← Retour vers "Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturellesInstitut d'Aéronomie spatiale
de Belgique. Fonction à conférer La fonction suivante est à conférer à l'Institut d'Aéronomie
spatiale de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Chef de la section 6 "Optique". Les
candidats à cette fonction doivent réunir les apti(...)"
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturellesInstitut d'Aéronomie spatiale de Belgique. Fonction à conférer La fonction suivante est à conférer à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Chef de la section 6 "Optique". Les candidats à cette fonction doivent réunir les apti(...) | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenhedenBelgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. Te begeven functie Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3,1180 Brussel is de volgende functie te b Hoofd van de afdeling 6 "Optica". De kandidaten voor deze functie moeten de volgende s(...) |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
culturellesInstitut d'Aéronomie spatiale de Belgique. Fonction à | aangelegenhedenBelgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. Te begeven |
conférer | functie |
La fonction suivante est à conférer à l'Institut d'Aéronomie spatiale | Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3,1180 |
de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles : | Brussel is de volgende functie te begeven : |
Chef de la section 6 "Optique". | Hoofd van de afdeling 6 "Optica". |
Les candidats à cette fonction doivent réunir les aptitudes | De kandidaten voor deze functie moeten de volgende speciale |
scientifiques spéciales suivantes : | wetenschappelijke geschiktheid bezitten : |
1° ils doivent avoir fait preuve d'activités scientifiques dans une | 1° zij moeten het bewijs hebben geleverd van wetenschappelijke |
discipline de l'aéronomie spatiale; | activiteiten in een discipline van de ruimte-aëronomie; |
2° ils doivent avoir des aptitudes pour la gestion de programmes de | 2° zij moeten geschikt zijn voor het beheer van onderzoeksprogramma's |
recherche en aéronomie spatiale. | in de ruimte-aëronomie. |
Cette fonction sera conférée à un candidat du rôle linguistique | Deze functie zal toevertrouwd worden aan een kandidaat van de Franse |
français ou pouvant être inscrit à ce rôle linguistique. | taalrol of aan een kandidaat die kan ingeschreven worden op deze |
Les candidats auront en outre à remplir les conditions suivantes : | taalrol. De gegadigden dienen bovendien navermelde voorwaarden te vervullen : |
A. Les candidats, membres du personnel scientifique des établissements | A. De kandidaten die lid zijn van het wetenschappelijk personeel van |
scientifiques de l'Etat, créés par arrêté royal en exécution de | de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, opgericht bij |
l'arrêté royal du 20 avril 1965 (statut organique des établissements | koninklijk besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 |
scientifiques de l'Etat) : | april 1965 (statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat) : |
- soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation, du diplôme d'agrégé de l'enseignement | verdediging in het openbaar van een verhandeling, van het diploma van |
supérieur ou de docteur spécial; | geaggregeerde voor het hoger onderwijs of van speciaal doctor; |
- soit avoir apporté devant le jury de recrutement et de promotion la | - hetzij voor de commissie voor werving en bevordering het bewijs |
justification visée à l'article 11, 2°, ou 14, 1°, de l'arrêté royal | geleverd hebben, bedoeld in art. 11, 2°, of in art. 14, 1°, van het |
du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des | koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut |
établissements scientifiques de l'Etat. | van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke |
inrichtingen van de Staat. | |
B. Les candidats qui ne sont pas membres du personnel scientifique des | B. De kandidaten die geen lid zijn van het wetenschappelijk personeel |
établissements scientifiques de l'Etat visés au point A : | van de sub A bedoelde wetenschappelijke inrichtingen van de Staat : |
1° être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1° houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging |
publique d'une dissertation, du diplôme d'agrégé de l'enseignement | in het openbaar van een verhandeling, van het diploma van |
supérieur ou de docteur spécial; | geaggregeerde voor het hoger onderwijs of van speciaal doctor; |
2° être Belge ou ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne; | 2° Belg zijn of onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Unie; de |
jouir des droits civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la | |
milice; être de conduite irréprochable; n'avoir pas atteint la limite | burgerlijke en politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten |
d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations éventuelles, | voldaan hebben; van onberispelijk gedrag zijn; de leeftijd van 50 jaar |
niet bereikt hebben, onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld | |
fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel | bij het koninklijk besluit van 21 april 1965 (statuut wetenschappelijk |
scientifique); | personeel); |
3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 | 3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de |
de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) | zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 |
(statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad | |
jugée suffisante pour la fonction par le Conseil scientifique d'une | voldoende vindt voor het ambt voor zover die door dezelfde Raad geacht |
durée appréciée par ce même Conseil d'au moins 6 ans en prestations | wordt ten minste 6 jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren |
complètes, à dater du diplôme visé au 1°. | vanaf het diploma bedoeld sub 1°. |
Les candidats sont priés d'introduire par lettre recommandée, dans les | De kandidaten worden verzocht volgende documenten bij aangetekend |
trente jours qui suivent la publication de cet avis au Moniteur belge, | schrijven in te dienen, binnen dertig dagen volgend opde publicatie |
les documents suivants, adressés à Mme J. Decrock-Beyrus, chef du | van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bijMevr. J. |
Service des établissements scientifiques fédéraux, rue de la Science 8 | Decrock-Beyrus, hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke |
(1er étage), 1000 Bruxelles : | instellingen, Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel : |
- un acte de candidature pour la fonction sollicitée; | - een kandidatuur voor de gesolliciteerde functie; |
- un curriculum vitae, accompagné des pièces attestant que le candidat | - een curriculum vitae, vergezeld van de verantwoordingsstukken |
remplit les conditions précitées (3 exemplaires); | waaruit blijkt dat de kandidaat aan de voormelde voorwaarden voldoet (3 exemplaren); |
- une liste des travaux (3 exemplaires). | - een lijst van de werken (3 exemplaren). |
Dans le même délai, un exemplaire de chacune des publications reprises | Binnen dezelfde termijn dient een exemplaar van iedere publicatie, |
sur la liste susmentionnée sera adressé à Monsieur le Président du | vermeld op voormelde lijst, te worden bezorgd aan de Heer Voorzitter |
Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, | van de Wetenschappelijke Raad bij het Belgisch Instituut voor |
avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles. Ils seront restitués après | Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3, 1180 Brussel. Zij zullen na onderzoek |
examen. | terugbezorgd worden. |