← Retour vers "Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturellesInstitut d'Aéronomie spatiale
de Belgique. Fonction à conférer La fonction suivante est à conférer à l'Institut d'Aéronomie
spatiale de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Chef de la section 6 "Optique". Les
candidats à cette fonction doivent réunir les apti(...)"
| Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturellesInstitut d'Aéronomie spatiale de Belgique. Fonction à conférer La fonction suivante est à conférer à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Chef de la section 6 "Optique". Les candidats à cette fonction doivent réunir les apti(...) | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenhedenBelgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. Te begeven functie Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3,1180 Brussel is de volgende functie te b Hoofd van de afdeling 6 "Optica". De kandidaten voor deze functie moeten de volgende s(...) |
|---|---|
| SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
| Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
| culturellesInstitut d'Aéronomie spatiale de Belgique. Fonction à | aangelegenhedenBelgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. Te begeven |
| conférer | functie |
| La fonction suivante est à conférer à l'Institut d'Aéronomie spatiale | Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3,1180 |
| de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles : | Brussel is de volgende functie te begeven : |
| Chef de la section 6 "Optique". | Hoofd van de afdeling 6 "Optica". |
| Les candidats à cette fonction doivent réunir les aptitudes | De kandidaten voor deze functie moeten de volgende speciale |
| scientifiques spéciales suivantes : | wetenschappelijke geschiktheid bezitten : |
| 1° ils doivent avoir fait preuve d'activités scientifiques dans une | 1° zij moeten het bewijs hebben geleverd van wetenschappelijke |
| discipline de l'aéronomie spatiale; | activiteiten in een discipline van de ruimte-aëronomie; |
| 2° ils doivent avoir des aptitudes pour la gestion de programmes de | 2° zij moeten geschikt zijn voor het beheer van onderzoeksprogramma's |
| recherche en aéronomie spatiale. | in de ruimte-aëronomie. |
| Cette fonction sera conférée à un candidat du rôle linguistique | Deze functie zal toevertrouwd worden aan een kandidaat van de Franse |
| français ou pouvant être inscrit à ce rôle linguistique. | taalrol of aan een kandidaat die kan ingeschreven worden op deze |
| Les candidats auront en outre à remplir les conditions suivantes : | taalrol. De gegadigden dienen bovendien navermelde voorwaarden te vervullen : |
| A. Les candidats, membres du personnel scientifique des établissements | A. De kandidaten die lid zijn van het wetenschappelijk personeel van |
| scientifiques de l'Etat, créés par arrêté royal en exécution de | de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, opgericht bij |
| l'arrêté royal du 20 avril 1965 (statut organique des établissements | koninklijk besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 |
| scientifiques de l'Etat) : | april 1965 (statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat) : |
| - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
| publique d'une dissertation, du diplôme d'agrégé de l'enseignement | verdediging in het openbaar van een verhandeling, van het diploma van |
| supérieur ou de docteur spécial; | geaggregeerde voor het hoger onderwijs of van speciaal doctor; |
| - soit avoir apporté devant le jury de recrutement et de promotion la | - hetzij voor de commissie voor werving en bevordering het bewijs |
| justification visée à l'article 11, 2°, ou 14, 1°, de l'arrêté royal | geleverd hebben, bedoeld in art. 11, 2°, of in art. 14, 1°, van het |
| du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des | koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut |
| établissements scientifiques de l'Etat. | van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke |
| inrichtingen van de Staat. | |
| B. Les candidats qui ne sont pas membres du personnel scientifique des | B. De kandidaten die geen lid zijn van het wetenschappelijk personeel |
| établissements scientifiques de l'Etat visés au point A : | van de sub A bedoelde wetenschappelijke inrichtingen van de Staat : |
| 1° être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1° houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging |
| publique d'une dissertation, du diplôme d'agrégé de l'enseignement | in het openbaar van een verhandeling, van het diploma van |
| supérieur ou de docteur spécial; | geaggregeerde voor het hoger onderwijs of van speciaal doctor; |
| 2° être Belge ou ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne; | 2° Belg zijn of onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Unie; de |
| jouir des droits civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la | |
| milice; être de conduite irréprochable; n'avoir pas atteint la limite | burgerlijke en politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten |
| d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations éventuelles, | voldaan hebben; van onberispelijk gedrag zijn; de leeftijd van 50 jaar |
| niet bereikt hebben, onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld | |
| fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel | bij het koninklijk besluit van 21 april 1965 (statuut wetenschappelijk |
| scientifique); | personeel); |
| 3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 | 3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de |
| de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) | zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 |
| (statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad | |
| jugée suffisante pour la fonction par le Conseil scientifique d'une | voldoende vindt voor het ambt voor zover die door dezelfde Raad geacht |
| durée appréciée par ce même Conseil d'au moins 6 ans en prestations | wordt ten minste 6 jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren |
| complètes, à dater du diplôme visé au 1°. | vanaf het diploma bedoeld sub 1°. |
| Les candidats sont priés d'introduire par lettre recommandée, dans les | De kandidaten worden verzocht volgende documenten bij aangetekend |
| trente jours qui suivent la publication de cet avis au Moniteur belge, | schrijven in te dienen, binnen dertig dagen volgend opde publicatie |
| les documents suivants, adressés à Mme J. Decrock-Beyrus, chef du | van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bijMevr. J. |
| Service des établissements scientifiques fédéraux, rue de la Science 8 | Decrock-Beyrus, hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke |
| (1er étage), 1000 Bruxelles : | instellingen, Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel : |
| - un acte de candidature pour la fonction sollicitée; | - een kandidatuur voor de gesolliciteerde functie; |
| - un curriculum vitae, accompagné des pièces attestant que le candidat | - een curriculum vitae, vergezeld van de verantwoordingsstukken |
| remplit les conditions précitées (3 exemplaires); | waaruit blijkt dat de kandidaat aan de voormelde voorwaarden voldoet (3 exemplaren); |
| - une liste des travaux (3 exemplaires). | - een lijst van de werken (3 exemplaren). |
| Dans le même délai, un exemplaire de chacune des publications reprises | Binnen dezelfde termijn dient een exemplaar van iedere publicatie, |
| sur la liste susmentionnée sera adressé à Monsieur le Président du | vermeld op voormelde lijst, te worden bezorgd aan de Heer Voorzitter |
| Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, | van de Wetenschappelijke Raad bij het Belgisch Instituut voor |
| avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles. Ils seront restitués après | Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3, 1180 Brussel. Zij zullen na onderzoek |
| examen. | terugbezorgd worden. |