot de functies van trap II (hoofd van een |
avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique. | departement) : ten minste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan |
bereikt hebben. | |
B. Les candidats qui ne sont pas membres du personnel scientifique des | B. De kandidaten die geen lid zijn van het wetenschappelijk personeel |
établissements scientifiques de l'Etat visés au point A : | van de sub A bedoelde wetenschappelijke inrichtingen van de Staat : |
1° être porteur du diplôme de docteur, requis pour la fonction | 1° houder zijn van het doctorsdiploma, vereist voor de gesolliciteerde |
sollicitée ou pour les fonctions sollicitées, obtenu suite à la défense publique d'une dissertation; 2° être belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction sollicitée; 3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) jugée suffisante pour la fonction par le Conseil scientifique d'une durée appréciée par ce même Conseil | functie(s), behaald na verdediging in het openbaar van een verhandeling; 2° Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gesolliciteerde functie; 3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 (statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad voldoende vindt voor het ambt voor zover die door dezelfde Raad geacht wordt ten minste |
- d'au moins 12 ans en prestations complètes, dont 6 ans à dater du | - 12 jaar volledige prestaties te bedragen, waarvan 6 te dateren vanaf |
diplôme visé au 1°, pour l'accès aux fonctions du degré II (chef de | het diploma, bedoeld sub 1°, voor de toegang tot de functies van trap |
département); | II (hoofd van een departement); |
- d'au moins 6 ans en prestations complètes, à dater du diplôme visé | - 6 jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren vanaf het |
au 1°, pour l'accès aux fonctions du degré III (chef de section). | diploma bedoeld sub 1°, voor de toegang tot de functies van trap III |
(hoofd van een afdeling). | |
Les candidats sont priés d'introduire par lettre recommandée, dans les | De kandidaten worden verzocht volgende documenten bij aangetekend |
quinze jours ouvrables qui suivent la publication de cet avis au | schrijven in te dienen, binnen vijftien werkdagen volgend op de |
Moniteur belge, les documents suivants, adressés à Mme J. | publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bij Mevr. J. |
Decrock-Beyrus, Chef du Service des établissements scientifiques | Decrock-Beyrus, Hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke |
instellingen van de Federale diensten voor wetenschappelijke, | |
fédéraux des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques | technische en culturele aangelegenheden, Wetenschapsstraat 8, (1ste |
et culturelles, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Bruxelles : | verdieping), 1000 Brussel : |
- un acte de candidature distinct pour chacune des fonctions postulées; | - een afzonderlijke kandidatuur voor elke gesolliciteerde functie; |
- un curriculum vitae, accompagné des pièces attestant que le candidat | - een curriculum vitae, vergezeld van de verantwoordingsstukken |
remplit les conditions précitées (3 exemplaires); | waaruit blijkt dat de kandidaat aan de voormelde voorwaarden voldoet |
- une liste des travaux (3 exemplaires); | (3 exemplaren); |
- un exemplaire de chacune des publications. Celles-ci seront | - een lijst van de werken (3 exemplaren); |
adressées à Monsieur le Président du Conseil scientifique de | - een exemplaar van iedere publicatie. Deze moeten toegestuurd worden |
l'Institut royal du Patrimoine artistique, Parc du Cinquantenaire 1, | aan de Heer Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad bij het |
1000 Bruxelles. Elles seront restituées après examen. | Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, Jubelpark 1, 1000 |
Brussel. Zij zullen na onderzoek terugbezorgd worden. |